Magyar Hírek, 1988 (41. évfolyam, 1-22. szám)

1988-10-21 / 20. szám

Tény és már általam megszokott dolog, hogy más nemzetiséghez tartozó barátaim­mal való beszégetéseimet azok igen gyakran szakítják félbe valamilyen kérdésem, fele­letem, kijelentésem stb. után „How typically Hungarian” vagy „mon Dieu, comme c’est typiquement Hongrois” stb. - „milyen tipi­kusan magyar” volt az, amit éppen mond­tam. Elkezdtem megfigyelni ezeket az eleinte zavarólag ható közbekiáltásokat. Mikor jön­nek? Miről van épp akkor szó? Vagy haszná­lok-e valamilyen különös szót vagy fordula­tot, vagy milyen hangon beszélek, amikor közbeszólnak? Van-e benne valami rendsze­res? Nem találtam. Mindig, vagy mondjuk akármikor jöhet ez a felkiáltás, egy tréfás, gyors megjegyzés után, egy komoly követ­keztetés bánatos levonásakor, egy tragikus fel- vagy beismerés alkalmával, sőt néha ak­kor is, ha nem mondtam semmit. Megtörtént (bár nem gyakran), hogy beszédpartnereim egy súlyos probléma megvitatásakor oly kér­déssel vagy kijelentéssel állítanak szembe, amelyekre képtelen vagyok válaszolni. Ilyenkor hallgatásba merülök (esetleg gon­dolkodom). A társaság többi tagja várakozva néz rám, majd kisvártatva ''alaki felszólal: „How typically Hungarian!” Tovább elemezve ezt a tünetcsoportot, az kezdett el érdekelni, hogy a beszélgetéseknél miért csak engem pécéznek ki tipikusan ma­gyarnak, egymást, mint tipikusan angolt, franciát, új-zélandit stb. soha. És mi több, én sem kiáltok fel mindannyiszor, amikor egy tipikusan angol vagy francia stb. megjegy­zést, észrevételt, fordulatot hallok (pedig so­kat hallok!), hogy „How typically English!” - „Comme c’est bieh Francaise!” Ennek okát viszont nem volt nehéz megta­lálnom. Ez azért volt, van és lesz így, mert ők voltak, vannak, lesznek többségben, én meg kisebbségben. A többségben, a tömegben az egyéni típusok, körvonalak nagymértékben felolvadnak, elhomályosulnak. A kisebbsé­gekben kiéleződnek. íme, dióhéjban, a ma­gyarok „különlegességének” egyik oka: ke­vesen vagyunk. (Közbe kell itt vetnem, hogy a kisebbsé­gekkel való beható foglalkozás, észrevétele­im szerint, világszerte igen el van hanyagol­va, és ez a tény az emberiség fejlődését káro­san érinti. Távol áll tőlem, hogy kontár mó­don beleszólnék olyasmibe, amihez „nem ér­tek”. De sokat éltem, sokat láttam, sokat ta­pasztaltam, és többek között fájdalmasan kellett felfigyelnem arra, hogy a minoritások problémájával úgyszólván csakis az azokat körülvevő és elnyomó majoritások „foglal­koznak”, kizárólag a saját szempontjaikból. Ideje volna egy új kutatást kezdeni e téren, amely talán egy új tudományhoz, a „minori­­tológiához” vezetne, etnikus, történelmi, szociális, kulturális, pszichikus megfontolás tárgyává tenni „A” kisebbséget. Az e téren való felvilágosodás nagy általános haszon­nal járna.) A fent említett magyar „különlegesség”­­nek persze, sok egyéb oka is van. Mind­egyikre rátérni képtelen vagyok (nincsen is tudomásom mindegyikről), csak egy - eléggé tág látóhatárt magába záró - ilyen okot sze­retnék még felvázolni. A magyar vér kevert vér. Hogy milyen vé­rek keveréke, a hivatott kutatók munkájának tárgya. Miránk az tartozik ebből, hogy ez a keverék a szellemi élénkség terén (igen vi­gyázva választottam e két szót, hogy ne le­gyen se lekicsinylő se nagyzoló értelmük) igen „szerencsés”; és éppen ez a szerencse okoz oly sok és nagy szerencsétlenséget. Ez a vérkeveredés a magyarság ezer­évesnél már hosszabb európai sorsának ter­mészetes következménye. Ezt a sorsot, úgy vélem, mindenki, aki e sorokat olvasná, is­meri és tudja, hogy milyen végtelenül izgal­mas, sokszor, nagyon sokszor szörnyűséges, és Európa számára végzetszerűen fontos volt - és lehet még - ez a SORS. A tragikumát ennek csak mi érezzük, érez­tetjük - mi, akik magyaroknak születtünk, és ami ennél fontosabb, magyaroknak nevel­kedtünk. A „többiek”, a népek nagy többsége szá­mára mindez - még a legnagyobb szimpátia esetében is - micsoda? Egy tulajdonképpen borzasztó szó van erre válaszul: érdekes. Talán ebben a szóban - annak