Magyar Hírek, 1988 (41. évfolyam, 1-22. szám)

1988-01-22 / 2. szám

A düsseldorfi vadászati világkiállítás részlete Ott tökéletesen boldog voltam, és ma is boldog vagyok. Mint ahogyan itt, Magyarországon is tökéletesen boldog vagyok. Kivéve, ha bürok­ratákkal van dolgom, márpedig ezekből itt is, ott is akad éppen elég. Innen nem vágyódom oda, sem pedig onnan ide. Hogy hol érzem magam otthonosabban? Nem tudom megmondani. Nem is gondolkod­tam ezen soha. Még ha tudnám, érezném, ak­kor sem árulnám el, mert egyik hazámat sem szeretném megsérteni. Annyira szép mind a kettő, és annyi a dolgom, akár itt vagyok, akár ott, hogy nem is szabad gondolnom a másikra. De, minek is? Itt van egy kitűnő munkatársam, aki helyettesít, ott a lányom meg az öcsém fia, akit, mint mondtam, adop­táltam, Nandine, a fiatalabb lányom is, ami­kor csak teheti, minden szabadságát Tanzá­niában tölti. Szóval itt vagy ott — egyre megy, nincsen okom az aggodalomra. Persze, azért mégis aggódom, hetenként legalább egyszer telefonálok vagy telexezem: mi újság, rend­ben mennek-e a dolgok? Mindehhez az is hozzá tartozik, hogy én vol­taképpen sohasem szakadtam el Magyaror­szágtól. Először is végig szoros kapcsolatban voltam a magyar kollégáimmal. Talán csak egyetlen olyan esztendő akadt, az ötvenhár­­mas, amikor csupán egy-egy képeslapot mer­tem megereszteni. Aztán sor került a hivatalos kapcsolatokra is. Az elsőre akkor, amikor Düs­seldorfban megrendeztük a háború utáni első világkiállítást. Említettem, akkor én már veze­tő pozícióban voltam, és amikor a CIC, a va­dászati világkiállításokat rendező csúcsszerve­zet kimondta, hogy az úgynevezett „keleti or­szágok” nem jöhetnek kiállítani Düsseldorf­ba, én bejelentettem a vezetőségnek: — Ha nem engedik meg, hogy a magyarok részt vehessenek, akkor rám ne számítsanak! Megengedték. Építettünk egy külön pavi­lont a szocialista országoknak, elneveztük ke­let-európai pavüonnak, azt pedig, hogy ki vallja magát kelet-európainak, minden ország maga dönthette el. Így 1954 augusztusában küldtem haza az illetékeseknek egy sürgönyt, a következő szöveggel: „Gyertek! Düsseldorf várja a magyar anyagot!” Ettől kezdve nagyon szorossá vált köztünk a kapcsolat is, az együttműködés is. Igaz, haza csak 1962-ben jutottam, de attól fogva jöttem minden esztendőben. És mindig tovább és to­vább maradtam. Egyszer pedig elhatároztam: hazaviszem a gyűjteményemet, haza Magyar­­országra. De ehhez ingatlan, ház meg kert kel­lett, s éppen kapóra jött az a határozat, hogy magánember is megvásárolhat elhagyott kú­riákat, kastélyokat. Közéjük tartozott ez is, amely valaha a családé volt. Költözik a gyűjtemény A házat, persze, teljesen átalakítottam. Szinte pontosan olyan, mint az arusai laká­som. Igaz, annál sokkal kisebb. Ezért aztán szörnyű itt a zsúfoltság. Minden egymás he­gyen-hátán. Tegnap is érkezett egy repülőszál­lítmány, hét hatalmas láda. Hová rakjam mindazt, ami bennük van, Úristen?! De nem tehetek mást, csak növelem a zsúfoltságot, mert nem szeretném ezt a gazdag gyűjteményt elaprózni. Most jött meg például a varacskos­­disznó-trófeák egy része. A másik része már a falakon van. De ez így, együtt érték, mert tu­dom, hogy ilyen agyargyűjteménye rajtam kí­vül senkinek sincs. A tanzániai hatóságok iga­zán nagyon rendesek voltak velem, hogy ezt meg a többit, a trófeákat, a szobrokat, a fegy­vereket kiengedték. Harminc év munkája van ebben, ami már itt van, és ami még majd jön. Harminc