Magyar Hírek, 1989 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1989-06-05 / 11. szám

/Magyar sorsok genfi halvacsorá/al A családfő hosszú táncos karri­erje utáni kenyérkereső foglalko­zása egy hobbiból nőtt ki:- Kamatoztatva apámtól örö­költ kézügyességemet, még az öt­venes években kezdtem el ruszti­kus bútorokat készíteni. Aztán - ennek is már vagy egy negyedszá­zada - Zsigmond Vilmos, az Os­­car-díjas hollywoodi operatőr egy alkalommal nálunk vacsorá­zott, s felfigyelt az ebédlőasztal­ra, majd sorra alaposan szemügy­re vette a teljes garnitúrát. „Meg akarod venni?” - tréfálkoztam. Ám ő komolyan vette a kérdést, s míg feleségem a konyhában volt, én eladtam neki hat bútort. Hát így kezdődött... Volt idő, amikor nagyon jól kerestem a bútoraszta­los-mesterséggel. Nehéz, pántos, keményfa étkezőket készítettem. Kilenc hónapon át a kertben, a kaliforniai nyárban dolgozhat­tam - csodálatos volt. Később házakat kezdtem építeni, kitanul­tam vagy hat-hét szakmát. Most van három kifizetett, kiadott há­zunk, ebből élünk. Tatár György megajándékoz még 1957-ben írt, Mr. Balett-tán­cos című könyvével, s néhány fényképpel. Az egyiken legendás szökellése, amellyel a fotómű­vész, Tóth István - hajdan ugyan­csak balett-táncos - is sikert ara­tott, számos nemzetközi verse­nyen nyert díjat a felvétellel. Né­hány további fotó pedig Patócs Kató és Tatár György - ahogyan mondani szokás - legszebb éveik­ben. És most, jó harminc évvel később: se fátyolos hang, se könnybe lábadó tekintet a képek láttán. Mert egymás szeretete, a család, a templom, az élni és örülni tudás művészete mindig az éppen pergő évet teszi számukra a legszebbé. BALÁZS ISTVÁN A Darányi házaspárral Genf egyik népszerű halvendéglőjében találkoztam. Ezt megelőzően Da­rányi Pállal, egy hirdetés közzété­tele kapcsán váltottunk levelet. A névre figyeltem fel először. Jól sejtettem: a Svájcban élő üzlet­ember az újkori történelmünkből ismert magyar középnemesi csa­lád sarja. Ä sudár termetű, vidám kedélyű Hanna asszony pedig Pálffy grófnő, és a haléletek biz­tos ízlésű ismerője. A javaslatára rendelt, avocadóba töltött ráksa­láta és a roston sült friss lazac valóban kitűnő volt, így a magva­sabb beszélgetést a gasztronómiai élvezetek utánra halasztottuk, mondván, hogy komolyabb dol­gokról amúgy is csak a feketeká­vé, konyak és jobbféle szivar vagy cigaretta mellett szól szíve­sen a magyar ember. Nos, Hanna asszony is így tett, a kávé utánra halasztva a családja történetét.- Pálffy József lánya vagyok, apámnak Győr megyében volt harminckét faluja. Sulyok Dezső keresztény pártjának volt az alel­­nöke, 1947-ben menekült ki Ma­gyarországról. Apám egész csa­ládja politizált, egyik bátyja legi­timista volt, és elkísérte egy időre a királyi családot a madeirái száműzetésbe. A legidősebb fi­vér, Fidél a nyilas pártban műkö­dött, miniszter lett. A háború után felakasztották. Öten voltak testvérek és ötfelé politizáltak. Apám fellépett a nácizmus és a zsidóüldözések ellen, ezért Horthy sikertelen kiugrási kísér­lete után a Gestapo letartóztatta. Mindig angolbarát volt. A kiug­rás napján néhány más arisztok­ratával éppen Horthyhoz igyeke­zett a Várba. A németek azonban felfedezték azt az alagutat, ame­lyen ők a Fő utcából a Várba tar­tottak, és elfogták apámat is. Mi­vel pedig ő képviselő volt és Szá­­lasi elfogadtatásához parlamenti jóváhagyást akartak, a fogoly parlamenti tagokkal az Ország­házba vitték, hogy szavazzanak Szálasira. Apám, aki nagyon für­ge és ügyes ember volt, úgy tett, mintha a mellékhelyiségbe kelle­ne kimennie, és az őt felismerő parlamenti személyzet segítségé­vel elmenekült. Az ostrom után azonnal bekapcsolódott a politi­kai életbe, és tagja volt már a debreceni ideiglenes parlament­nek is. Itt alapította meg Teleki Gézával, Teleki