büszkesé­gében, szerénységében, szomorú mosolyá­ban, grimaszos sírásában - van elrejtve (vagy nyilvánul meg) a „többiek” szemében a „magyar”-ság különlegességének titka. „Érdekesek” vagyunk. Szomorúan írom ezt ide. Egy kicsit ka­­cagj-bajazzósan érzem magam ezzel a közös tulajdonságunkkal. De valóban, van benne valami. Immár hosszú életem folyása közben sok és sokféle magyar emberrel találkoztam: zsenivel, osto­bával, becsületessel, gazemberrel, ügyessel, ügyetlennel, életrevalóval és annak ellentété­vel, megbízhatóval, megbízhatatlannal, ked­vessel, durvával, udvariassal, gorombával, csirkefogóval és csirke-nem-fogóval, erőssel, gyengével, szerénnyel és elbizakodottal, mű­velttel és műveletlennel, előkelővel és vulgá­rissal és így tovább, de - unalmassal még nem. És most bevallom, hogy ha a fenti beszé­det angol baráti körben mondtam volna el, aligha tudtam volna ellenállni a kísértésnek, hogy a következő „ziccer”-rel folytassam: „Hát persze, ebben az is közrejátszhatott, hogy mind e találkozásokon magam is jelen voltam.” Szinte hallom a kórust: „How typi­cally Hungarian!” * Igen - a magyar „érdekes” jelenség a földön. Hogy ezt tudja, hogy ezzel a tulajdonságával sokszor „játszik”, hogy ennek elismerésére igényt tart, és hogy mindez, magával a tulaj­donsággal együtt sok bajt okozott neki, és hogy mindennek dacára a világ nem lenne meg nélküle - mindez már egy jövendő kör­kérdés anyagához tartozik. Végezetül még csak annyit, hogy remélem, ez az írásom nem a „tipikusan magyar” cso­móban fog helyet kapni. Mert nem úgy gon­doltam, hanem komolyan. Csak hát... RUBIK ERNŐ Az elmúlt évek egyik legismertebb magyar feltalálója, a neves repülőgép-konstruktőr, id. Rubik Ernő fia. 1944. július 13-án született Budapesten. A Buda­pesti Műszaki Egyete­men szerzett építész­­mérnöki diplomát. A Magyar Iparművészeti Főiskola címzetes egyetemi tanára, a Rubik Stúdió elnöke. Nevéhez fűződik a világszerte is­mert és kedvelt logikai játék, a Rubik-kocka, és azóta más, alkotó gondolkodásra nevelő, szóra­koztató játékok megalkotása. Első híres játéká­nak feltalálása után példátlan terjedelemben foglalkozott az alkotóval a világsajtó; klubokat, egyesületeket, versenyeket szerveztek a Rubik­­kocka kedvelői számára. A túlélésen túl élni megtanulni Sok mindent kérdeztek már tőlem, de ezt még nem. Szeretem a kérdéseket, mert információ­­tartalmuk nagyobb, mint a válaszoknak. Ez a megkérdezés arról beszél, hogy nem tud­juk, hogy milyenek vagyunk, és szeretnénk megtudni. Alapvetően háromféle kérdés lé­tezik számomra, az első, amire nem érdemes válaszolni, a második, amire nem lehet vála­szolni és a harmadik, amelyikre érdemes és lehet is válaszolni. Ha egy kérdés ilyen, ak­kor már csak azt kell eldönteni, hogy kinek érdemes feltenni. Megfaggatjuk magunkat, hogy milyenek vagyunk? Ez nekem hasonlít ahhoz, mikor meg akarjuk tudni, hogy valaki milyen. Szá­momra ebben a milyenségben nem az illeté­kes az illetékes. Nem én tudom azt, hogy mi­lyen vagyok, ezt mások jobban tudják ná­lam, én csak azt tudhatom, milyen akarok - szeretnék - lenni, és hogy ez sikerült-e, azt már mások tudják megítélni. Valójában olyanok vagyunk, amilyennek látnak minket. Szerintem egy emberről cselekedetei, munkája és annak eredménye vall igazán, nem a szavai. Hiszem, hogy egy népre is ér­vényes ez. Mint olvasót jobban érdekelne, és mint magyar, sokkal szívesebben várnám nem magyarok válaszát. Ahogy a magyar származású George Mikes sikerének titka is ez volt: az angolok angolságáról az angolok­nak nem angol létére az angoloknál jobban tudott írni. Ha mégis válaszolnom kell a feltett kér­désre: Szívesebben elhisszük azt, hogy olyanok vagyunk, mint amilyenek szeretnénk lenni, minthogy bevallanánk - akár csak önma­gunknak - a valóságot. Hogy földi emberek vagyunk és európaiak, számtalan jó és rossz emberi tulajdonság boldog-boldogtalan tu­lajdonosai, akiknek a túlélésen túl már ideje lenne élni megtanulni. Legyünk végre olyanok, amilyennek a vi­lág hisz minket! (Összeállításunk folytatása a következő számban) 14

Next

/
Thumbnails
Contents