Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-05-01 / 9. szám

NINCS TÖBBÉ VASFÜGGÖNY IS amit vásárolt. Bennünket, sopro­ni kereskedőket ezzel tönkretesz­nek! Rendre a nyakunkon marad az áru, többször is kénytelenek voltunk élelmiszerekből, sajtból, kolbászból kiárusítást rendezni. A legnagyobb baj az, hogy fővá­rosi Íróasztalok mellett hozzák a rendeleteket. Mert egy soproni aligha hozott volna ilyen intézke­dést. Ide már a hetvenes évek vé­gén is özönlöttek az osztrák turis­ták, akik vásárolni is akartak. Mi pedig felkészültünk a fogadásuk­ra úgy, hogy abból a soproni la­kosoknak semmiféle hátránya nem származott, előnye viszont igen. Itt nem volt hiánycikk az élelmiszerboltokban, a mi szállí­tóink mindig hozták, amit kér­tünk, mert ez biztos piac volt. Kőszegen, úgy tűnik, harcia­­sabbak. Itt, a múlt év decemberé­ben lázadás tört ki a kiviteli kor­látozások ellen, és megtörtént a szenzáció számba menő eset: sztrájkoltak a kőszegi kiskereske­dők. Ők sem féltették ugyanis az osztrák vásárlóktól árukészletei­ket, hozzászoktak az évek óta tar­tó „vásárlási rohamhoz” - ebből éltek. A hazai ellátás vélt veszé­lyeztetettsége miatt - s elsősor­ban a Jugoszláviába irányuló ma­gán-élelmiszerimport letörésére - hozott intézkedéssel a nyugati vendégforgalomra berendezke­dett Kőszegen számos induló vál­lalkozást tettek tönkre. A koráb­ban jól menő üzletek bérlői, tu­lajdonosai sem bírják már soká a felére esett forgalom mellett, ha nem oldják föl sürgősen az ideig­lenesnek ígért korlátozást. Nem csupán a mindenütt - így Sop­ronban, Kőszegen is elharapó­dzott, és errefelé jobbára lengyel turisták által - művelt fekete­pénzváltás, de az élelmiszer-kivi­teli tilalom is közrejátszik abban, hogy drasztikusan csökkent a hi­vatalos valutapénztárak bevétele. Amiért változatlanul érdemes átjárni a sógoroknak, azt a ná­lunk sokkalta olcsóbb szolgálta­tások kínálják: fodrász és fogor­vos, szabó és műfogsorkészítő, optikus és kozmetikus élvezheti ily módon a nyugati határ közel­ségét. Talán azért a műemlékeknek is van (marad) némi vonzereje, no meg a vendégfogáshoz nélkülöz­hetetlen mosolynak, szíves szó­nak, kedves helyi szokásoknak is. Kőszegen például - bár igazi gyümölcs- és virágpiacot még nem láthattunk - a kapualjakban így is ott voltak a kis asztalkák az eladásra szánt portékával: méz­zel, borral, virággal, mellettük a doboz, ahova a megjelölt árat te­hetjük. Mondják, senkinek sem jut eszébe a máséhoz nyúlni. Egy lovagjelölt véleménye Helyi szokás után essék szó egy nemzetközi összejövetelről, amely némi helyi tanulsággal is szolgált. Százharminc évvel ezelőtt, Prá­gában egy bohém társaság egy művészkocsmában elhatározta: kigúnyolják az egész világot. Ott, azon nyomban megalakították Schlaraffiát, a mesebeli országot, és lovaggá ütötték egymást. Nap­jainkban Schlaraffia egy olyan politikamentes világszervezetté nőtte ki magát, amelynek a jel­szava: „Művészet, Barátság, Hu­mor.” A lovagok a világ legkü­lönbözőbb tájain élnek, Svédor­szágtól Japánig, Afrikától Dél- Amerikáig. Számuk a 11 ezret is meghaladja. Schlaraffiának egyetlen magyar lovagja van, a 94 esztendős Klavszky Henrik bácsi, soproni lakos, akinek a kedvéért (vagy mert lehullt a vas­függöny?) ezúttal az osztrák Schlaraff-lovagok a Sopron Szál­lóban tartották meg soros össze­jövetelüket. Itt találkoztunk a „csak” 84 éves „lovagjelölt”-tel, Friedrich Károllyal, aki Sopron egyik idegenforgalmi szaktekinté­lyének számít, mivel egész életét Sopron város és az idegenforga­lom szolgálatában töltötte el...- Nem vendégmarasztaló ötle­tekben szenvednek hiányt a sop­roniak, hanem a pénz kevés. Ré­gen, az én időmben például hat fúvószenekara volt a városnak, most pedig csak kettő. A gyerme­kek háza ifjúsági zenekarát sem tudta a város uniformisba öltöz­tetni, pedig rendszeresen járnak szerepelni külföldre is. Egy Hol­landiában és egy NSZK-ban élő magyar származású úr adománya kellett ahhoz, hogy megvehessék a 45 gyereknek a fellépőruhát. Talán, ha Sopron megint önálló­an gazdálkodhat, ha az itt befo­lyó bevételek zöme itt is marad, jobb világ jön. Sötétedik, mire elbúcsúzunk a lovagoktól. A soproni utcák - szinte egyik pillanatról a másikra - elnéptelenednek. Igyekeznünk kell, ha nem akarunk étlen-szom­­jan lefeküdni, merthogy az étter­mek csak 21-22 óráig tartanak nyitva. S hogy mitévő legyen az éhes idegen, akinek tíz után tá­mad kedve egy jó vacsorára? Nem egészen reménytelen a hely­zete, mert egy esztendeje - a vá­ros száznál több étterme közül - egyetlenegyben, a Gold söröző­ben kaphat hajnali 3 óráig meleg ételt, hideg italt. Vargabetű írott-kőre A vasfüggöny lebontása - ha üröm is az örömben az élelmi­szer-kivitel korlátozása - a kősze­giekből óriási lelkesedést váltott ki, azért is, mert a Szabó-hegy fö­lötti értékes területeket korábban nem látogathatták. Most aztán el­árasztották az eddig elzárt, vala­mikori országos hírű kiránduló­­helyeket. Itt, a különleges fafajtákat őr­ző arborétum közelében találjuk az úgynevezett Steier-házakat, amelyekben réges-régen szénége­tők laktak, később erdészek ott­hona lett. A helybeliek még emlé­keznek a „régi szép időkre”, ami­kor finom, hideg aludttejjel, túró­val és friss erdei szamócával kí­nálta a kirándulókat az erdész fe­lesége. Talán megnyílhat itt majd egy kellemes erdei falatozó, kert­vendéglő, ha eldől, hogy kinek a tulajdonába kerül ez a terület. Az erdőgazdaság abba is hagyta az épületek helyreállítási munkála­tait, pedig a két erdészházzal és istállóval elkészültek. A hét vezérről elnevezett forrá­sok mellett még a határőrség állo­másozik kutyáival, itt tehát egye­lőre nem erdei a csend. Természetesen mi is kíváncsiak voltunk a Dunántúl legmagasabb pontjára, írott-kőre, ahonnan gyönyörű a kilátás, s szép tiszta időben a Balatonig is ellátni. A

Next

/
Thumbnails
Contents