Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-03-15 / 6. szám

8 KRÓNIKA Kárpátaljai görög katolikusok Egy tetszhalott egyház első lélegzetvétele z. Az 1944-es hatalomváltás után a sztálinizmus Kárpátalján - különös­mód - nem azonos mértékben irá­nyult az egyes vallásfelekezetek el­len. A reformátust és a római katoli­kust megtűrték (bár templomainak egy részét bezáratták, tevékenységü­ket a legszűkebb keretek közé szorí­tották, számos papját bebörtönözték és deportálták). A görög katolikust azonban teljességgel betiltották: min­den templomát elvették, püspökét és több lelkészét likvidálták, a híveknek a vallásgyakorlásra tett valamennyi kísérletét rendőrileg és bíróságilag megtorolták. Mindez érzékenyen érintette a kárpátaljai magyar lakos­ságot is, hiszen a görög katolikusnak, a legnagyobb kárpátaljai vallási kö­zösségnek mintegy harmincezer ma­gyar tagja is volt. Ezen intézkedések mögött valami homályos ideológiai megfontolás állt. Úgymond: a görög katolikusok - az állami támogatást is élvező orto­doxokkal szemben - a pápa hívei, „kiszolgálói”, „kémei”. De, ismét csak sajátos módon, a görög katoli­kus felekezethez tartozást a hatalom a saját céljaira is felhasználta. A nagyszöllősi járás magyar görög ka­tolikus községeit - nehezen követhe­tő logikával - vallási alapon ukrá­noknak nyilvánították; ezeken a tele­püléseken azóta sincsenek magyar is­kolák. Nos, a görög katolikus egyház Kárpátalján - bár ennek semmi kül­ső jelét nem lehetett látni - a kemény terror körülményei közt mégis élt. A deportálásból lassan-lassan visszaté­rő lelkészei titokban folytatták híveik lelki gondozását, ellátták egyházi szolgálataikat, utódokat képeztek ki (ezek a fiatal papok ismét csak más­ból tartották fenn magukat), püspö­köt szenteltek... Mindezt a legmé­lyebb illegalitásban. Ennek köszön­hető, hogy most, amikor a gorbacso­­vi nyitás nyomán a szabad vallásgya­korláshoz kedvezőbb feltételek jöttek létre, a görög katolikus egyház egyik napról a másikra működő közösség­ként lépett elő. Ma már rendszeresek szabad téren tartott istentiszteletei (templomai közül egyet sem sikerült visszaszereznie, anyagi javakkal sem rendelkezik), az év elején az egyház nagyobb szabású megmozdulások keretében is tanúságot tett újjászüle­téséről és életképességéről. Mintegy kétezren vettek részt például azon az ünnepi misén, amelyet egyik elvett templomuk kertjében, Ungváron ren­deztek a görög katolikus karácsony napján. A misét huszonhárom lelkész segédletével két püspök celebrálta: a helybeli Szemedi János és dr. Ke­resztes Szilárd, a kárpátaljai görög katolikusok ügyét fölkaroló hajdúdo­rogi egyházmegye főpapja. A kárpátaljai görög katolikusok most egyházuk teljes fokú elismeré­séért, működésükhöz legalább a mi­nimális feltételek megteremtéséért küzdenek, s ebben támogatják őket más felekezetek is. Szép gesztus volt például, hogy a görög katolikus kará­csony alkalmából rendezett, egyházi zenéből és dalokból összeállított hangversenynek és misztériumjáték­nak az ungvári református templom adott otthont. B. L. A természetes kapcsolatokért Erdély és az Anyanyelvi Konferencia Január első napjaiban Erdélyben jártam - Kolozsvárott és Marosvá­sárhelyen - s régi barátokkal: írók­kal, irodalomtudósokkal találkozva arra is szót tudtam keríteni, vajon nem érkezett-e el az ideje annak, hogy az Anyanyelvi Konferencia amúgy is újjáalakuló mozgalma vég­re erdélyi (romániai) magyar írókkal és tudósokkal egészüljön ki. (Hason­ló a helyzet a Magyarok Világszövet­ségével, amely ugyancsak tagjai közé várja a már megalakult s a jövőben megalakuló romániai magyar szerve­zeteket, például a Romániai Magyar Demokrata Szövetséget vagy a Ma­gyar Demokratikus Ifjúsági Szövet­séget, a világszövetség Választmányá­ban is helyet adva ezek képviselői­nek. Kérdéseimre általában igenlő vá­lasz érkezett. Az erdélyi magyarság egyik legfőbb törekvése és legfor­róbb vágya most ugyanis éppen az, hogy helyreálljanak az anyanemzet­tel és az anyaországgal annak idején erőszakosan megszakított kapcsola­tai. Ezek a kapcsolatok, sajnos, soha­sem voltak akadálytalanok, azaz so­hasem lehettek olyan zavartalanok, mint például a finnországi svédek vagy a dél-tiroli osztrákok anyanem­zeti összeköttetései. A két világhábo­rú közötti időben mindazonáltal in­kább lehetségesek voltak, mint 1945 után, kivált a nemrég lezárult egysze­mélyi diktatúra korszakában, amely erőszakosan számolta fel a legkisebb ilyen magyar-magyar kapcsolatot is. Holott a demokratikus berendez­kedés egyik fontos követelménye ép­pen abban van, hogy a nemzeti ki­sebbségek minden akadály nélkül építhessenek ki intézményes és sze­mélyes összeköttetéseket a határ túl­só oldalán élő anyanemzettel, ennek intézményeivel és tagjaival. A születő román demokrácia egyik nagy vizs­gája is éppen az lesz, hogy milyen mértékben engedélyezi, sőt támogat­ja ezeket a természetes kapcsolato­kat. Az anyanyelvi mozgalom igen al­kalmas arra, hogy a romániai ma­gyarság és a magyarországi kulturális élet minél szorosabb összeköttetései­nek kezdeményezője és szervezője le­gyen. Ennek érdekében minél hama­rabb be kellene vonni az anyanyelvi mozgalom vezető szervébe: a Véd­nökségbe vagy a tavalyi kecskeméti konferencián körvonalazott majdani Választmányba a kolozsvári, maros­vásárhelyi, sőt bukaresti magyar ér­telmiség vezető egyéniségeit, s meg kell hívni a mozgalom által szerve­zett tanfolyamokra, találkozókra az erdélyi magyar pedagógusokat, könyvtárosokat, lelkészeket, egyesü­leti és ifjúsági vezetőket. (A nyárra tervezett békéscsabai pedagógus-to­vábbképzés esetében erre konkrét tervek születtek!) Erdélybe is küldeni kell az AK folyóiratát, a Nyelvünk és Kultúránkat, sőt az esetlegesen rak­táron lévő régebbi számokat is át kel­lene juttatni. E tennivalók elvégzése érdekében az Anyanyelvi Konferencia Védnök­ségének vezetői hamarosan újabb er­délyi látogatásra indulnak, hogy fel­vegyék a kapcsolatokat, megszerez­zék a szükséges információkat. Bíz­hatunk abban, hogy az Anyanyelvi Konferencia soron következő átala­­kulásánál-megújulásánál már jelen lesznek az erdélyi magyarok. POMOGÁTS BÉLA

Next

/
Thumbnails
Contents