Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-05-15 / 10. szám

42 ÉDES ANYANYELVŰNK Lehet-e felvállalni? Sokan és sokszor figyelmeztettek már arra, hogy a divatos felvállal teljesen kiszorítja a szokásosabb és természetesebb elvállal igét. Néhány levelezőm egyenesen arra gondol, hogy a felvállal valami me­rőben új találmány, nyelvészeket nem ismerő, ma­gyarul gyengén tudó, gyatra nyelvérzékű vagy fel­tűnni vágyó emberek leleménye. Nos, az lehet, hogy napjainkban a fel igekötős forma jutott túlsúlyra, valóban én is tapasztalok ilyesmit, de ha jobban megnézzük a dolgot, azt kell mondanunk, hogy a felvállal használata - egyálta­lán nem új jelenség. És persze nem is germanizmus, ahogy ezt szintén mondták róla. Éltek vele legjobb íróink is; előfordul a régi írásokban már évszáza­dokkal ezelőtt is. Sőt a felvállal, fölvállal alighanem gyakoribb volt a régi nyelvben, mint az elvállal. Ezt mutatják a Magyar Nyelvtörténeti Szótárban olvas­ható szép számú példák, idézetek is. Erre azt mond­ta nekem valaki, hogy a régiek közül se tudott min­denki jól magyarul, meg aztán mégiscsak más az el, mint a fel, nem mindegy, hogy valamit elásunk vagy felásunk, s az ember inkább elfordul mint felfor­dul... Ez is igaz. De: az elmondja meg a felmondja a leckét; az elbődül meg a felbődül, az elcserél meg a felcserél már nincs olyan távol egymástól. Aztán meg: Arany János csak tudott magyarul, s az ő egyik versében is találkozunk a felvállal szóval. A fülemile utolsó sorai: „De hol is akadna ügyvéd Ki a fülemile füttyét Mai napság felvállalja!?" Tanulságos levelet kaptam nemrég egy kiváló nyelvérzékű tanárnőtől, aki is azt írja, hogy neki már régi gondolata, hogy az elvállal és a felvállal ige a mai nyelvhasználatban kezd elkülönülni egymás­tól. Az elváltak inkább kisebb, jelentéktelenebb ügyekkel kapcsolatban használjuk, a nekünk fonto­sabb, a nagyobb jelentőségű ügyeket pedig felvállal­juk. Elgondolásának bizonyítására, arra tudniillik, hogy ez a különbségtevés nemcsak az ő egyéni érzé­se, küldött egy újságkivágást is. Idézem az Új Tü­körben megjelent írásnak egy mondatát: „Darvas Iván, a Gyulai Várszínház ősbemutatójának rende­zője nem egyszerűen el-, de felvállalta a szinrevitel ügyét.” Ha jól értem, azt jelenti ez a mondat, hogy Darvas nemcsak kötelességszerűen vállalta az ügyet, hanem szívvel-lélekkel magáévá is tette, azo­nosult vele. Érdekes és figyelemre méltó, kitűnő nyelvérzékre, kiváló megfigyelőképességre mutat ez a megjegyzés. Az elvállal-felvállal használatáról való vita is azt mutatja, hogy vigyázzunk a kitaga­dással, hasznosabb, ha üldözés előtt vagy helyett ta­nulmányozzuk a nyelvi jelenségeket, s nem dön­tünk pusztán a magunk nyelvérzéke alapján. LŐRINCZE LAJOS amikor a rokonok és barátok ötletes, esztétikus és hasznos játékokkal szeretnék meglepni a kicsiket és nagyobbakat. Azon kereskedők érdeklődését várjuk, akik már most készülnek a nagy vásárlások időszakára, és népszerű, nagy keresletre számot tartó új­donságokkal szeretnék bővíteni kínálatukat. Variációs fajátékokat ajánlunk: Famili Figura Gyuri A végtelenségig variálható, térben kirakható állat- és emberfigurák. A játékok népszerűségét óvodai vizsgálatok és vállalatunk sikeres üzletei igazolják. Kérésére színes ismertetőanyagot küldünk. Várjuk érdeklődését: Húszféle, néhány elemből összeállitható állatfigura - kicsiknek. Közlekedési eszközök Az alapszet elemeiből fantáziától függően számos, igazihoz hasonló vagy mesebeli jármű rakható össze. / l KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalat H-1389 Budapest, Pf. 149.

Next

/
Thumbnails
Contents