Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)
1980-06-15 / 12. szám
POSTALÁDÁNKBÓL 5 fél óra alatt megkereshetik előző havi fizetésüket, hazugság. Hazugság a kereset is és a nők foglalkozásának megnevezése is. Vörös „úr” pontosan azt a réteget szeretné kipellengérezni, amely hivatva van a társadalom alapját lerakni. Az effajta üzleti fogásokat még itt, a szabad Nyugaton is undorral elitélik. Az egészségügyi és művelődésügyi tárcát igazságtalanul vádolja a cikk írója azzal, hogy évek óta nem tudott megfelelő tisztességes fizetést biztosítani. Varázslók csak a mesékben élnek, akik a 40 év alatt lerobbantott gazdasági helyzetet Magyarországon egyik napról a másikra tejjel-mézzel folyó kánaánná tudnák varázsolni. Ehhez bizony sok idő fog kelleni. Nem állítom azt, hogy egyáltalán nincsen szükség nyilvánosházakra, de ezt nem kell ilyen ízléstelen módon reklámozni, mert Magyarország ezen keresztül az egész világ kuplerája lesz. Ezt pedig egy magyar ember sem tűrheti. TAKÁTS ILDIKÓ LUND, SVÉDORSZÁG Legnagyobb csodálkozással olvastam a lapban Somssich Pongrác (Belgium) levelét. Nem tudom elhinni, hogy egy Kanadából visszatért magyar család útlevelét minden komoly alap nélkül a magyar hatóságok bevonták, és öt évig Magyarországot nem hagyhatják el. Most, amikor a tavasz szabadságot fújdogáló szelei Magyarországon is átvonulnak, és szerintem nagyon sok külföldön élő magyar igyekszik visszatérni az óhazába, nem fordulhat elő ilyesmi. Ha ez nem tévedés vagy rémhír, akkor az eset sok hozzánk hasonló külföldi magyarra hideg zuhanyként hat, és hazatelepülési terveinek megváltoztatására kényszeríti. Még mielőtt mi is megváltoztatnánk régi vágyunkat a hazatéréssel kapcsolatban, szeretném igazán tudni a hátterét a fenti esetnek, hogy ne kelljen újabb csalódáson átesnünk és a hazatérés reményéről lemondanunk. HORVÁTH FERENC CASABLANCA, MAROKKÓ Az ügyben megkérdeztük a BM Országos Rendőr-főkapitányság Útlevélosztályának vezetőjét, aki az alábbi választ adta: A cikk kivizsgálására - a konkrét eset, illetve személy ismerete hiányában - nincs lehetőségünk. A szóban forgó olvasói levélre adandó válasz érdekében az alábbiakról tájékoztatom önöket: A korábban hatályos jogszabályaink meghatározták - a hazatérésük után - az engedély nélkül külföldön maradt állampolgáraink utazásainak időleges korlátozását. Megjegyzem, hogy útlevélszerveink 1989. év második felében e szankciót már ritkán alkalmazták. A jelenleg hatályos jogszabályok a hazatérést nem kötik engedélyhez, a ki- és bevándorlásról szóló törvény biztosítja minden külföldön élő magyar állampolgárnak azt a jogát, hogy bármikor hazatérhessen. Az a külföldön élő magyar állampolgár, aki haza kíván térni és érvényes magyar útlevéllel nem rendelkezik, hazatéréséhez útlevelet a magyar külképviseleten igényelhet. A hazatért magyar állampolgárnak helyzete rendezésére - így személyi igazolvánnyal való ellátása érdekében - a beutazást követő 30 napon belül jelentkeznie kell a magyarországi lakóhelye szerint illetékes rendőrkapitányságon. DR. BÁLINT FERENC RENDÖRALEZREDES Örömmel láttam, hogy gondolnak a kint élő magyar gyermekekre is, újból közölnek magyar