Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-03-01 / 5. szám

RFJTVFNY 45 Húrok pengetése VÍZSZINTES: 1. Viselkedés. 11. Fiatal sportoló. 14. József Attila egyik legismertebb verse. 18. Kortárs színésznő: Schütz ... 21. Magyar szólás. Azt jelenti, hogy egy illetőnek ugyanaz a véleménye, mint másnak. De arra is mondják, ha az egyik tizen­kilenc, a másik pedig egy híján húsz. 25. Kettős betű kiejtve. 26. LRM. 27. Európai nép. 28. Anikó becézve. 29. Olajbogyó. 30. Díjszabás. 32. Heti­lap: ... és Tudomány. 33. Híres bika­vér jelzője. 36. Duplán: táplál. 37. Ezüst vegyjele. 38. Rag, -ra párja. 39. Légzési gyakorlatok rendszere, néve­lővel. 40. Irányítás. 43. Rendezvény. 44. Aradi vértanú volt (Ernő). 46 Tet­tenérés: ... flagranti. 47. Zöld nö­vény. 48. Nagy kárt szenved. 50. Vonzalmat kelt. 52. Közadakozásban van! 54. Macska fele!!! 56. Magas mércét állító ember. 58. Tüzes darab­ka. 60. A tetejére. 61. SA. 63. Az új magyarországi adóhivatal nevének rövidítése. 64. Sportoló öltözete. 68. Széles vállkendő. 70. Levéltávirat, rö­vidítve. 71. Labdát kapura rúg. 72. Emelet, rövidítve. 74. Férfinév. 75. Ugrást kísérő szócska. 76. Mérsékelt hőmérséklet (két szó). 78. Jókedve je­lét adja. 81. Erek!!! 82. Vörösmarty feleségének neve. 84. Rövid, szöve­ges zenemű. 85. ODI. 86. Magyar szólás arra, ha betelik a mérték. 91. Száz négyzetgyöke. 92. Neves husza­dik századi magyar gondolkodó és politikus (István). 93. Épületszárny. 94. Lemaradni valahonnan. FÜGGŐLEGES: 1. Nem ad to­vább. 2. Építőanyag is lehet. 3. Rit­­kás, kevés. 4. Sóhaj. 5. Magyar szólás arra, ha valakinek az elfogadhatónál nagyobb igényei vannak, vagy valamit szertelenül csinál. Zárt betű: T. 6. Abba az irányba. 7. Omladék. 8. Né­ma tanú! 9. Gondozó. 10. Had. 11. IDS. 12. Irka. 13. Római 49-es. 14. A késő reneszánsz és a barokk közötti átmeneti stílus az európai művészet­ben: ...izmus. 15. Aladár becézve. 16. Ezen a napon. 17. Régi űrmérték. 18. Iván becézve. 19. Étkezés fogása. 20. Fölött ellentéte. 22. Aki sok dalt tud. 23. Ruhát készít. 24. Illetve, rövi­den. 31. Pompás nőszirom. 32. Mo­zart darabja: Kis ... zene. 34. Szí­nész (Zoltán). 35. Magyar rajzfilm Gézája. 41. LÓI. 42. Túlságosan érzé­keny alkat (két szóval). 43. Jóleső je­lenség, régies, választékos szóval. 44. Kisipari termelőszövetkezet, rövidít­ve. 45. Éles hangon kiált. 49. Női név. 51. Kar betűi keverve. 53. Csu­kott, hozzáférhetetlen. 54. Magyar szólás. Azt jelenti, hogy valaki hangot vált. Zárt betű: R. 55. Jófajta Balaton melléki rizling jelzője. 57. Színezi a haját. 59. Bor tartója, névelővel. 62. Lap betűi. 64. Csavar része. 65. Nö­veli a fizetést. 66. Elindul: ... kel. 67. Árad, ömlik. 69. Testrész. 71. Kabát­anyag. 73. A Fradi-játékosoké zöld­fehér. 76. Kerti eszköz. 77. Tessék, tartsd! 19. Varsói Szerződés, rövidít­ve. 80. Városka Siófok alatt. 81. Kor­társ költőnő (Zsuzsa). 83. Menyasz­­szony. 84. DTZ. 87. Személyt firtató kérdés. 88. Amennyiben. 89. Arzén vegyjele. 90. Biztató szócska. BAJAI ERNŐ ISTVÁN Beküldési határidő: június 1. Az 1989/13-as lapszámunk rejtvé­nyének helyes megfejtése: „Az erdők s kertek illata a Szélben sejlik csak a könnyű párán átszitál­va Ringva pihen a táj, felszakad a messze tér s forró özönével mindent egybemos a fény.” Könyvjutalmat nyertek: Vákár Eszter Hollandia, Köves Zoltán Izra­el, Frei Éva Svájc, Zsabka Endre Svédország, Péntek Istvánné Ma­gyarország, Perucca Gabriella Olasz­ország, Kristóf László Izrael, Kaposi Alice NSZK, Regős István Svédor­szág.

Next

/
Thumbnails
Contents