Pál miniszterel­nök fiával a kereszténydemokra­ta pártot, és egy darabig az oro­szok alatt is szerepelhetett még mint ellenzéki képviselő. Tiltako­zott az ország megszállása ellen, ezért előbb a németek, majd az oroszok üldözték. Az amerikai misszió a háború után kezdetben védte a magyar politikusokat, ezért apámat nem lehetett lecsuk­ni, de hogy lehetetlenné tegyék az életét, előbb a pártigazgatóját, majd a titkárnőjét is lefogták. így azt mondta, hogy nem áldozhatja fel a munkatársai életét, feloszlat­ta a pártot és még aznap, papi ru­hában elmenekült Ausztriába. Később egy másik határon át a fi­vérem menekült el, majd én - ugyan nagyon fiatal voltam - hozzámentem egy svájcihoz és úgy jöttem ki legálisan 1948-ban. Előbb három évig Zürichben él­tem, azután négy évig Japánban, majd visszajöttem Zürichbe, ahol elváltam és 1962-ben újra férjhez mentem egy magyarhoz... Dará­nyi Pálhoz. Miután összeháza­sodtunk, 1963-ban elmentünk Spanyolországba, később Angliá­ba, Németország, Franciaország és újra Svájc következett. Közben három gyereket szültem és egy ideig nem dolgoztam, de amikor nagyobbacskák lettek, ismét munkába álltam.- Két lányom és egy fiam van. Az egyik lány és a fiú jogász lett. Mindhárman érdeklődnek a tör­ténelem iránt, de különösen a második lányom. A franciaorszá­gi érettségin a magyar nyelvet vá­lasztotta egyik idegen nyelvként. Petőfi-verset mondott és modern magyar szövegeket elemzett. A gyerekek magyarságtudatát az apai családi hagyomány is táp­lálja, alakítja, hiszen a Darányiak hosszú időn keresztül jelen vol­tak a hazai közéletben.- Nagyapám testvére, Darányi Ignác, földművelésügyi miniszter volt, a nagybátyám miniszterel­nök és apám a Futurának, a ma­gyar állami gabonaexportőr vál­lalatnak volt a feje a háború vé­géig, illetve 1944. október 15-ig.- Akkor ő is lemondott az állá­sáról és Szlovákiába menekül­tünk, hogy a Gestapo el ne fogja - kapcsolódik az emlékidézésbe Darányi Pál. - Hagyományosan „kuruc” beállítottságú volt ez a család. A Csallóközben feküdtek a birtokaik. Anyai részről Erdély­ből származom, anyám Haller lány, Kerelőszentpálról. A Haller grófok a 17. században Bajoror­szágból jöttek, előbb Brassóba, utána Szentpálon telepedtek le és jelentős szerepet játszottak Er­dély történetében. Anyai nagy­anyám pedig Bethlen lány volt, gróf Bethlen István miniszterel­nök nővére. Tehát tősgyökeres magyar-erdélyi család vagyunk, és annak is érzem magam, még akkor is, ha angol útlevelem van. Tanulmányaimat a híres fasori evangélikus gimnáziumban Bu­dapesten kezdtem és a hatodik év félidejében hagytam el az orszá­got, 1948. január 6-án. Egy évet vesztettem, majd itt Svájcban folytattam a tanulást, de apám egy évre rá hogy kijöttünk, meg­halt és állást kellett keresnem. Angliában kaptam állást, így ab­ba kellett hagynom a tanulmá­nyaimat, viszont hat év múltán megkaptam a brit állampolgársá­got. Akkor kezdtem a világot jár­ni és igyekeztem sokat keresni, mert volt egy öcsém és az anyám, akiket el kellett tartanom. Egy áru-ellenőrzési cégnél dolgoztam, tranzit, behajózási és szállítmá­nyozási területen. Hat év múltán arról volt szó, hogy elküldenek Pakisztánba, de az utolsó perc­ben kútba esett a dolog, és akkor elfogadtam egy másik beosztást, amely egy úgynevezett „koloniá­­lis butik” volt, import-export, szállítmányozás Addisz Abebá­­ban. Majd ugyanaz a cég átkül­dött másfél évre Adenba. Ké­sőbb, egy ideig a feleségemmel is jártuk a világot, aztán megálla­podtunk Svájcban. Darányi Pál ma egy orvosi mű­szereket és gyógyászati berende­zéseket exportáló nagyvállalat marketing szakembere. Mint jo­­hannita lovag, évek óta részt vesz a hazai egészségügyi intézmé­nyek támogatásában és az erdélyi segélyakciókban. PUSZTASZERI LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents