Magyar Hírek, 1989 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1989-09-01 / 17. szám

POSTALÁDÁNKBÓL 5 fiatal Adyt ábrázoló ama­tőr fénykép s a költő név­jegye, néhány szó és alá­írása. Mint mondta: nem akarta őket veszni hagyni, olyan helyen akaija tarta­ni őket, ahol becsületük lesz. VÁRAD1 GYÖRGY MAALE HA-GALIL, IZRAEL-----------------------------------— A GYŐZTES NAGY HADVEZtK PROMONTOR ttUPOUS ALAPÍTÓJA SAVOYAI JENŐ MI-PM EMLtKtRE VÁiomtrrrt IttuOitT a____”___«I ... Budafok - korábbi ne­vén Promontor - 1989- ben ünnepli önálló telepü­léssé válásának 250. évfor­dulóját. E jeles évforduló alkalmából a Budapesti Városszépítő Egyesület Promontor-Tétény mun­kacsoportja a nagy hadve­zér, Promontor település alapítója, Savoyaí Jenő herceg tiszteletére emlék­táblát állított Budafokon. Savoyai 1698-ban vásárol­ta meg a ráckevei uradal­mat és annak részeként az akkor még lakatlan Pro­montorium Csepelienset is. A herceg ráckevei bir­toka benépesítésére 1712- ben svábokat telepített le. Közülük került ki Pro­montor őslakossága is. BARTOS MIHÁLY BUDAPEST Érdeklődéssel olvastam Pusztaszeri László színes beszámolóját a mayerlingi tragédiáról. A cikk beve­zetőjében van azonban egy megállapítás, amely mellett nem lehet szó nél­kül elmenni. Ferenc Jó­zsef császár-királyról azt írja a szerző, hogy „bár nem rekedt kívül a hon­fiúi megbecsülésen, de a szigorú tekintetű, egyenes tartású és jellemű császár a tiszteletből többet ka­pott, mint a szeretetből”. A figyelmes olvasó megdörzsöli a szemét és elgondolkozik, hogy va­jon kiről ír ily elismerő szavakkal a cikk írója? Csak nem arról a valóban szigorú tekintetű Ferenc Józsefről, akiről a történe­lem azt jegyzi fel, hogy ki­végeztette szabadsághar­cunk legjobbjait, élükön a vértanú tábornokokkal, agyonlövette a törvényes miniszterelnököt, és a nép átkától kísérve börtönbe vetett, száműzetésbe ker­getett ezreket, tízezreket? Csak nem arra az uralko­dóra emlékezik, akinek egyenes jelleme elsősor­ban a rebellis magyarok gyűlöletében mutatkozott meg, akinek uralkodásá­ról a szerző által is emle­getett Krúdy Gyula azt ír­ta, hogy „a magyar törté­nelem legaljasabb korsza­ka volt”? BORSZÉKY GYÖRGY THORNHILL, KANADA Pár évvel ezelőtt, az amerikai piacon megje­lent egy német nyelvű, Szegediner címkével ellá­tott, német cég által palac­kozott bor. Csak italüzle­tekben volt kapható, ol­csónak és jó minőségűnek ígérkezett. Rövid idő után a bor minősége kezdett romlani. Új készletet nem rendeltek. Körülbelül két évvel ez­előtt új magyar bor tűnt fel a piacon, de ezúttal csak a nagy élelmiszerüz­letekben volt kapható. A bort „Duna” címkével, Monsieur Henry selecti­­onja alatt hozták ki, ango­lul. Badacsony környéki­nek hirdették. Örömmel vettük, annál is inkább, mert jutányos áron, 3 pa­lack 7 $-ért volt kapható. Mi, az itteni magyarok fogyasztottuk és ajánlot­tuk amerikai barátaink­nak. Mit ad Isten, pár hó­nappal ezelőtt egyes pa­lackoknál kezdtük tapasz­talni és érezni a badacso­nyi zamat helyett a dohos hordóízt. Ezek a káros je­lenségek nem fogják öreg­bíteni a magyar bor jó hír­nevét és a magyar állam elesik egy igen fontos ke­ményvaluta-bevételtől. Kívánatos volna, hogy a borpincészetek szigorúbb ellenőrzést gyakoroljanak a nyugatra szánt export borok minőségét illetőleg, mielőtt a romániai borok kiszorítják a magyar