Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-01-01 / 1. szám

28 KILÁTÓ Hogyan lett szobrász a feleségem? írófeleség, művészfeleség - mint tudjuk - az olyan asszony, aki biztosítja urának az otthon melegét, s büszkébb annak regényeire, vásznaira, mint maga a Mester. Művészférj - miért, miért nem, hosszú lenne annak a sora - lényegesen kevesebb van. Magam is csak eggyel találkoztam. A művész: Shári Kádár, a férj: dr. Kádár Géza. Napa városka Kalifornia sző­lőtermő vidékének központjában fekszik. Itt él dr. Kádár Géza, a helyi college nyugalmazott né­met- és humanióraprofesszora. - Két lábon járó történelem - mondta róla a hollywoodi ma­gyar gyülekezet lelkipásztora, Trombitás Dezső. - Ha San Fran­cisco környékén jársz, nem mu­laszd el felkeresni. Ültünk hát a „San Francisco környéki” nappaliban, könnyű, félszáraz helyi bort kortyolgatva, ám a történelem épp csak felsej­lett a jókötésű hatvanas férfi el­beszélése nyomán, oly tömör, oly sietős volt a szava. Meg-megállí­­tottam, kérdezgettem, mert valóban volt miről a Soli Deo Gloria híres-neves szárszói tele­pének titkárát, Ravasz László püspök bizalmi emberét, aki Né­metországból küldött a magyar református egyház fejének jelen­téseket. Később az ellenállásban működött, Tildy Zoltán majd Nagy Ferenc titkára lett. A Ma­gyar Közösség perben bebörtö­nözték, menekülnie kellett. Egyre kevésbé volt azonban kétséges számomra, hogy egy elfogadható „teljességhez” mindenképpen ki kell majd eszközölnöm egy „leg­közelebbi” alkalmat, mert figyel­münk el-elkalandozott, s ez to­vább srófolt az élettörténet sebes­ségén, mígnem házigazdám kerek perec ki is jelentette, nem ő az igazi szenzáció, hanem ami eltérít minket. (A nappaliban itt is, ott is kisplasztikákat láttam - bronz­ból, kőből, hulladék vasakból a zárt veranda pedig a fotelból nézvést kiállítóteremnek tetszett.) Kádár doktor azonmód bele is kezdett egy másik történetbe: -Több mint húszévi házasság után is érhet egy férjet meglepe­tés. 1956-ban esküdtünk, felesé­gemet Szárszóról ismertem, a szomszédos község, Szólád pap­jának a lánya volt. Miután mene­külnünk kellett, Svájcban töltöt­tünk két esztendőt, azután Auszt­rália következett, s már három gyerekkel, 1958-ban jöttünk át Kaliforniába. Ahogyan a gyere­kek felcseperedtek, Sári is állás után nézett. Testnevelő tanár lett, amire még otthonról megvolt a képesítése. Ő vezette be a kör­nyék iskoláiba a szertornát, a mű­veszi tornát. Nos..., egy alka­lommal összefut az iskolában a művészettanárnővel, aki épp kö­veket, úgynevezett „soap stone”­­okat cipelt. Hát ez meg mi a csu­da? - kérdi az én feleségem, s mi­után megtudta, hogy a kolléganő faragni tanítja a gyerekeket ezek­kel a könnyen megmunkálható kövekkel, elkérte a legnagyobbat, és hazahozta. Én meg látom ám, hogy az asszony, se szó, se be­széd, elveszi a vésőimet, kalapá­csaimat, és nekilát a köveknek. Mi tagadás, mint afféle fúró-fara­gó ember, kicsit mérges voltam, féltettem a szerszámaimat. Sári meg csak dolgozott, este még el­mentem tanítani, hazajövök, va­csora sehol, a feleségem még mindig farigcsál - hát reggelig nem láttam, de addigra kész volt az első, hihetetlenül jó szobra. A kishúgát mintázta meg. Hát így lett szobrász az én feleségem, egyik pillanatról a másikra. Állá­sát feladta, köveket vásárolt, és faragott, faragott nagy-nagy örömmel, fáradhatatlanul. Nem sokra rá, az új városi könyvtár megnyitásán, már kiállítást ren­deztek a műveiből, kint volt a he­lyi újság, a televízió, hogy bemu­tassák a nagy tehetségű amatőr művészt. Aztán elérkezett 1976, az Egyesült Államok bicentená­­riumának éve. Napa városa or­szágos pályázatot hirdetett né­hány köztéri szoborra. Nem akart indulni az én hitvesem, hát bene­veztem én. Elkövetkezik az ered­ményhirdetés napja - vagy ötszá­zan küldtek munkákat minde­nünnen az Államokból -, s mi az 1 ünnepségen kíváncsian és az esélytelenek nyugalmával hall­gattuk: ötödik ez, negyedik az a művész, harmadik... Shári Ká­dár a Teenager című szoborral. Boldogok voltunk! Hát még, ami­kor az lmmigrant-ot, Sári egy másik szobrát hirdették ki első­nek! Ennek a talapzatán egy kis tábla volt ezzel a szöveggel: „Az emigráns szorgalmát, tehetségét tette rá, hogy új élet virágozzék Napa völgyében, ennek köszön­hetjük a mai Napát.” A két díja­zott szobor ma is Napa belváro­sában áll. Kisétáltunk a verandára, azaz a kiállítóterembe, ott kerekedett tovább a pályakép:

Next

/
Thumbnails
Contents