mesét. Hiszen az itt kint élő magyar kisgyermekek sokszor kérik anyukájukat, apukájukat, nagymamájukat, nagyapjukat, hogy olvassanak, vagy mondjanak nekik mesét. Ezt persze főleg azok a kisgyermekek kérik, akik perfekt beszélnek magyarul is. Javasolnám a szerkesztőségnek, hogy közöljenek egy fél oldalt, vagy ha jut hely a lapjukban, egy egész oldalt „Mosolyoldal” címmel, és tegyenek közzé felhívást, hogy magyar kisgyermekek 3 éves korukig milyen érdekes mondásokkal lepték meg a szüleiket, nagyszüleiket, rokonokat, barátokat, hogyan nyilatkoztak meg magyarul és hogyan bűvölték el sok-sok jó mondásukkal még az idegeneket is. Én most közreadok egy pár jó mondást. A 3 éves kisfiú a nagymamájának odaadja három kisautóját és ezt kérdezi: „Hol csinálták?” A nagymamája megnézi és mondja: Németországban, Olaszországban, Franciaországban, bácsik gyárban csinálták. Mire ő ránéz a nagymamájára és ezt kérdezi: „A nagymamát hol csinálták és kik csinálták? Bácsik gyárban?” A 3 éves kisfiú sétál a nagymamájával, és felnéz az égre szürkületben, azt mondja: „Ott a Hold!” Hazaérve már sötétedett, újból felnéz az égre és azt mondja: „Itt a Hold, nagymami, a Hold sétál. De hogy sétál, ha nincs lába?” „Hogyhogy sétál?” - kérdezi a nagymamája, mire a kisfiú ezt feleli: „Előttünk volt, most hátul van!” A 3 éves kislány a nagymamájával kint játszik a kertjükben, és egy csapat madár repül el a fejük felett. „Gyerünk be, mert a fejünkre...” - mondja a nagymama, mire ő: „Pólyáljuk be őket.” Más: „A mami nincs itthon, mindig dolgozik. Nagymama! Vegyünk egy másik mamikát a shopban.” KOVÁCS ERVINNÉ, egy nagymama Angliából LEVELEZNE Nevem Apai Carolina, 36 éves vagyok, 8 éve férjnél és édesanyja két csodaszép gyereknek. Egy vállalat számítóközpontjában dolgozok, mint adatfeldolgozó. Svájcban élő magyarokkal szeretnék baráti kapcsolatot kialakítani. Cím: Str. Botizukui No. 77. 3900 Satu-Maré, Románia. Szívesen leveleznénk ifjú . vagy idősebb honfitársainkkal, kik szeretettel válaszolnának egy fiatal házaspárnak és hároméves kisgyermeküknek. Simó Mihály, 1094 Budapest, Balázs Béla u. 3. I. 9. 47 éves, komolyzenét szerető elvált könyvtárosnő szívesen levelezne olyan külföldi magyarokkal, akik az óhazával való kapcsolattartás lehetőségét látják ebben, magyarságuk ápolása és megőrzése érdekében. Angolul is írhatnak. Vida Eszter, 1181 Budapest, Havanna út 31. Levelezni szeretnék, csak magyarul, a világ bármely részéről. Elvált, 51 éves mozigépésznő vagyok. Noga Mária, 2890 Tata, Zsigmond u. 19/A Levelezni szeretnék fiatalokkal, csak magyarul, a világ minden tájáról. 20 éves szakács vagyok. Nagy András, 2890 Tata, 11., Zsigmond u. 19/A Külföldön élő magyar honfitárssal leveleznék 65-70 év között, művészettörténet, régészet, irodalom, történelem tárgykörből. Beszélek magyar, német, francia nyelven. Az utóbbi években családtagjaimat elvesztettem, ezért kívánok levelezni. Pogány Ferencné, 1151 Budapest, Sín u. 27. 32 éves, családos nő levelezne magyarul vagy angolul a világ bármely részén élő hasonló korú családdal, barátság és nyelvgyakorlás céljából. Feketéné Szatmári Adrienn, 5600 Békéscsaba, Tanácsköztársaság u. 30. 3/14.