Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-05-15 / 10. szám

4 POSTALÁDÁNKBÓL \ ? .o « * V . »• • \'!ö\ A Magyar Hírek postarovata az olva­sók fóruma. A szer­kesztőség ugyanak­kor fenntartja a jogot, hogy a beérkezett le­veleket rövidített for­mában közölje. A XLIII. évfolyam 2. száma közli Vincent Péter (Weston, Kanada) levelét Nyírőről és a Turulról. A levélírónak az a vélemé­nye, hogy „a Turulnak semmi pozitív vonása nem volt, csak mint vitat­hatatlanul gálád szélső­­jobboldali intézmény ér­demel említést”. Ez a megállapítás a tájékozott­ságnak még elemi látsza­tát is nélkülözi. Ha Buda­pesten vagy Washington D. C.-ben laknék, az Or­szágos Széchényi Könyv­tárban vagy a Library of Congressben levő adatok alapján kötetnyi tényt tudnék felsorolni Vincent tétele ellen. így csak emlé­kezetből írom: A Turul rendezte az Egészség Hetet, később a Magyar Nép Hetet. Mind­kettőről az ún. liberális új­ságok (Est-lapok, Esti Ku­rír, Magyar Hírlap stb.) a legnagyobb elismerés hangján írtak. Később fo­kozatosan a Turul az ún. „népi” irány hirdetője lett. Éles hangon foglalt állást a földreform mellett és a magyar nép szociális helyzetének javítása érde­kében. DR. VÁMOS KÁLMÁN PHILADELPHIA, PA., USA Nem lehetne egy lapot - csak két oldalt - a fiata­loknak szánni? Egy oldal magyar, egy oldal angol. Rövid kis csattanós törté­net, egy állatmese folyta­tásokban. Fekete István Bogáncsa, vagy Jókai Mór Nagyenyedi két fűzfája, vagy Gárdonyi Géza Egri csillagokja? Biztos vagyok benne, sok házban meg­­könnyítenék a magyar nyelv élve tartását. Nem tanulásra, életben tartásra gondolok. Mint fiam, pél­dául, aki hibátlanul beszél ugyan, de bizony nem szí­vesen olvas. Mr. + Mrs. Galgavölgyi Middlesbrough, Nagy-Britannia A szerkesztő megjegyzé­se: A Magyar Hírek angol nyelvű mellékletét régebben számos bírálat érte: az an­gol nyelvterületen élők ke­vesellték a minden máso­dik számban történő jelent­kezést, míg a más nyelvű országokban élők közül so­kan fölöslegesnek mondták a lapnak ezt a részét. Ezért született több mint egy év­vel ezelőtt a kompromisszu­mos megoldás: a Magyar Hirek szerkesztősége meg­állapodott a Hungarian Digest című folyóirattal ar­ról, hogy az utóbbi rendsze­resen szemlézi az MH cik­keit. A Digest kéthavonta jelenik meg, igen nívós ki­advány, és a magyar sajtó cikkei alapján ad részletes tájékoztatást hazánk életé­ről. Bármelyik előfizetőnk­nek - kívánságára - díj­mentesen megküldjük. Ami a kétnyelvű meseközlést il­leti, erre terjedelmi okok miatt sem vállalkozhatunk. Örülünk annak (s a levelek tanúsága szerint sok olva­sónk is örül), hogy a jelen­tősen megnövekedett 64 ol­dalas terjedelem lehetősé­get adott a gyerekrovat rendszeresítésére - még ha csak magyarul is. Van egy furcsa szenve­délyem, amelyet talán Önök megértenek. Vala­mikor a színészi pályán él­tem és mint olyan, sok szí­nészt, írót, költőt és ha­sonló „mihasznát” ismer­tem. Ami az én kérésem volna, hogy állítsák vissza azt a részét a Magyar Hí­reknek, amely közölte az elhunyt nevezetes szemé­lyek életrajzát. Ebben a korban (65) mi kíváncsiak vagyunk arra, hogy ki él még az egykori barátaink közül. Nemrégiben el­hunyt például Karády Ka­talin, akivel annak idején a Sybillben én is szerepel­tem. Én, mint öreg