boro­kat az amerikai piacról. DR. ANDRE LÁSZLÓ SAN ANTONIO, USA 1991. november 11 -én lesz kétszáz esztendeje an­nak, hogy megszületett Kecskeméten a magyar drámaírás legnagyobbja, Katona József. Nem felső­fokú jelzőket sorakoztató ünnepi szónoklatokkal, hanem műveinek jobb megismerésére sarkallva s erre lehetőséget teremtve kívánunk megemlékezni az évfordulóról. Katona életművét bemutató elő­adássorozatot indítunk, tudományos ülésszakot rendezünk, több kiadvány megjelentetését tervezzük, Katona József szellemé­ben; hiszen a Bánk bán­ban kifejezett magyar sorsélmény szilárd és ál­landó kapocs mindazok között, akik felelősséget éreznek a nemzet sorsáért, jövőjéért. Várjuk azok je­lentkezését, akik e felelős­ségben és e szenvedélyben egyek velünk határainkon innen és túl. KATONA JÓZSEF TÁRSASÁG 6*0« KECSKEMÉT Postacím: Városi Tanács Műv. Oszt. Pf. 144. LEVELEZŐTÁRSAT KERES 65 éves, egyedül élő, nyugdíjas, jól szituált an­gol özvegyember, folyó­parti kertes házzal, leve­lezne szerény asszonnyal 50-től 60 évesig, barátság céljából. Csak angolul, a világ bármely részéről. Mr. D. O. Ball, Maes Hendre Cottage, Glesbury on Weye. Hfds, HR3 5NT, England. 41 éves elvált nő leve­lezne magyar vagy angol nyelven utazásról, művé­szetekről, jól szituált, in­telligens férfival 50 éves korig, elsősorban Nyugat- Európából, Dél-Ameriká­­ból, az USA-ból. Németi Sándorné, 8000 Székesfe­hérvár, Horváth István Itp. 18. IV. 24. 29 éves építész techni­kus és kőműves mester va­gyok. Szeretem a termé­szetet, kertészkedést, álla­tokat, utazást és a szép au­tókat. Szakmai fejlődés, kapcsolatkiépítés remé­nyében leveleznék ameri­kai, nyugat-európai ma­gyarokkal. Gulyás Zoltán, 6722 Szeged, Zászló u. 4/B. fsz. 2. 168 cm magas, 44 éves elvált nő vagyok. 15 éves fiammal élek. Magyar nyelvű levelező partnert keresek a világ bármely részéről. Gyógyszeripar­ban dolgozom. Szabad­időmben szívesen kirán­dulok, sütök-főzök. No­­vák Gyuláné, 1108 Buda­pest, Bányató u. 26. V. 24. Tanítónőt mindenfajta nyelvtanulási lehetőség érdekel - angol nyelvterü­leten. Lám Katalin, 1222 Budapest, Besztercei u. 16. Szívesen leveleznék tel­jesen egyedülálló, 60-65 év közötti értelmiségi fér­fival. Hazatelepülni szán­dékozók írjanak elsősor­ban. Magamról majd az első levél után többet. Dr. Károly Ilona, 1026 Buda­pest II., Orló u. 18. Két kisfiam szeretne le­velezni hasonló korúak­­kal, a világ minden tájá­ról, bármilyen témáról, angol nyelven. László Bencsics 12 éves és And­rew Bencsics 10 éves. Cím: 53 Purley Oaks Rd. Sanderstead, Surrey, CR 2 ONX England. 19 éves magyar főisko­lás lány vágyóié, aki a szél­rózsa bármely irányából szívesen kapna és ima le­velet magyarul. Szeretem a zenét, a táncot, imádok utazni és nagyon szeretem az erdőt. Pálfi Ilona, 4100 Berettyóújfalu, Vörös Hadsereg u. 69. Leveleznék hazatelepül­ni kívánó nyugdíjasokkal, illetve olyan kint élő ma­gyar családokkal, akiknek segítségre szoruló szülei vagy hozzátartozói itthon élnek. Dr. Antóny Balázs, 1536 Budapest Pf: 376. Szeretnék Magyarorszá­gon élő, kézimunkázni szerető hölgyekkel magya­rul levelezni. Szívesen megismerkednék Magyar­­ország tájegységeivel, azok hímzési kultúrájával, a népi és művészi értékű kézimunkákkal. Nyugdí­jas vagyok, magyarul ta­nulok. Elisabeth Jenik, A-8041 Graz, Kasemstr. 78.

Next

/
Thumbnails
Contents