esz­tendeje gyűjtögetem a trófeákat, soha egy tró­feát el nem adtam, el nem dobtam. A vadgaz­dálkodás és a gyűjtés — ez volt az életem! Most mindent hazahordok, annyit hagyok csak Tanzániában, amennyi egy „civil” lakás dí­széül elegendő. Az is igaz, hogy az időm nagy részét már Magyarországon töltöm. November közepe táján, amikor a sírokat és minden mást rendbe tettem, utazom oda haza; és már­ciusban, amikor már melegebbek a napok, jö­vök ide haza. Ha látom a népemet... Kérdezték már tőlem, sokszor: — Annyi hántás, sérelem ért Magyarorszá­gon, mégse él benned semmi harag? Ugyan kire haragudnék?! És miért? Nézem ezeket a mi mágnásainkat, akik százezer hol­dakat, kastélyokat és mi minden egyebet vesz­tettek, mégis micsoda örömmel és szeretettel járnak haza! Akkor pedig senki ne csodálkoz­zék azon, hogy én, aki — legyünk őszinték — az életemet és a családomat köszönhetem an­nak a bizonyos orosz katonának, nem táplálok magamban haragot egy országgal, egy egész néppel szemben. Sohasem felejtem el, hogy amikor az oroszok átlépték a magyar határt, éppen egy vacsorán voltunk, részt vett rajta Márai Sándor, az író is. Ő ezt mondta: — Igen, ez az a nap, amikor összedől egy ezredév, minden bűnével és minden szépségé­vel. Mit számít egy Nagy Endre sorsa egy ilyen óriási — legyen akár gyönyörű, akár iszonyú — átalakulásban?! Végül pedig — és talán ezzel kellett volna kezdenem —, ha látom ezt a falut, Balatonedericset, meg a többit, ha lá­tom a népemet, hogyan él ma, és visszagondo­lok rá, hogyan élt régen, akkor még inkább megnyugszom. Valahogyan minden mindig helyrerázódik ebben az életben. Éppen ezért élni kell, és élvezni az életet, szeretni a bará­tainkat, és nem észrevenni az ellenségeinket. Egyébként nekem könnyű őket nem észreven­­nem, mert jól megy a sorom. így hát nem je­lentkeznek. Ha egyszer rosszabbul menne, ak­kor talán előbújnának. De kérdés, hogy akkor észrevenném-e őket. Mert bevallom: én fanatikusa vagyok ennek az országnak. Nékem a vad a mindenem. Ezt már, azt hiszem, sokszor elmondtam. És ez az ország, amelyiknek a vadkultúrája olyan fej­lett, mint talán sehol másutt a világon, és ez az ország, amelyben a vadállományért ilyen sokat tettek és tesznek, egy effajta embert, mint én, csak boldoggá tehet. Hát ezért a boldogságért viszonzás ez a ház, ez a gyűjtemény. A gyűjtemény már ma a magyar Természettudományi Múzeumé. A tró­feák, a néprajzi anyag, a szobrok — minden. Én most 74 éves vagyok, nem akarom, hogy káosz maradjon utánam. A ház viszont a há­rom gyerekemre száll majd, de mivel mind­egyiknek megvan a maga egzisztenciája, dolga, otthona od^ikinn, gondoskodnom kellett vala­kiről, aki itt tovább viszi majd, amit én el­kezdtem, és aki bármikor tárgyalhat az itteni hatóságokkal. Ez a személy az unokahúgom. Övé a kastély haszonélvezeti joga. Hagyok annyit hátra, amennyiből a házat — a mú­zeum kihelyezett részlegeként — néhány évig fenn lehet tartani, és ha a magyar állam úgy látja majd jónak, hogy továbbra is fenntart­sa, akkor megtalálja ehhez a módot és az esz­közöket is. Nagyon bízom benne, hogy így lesz. Az utóbbi időben különösen reménykedem, mert arról van szó, hogy a kastély környékére — legalábbis a turistaidény alatt — a veszprémi állatkertből egy sereg vadat áttelepítenek. Ez a kis állatkert a gyűjteménnyel együtt va­lóban jelentős látványosság lenne, ha a kas­télyt megnyitjuk. De ez már nemcsak rajtam áll vagy múlik. 11

Next

/
Thumbnails
Contents