Magyar Hírek, 1989 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1989-11-15 / 22. szám

MÚLTUNK, TÖRTÉNELMÜNK 27 Ordo Potestas Nomen Figura Ordo Potestas Nomen Figura 1. a a 4 17. m em it 2. b eb X 18. n en D 3. c etz a 19. ny eny 3 4. ts ets t $ 20. 0 0 ö 5. ti ed + 21. ő eő X 6. e e 22. P ep 7. f ef © 23. r er H 8. gh cgh A 24. ß es A 9. gy egy — 25. sch esch 10. h ah * 26. s es 1 11. i i Y 27. t et V 12. j ej 'l 28. ty ety * 13. k ek 0 29. V ev oo 14. k ak * 30. e u e UV Al 15. 1 el 31. u ov \A 16. iy ely 0 32. z ez B A gyulafehérvári református kollégium sáfárja által felírt rovásírásos ábécé házhoz. Valaki az házban marad meg, azé legyen, hogy tartsák az házat belőle.” Sorban intézkedik ingatlanai­ról, majd ingó vagyonáról, a vé­gén ezüst „marháiról”, azaz ezüst ékszereiről, edényeiről és pénzei­ről: „Ezüst marháimat, mindene­met hagyom az Péternek [a fiá­nak], - hogy tanítassák és az es­­kolát el ne hagyassák véle.”-A végrendeletnek ez a pontja érdekes kérdést vet fel, amire az utóbbi időben egyre inkább odafi­gyel a történetírás: a kialakuló vi­lági értelmiség iskoláztatására. Tudjuk, hogy ez az iskoláztatás részben idehaza folyt, részben pe­dig magasabb fokon külföldi egye­temeken. Erdélyben mikortól kezd­ve mutatható ki a világi értelmiség „peregrinációja ”, külföldi egyetem­­rejárása ?- A XV. század elején Zsig­­mond király korában találkozunk az első erdélyiekkel a bécsi egye­temen. Később a krakkói egyete­met látogatták. A diákok közt egyre növekvő számban találunk világiakat. A magyarok mellett igen jelentős a szászok részvétele. Ezeknek a szász diákoknak Er­délyhez tartozására jellemző, egyikük - aki Prázsmáron volt plébános -, amikor 1414-ben alá­írta az egyetemi anyakönyvet, ne­vének kezdőbetűjébe belefestette a Szent László-legendának az is­mert jelenetét, amikor László megverekszik a leányrabló kun vitézzel.- Erdélyben tehát - ahogy egész Magyarországon - a középkor vé­gére kialakult egy európai értelem­ben vett korai értelmiség, amely­ben mind több világi elem találha­tó. Ugyanakkor azt is tudjuk, hogy a székelyeknek volt egy saját, ősi írásuk, a rovásírás, amely onnan kapta nevét, hogy kőbe vagy fába vésték, rótták. László Gyula pro­fesszort kérdezzük, mit tudunk er­ről az írásról.- Az első, máig legnagyobb méretű rovásírásos emlékünk a nagyszentmiklósi kincs. Ez a XVIII. század végén előkerült és a bécsi Kunsthistorisches Muse­­umba került, 23 aranyedényből álló készlet a késő avar kor és a magyar kor határán van. Vannak írásjelek rajta, rovásírással, ame­lyek szerintem azonosak a „Ste­­fanus rex” feliratú pénzekkel. Két István királyunk volt, az el­ső: Géza, latinul „Stefanus rex”, a második Szent István ugyan­csak „Stefanus rex”. Újabban ké­ső avar kori temetőből előkerült a szarvasi tűtartó, hosszú rovás­­irásos szöveggel. A szöveg meg­fejtési kísérletei közt török és ma­gyar nyelv között ingadoznak a kutatók. Ez a rovásírás a széke­lyek közt tovább élt, és több templomban találunk rovásírásos feliratokat. Ezekkel a székelyföl­di rovásírásokkal sokan foglal­koztak. Újabban Püspöki Nagy Péter a Felvidék pereméről, a Csallóközből is idéz rovásírásos emléket, amiből az következnék, hogy talán a rovásírás magyar és nem székely írás lett volna. Pedig hát 99 százalékban a székelység­­hez kötődik. Erdély területén ma­radt fenn, vagy ha konstantiná­polyi, akkor is székely követek írásaként maradt reánk. Régeb­ben ezt az írást egybehangzóan török eredetűnek tartották, újab­ban vannak érdekes elméletek, amelyek magyar eredetét vitat­ják, tehát hogy nem belső-ázsiai türk lecsapódás, hanem sajátos, önálló magyar képződmény. Ez­zel szemben idézni szokták azt a krónikás helyet, hogy a Makkok­kal együtt élvén, azoktól vettük át az írást. A Makkokat sokan vlachra (azaz oláhra) magyaráz­zák, jóllehet a korai krónikákban soha nem írnak vlachokról, csak Makkokról. Bodor György és Rá­­zsonyi László sok adatot hozott arra, hogy a blakkok, akiket a mongol udvarba menő Domon­kos-rendi követek az 1200-as években Ázsia határán, az általuk ősi, nagy Magyarországnak („Magna Hungária”) nevezett te­rület mellett találtak, egyfajta tö­rök nép voltak. Ez esetben érthe­tők a rovásírás keleti, török kap­csolatai is. BENDA KÁLMÁN

Next

/
Thumbnails
Contents