mi­haszna, szeretném tudni a korukat is az elhunytak­nak. Elismerem, ez a hoz­zátartozók hozzájárulásán múlik, de itt, Amerikában ez egy bevett szokás. GARAMY RAYMOND BRONX, N.Y., USA (Igyekszünk olvasónk ta­nácsának megfelelően el­járni - a Szerk.) A Magyar Hírek Bos­tonban élő, 86 éves hű ol­vasója vagyok. Tisztelem és szeretem ezt az újságot, nemcsak mert hazám híre­it és eseményeit elhozza Amerikába, hanem - fő­leg - azért, mert őszinte­séggel és pártatlan objek­tivitással feltárja a negatí­vumokat is, amelyeket a hazalátogató külföldi ma­gyarok és idegenek kese­rűen tapasztaltak ittlétük alkalmával. Csak most kaptam meg az 1990. januári első szá­mot, amely hosszú cikk­ben foglalkozik Zsidókér­dés itt és most címmel a Budapesten tartott kerek­­asztal-beszélgetésen el­hangzott főbb témákkal. A cikk érthetően érdekelt, mert tragikus sorsú egész családom elpusztult az auschwitzi kivégzőtábor­­ban: imádott feleségem 8 hónapos kisfiámmal, szü­leim, testvéreim. Egyedül maradtam a nagyvilág­ban. Úgy érzem, a cikkből sok fontos szempont ki­maradt, vagy éppenséggel el lett hallgatva. Az 5 tisz­teletre méltó személy kö­zött miért nem lett meghí­­va egy legjobban érdekelt zsidó személy, egy rabbi, vagy egy ismert élenjáró notabilitás, aki „belülről”, zsidó szemmel szólt volna hozzá a témához? Viszont köszönet és magas fokú dicséret illeti a cikk befe­jező szakaszát, amely okos és igazságos végső megállapítással kifejti, hogy a megzavart nemzeti önbecsülést nem lehet bármely népcsoport iránti gyűlölet alapján meggyó­gyítani. Miután senki sem tehet róla, hogy milyen vallásba született, nem lehet bűnös azért, hogy véletlenül zsi­dónak született. Az első világháborúban éppen úgy áldozták vérüket és életüket a hazáért a zsidó férfiak is, mint a haza töb­bi polgárai, amikor még nem voltak kiközösítettek és megbélyegzettek. Egyébként 23 éves ameri­kai tartózkodásom alatt hűséges magyar érzelmem nem változott meg. Négy pesti lap jár hozzám. A háború után semmiféle gyűlölet nem vezetett ma­gyar népem iránt. Máso­dik feleségem magyar. Három gyermekem az anyjuk vallását követte, és keresztények. RADÓ LÁSZLÓ BOSTON, MA., USA Az M. H. „A határ túl­oldalán” rovatában kitű­nő tudósítás jelent meg az ausztriai Burgenland tar­tományban élő magyarság jelenlegi helyzetéről, gondjairól. A cikk Bur­­genlandról, arról a terület­ről tudósít, amely 1921-ig Nyugat-Magyarország né­ven Magyarország része volt, s amelyet a trianoni békeszerződés a velünk együtt vesztes és volt szö­vetséges Ausztriának ren­delt átadni, feltétel nélkül. Ellent kell azonban mondanom a cikk beveze­tőjének, amely így hang­zik: ......Néhány, nem is tisztán magyarlakta hely­séget a Prónay- és Héjjas­­különítmény akciója által 1921-ben kikényszerített ’népszavazás' végül is Ma­gyarországnak juttatott, de mindenki tudta, hogy a szavazás eredményét szu­ronnyal és bikacsökkel ga­rantálták.” Ez a megállapítás hi­bás, és ellentmond a té­nyeknek. Magyarország és Auszt­ria egyaránt a vesztes ol­dalon volt az első világhá­ború után. A béketárgya­lásokon nem az erő, ha­nem csak a győztesek által is elfogadott elvek alapján érvényesíthették érdekeit. Mindkét ország érdeké­nek megfelelt az Egyesült Államok elnöke, Wilson

Next

/
Thumbnails
Contents