Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)

1987-12-01 / 23. szám

VÉSZI ENDRE Mert képlékeny és végleges... Mert minden elvégeztetett de minden még befejezetlen és olyan messze már a reggel s kék hipotézis már a hegy Fölépült és omlik a ház ég s föld között lebeg egy sátor ki önmagába nézni bátor már tudja nincs föláldozás A rózsák kelyhében az éj mint mélyvörös vércsepp megalvad s nem egyensúlyoz teliholdat a képzelet orrahegyén S kezem vezetve nem segít a pátriárkák közül egy sem hogy arcodat befejezhessem s elhiggyem magamnak megint Hogy ez legalább megmarad s hogy elmenőben íme tessék a létrejött tökéletesség a halhatatlan pillanat Mert képlékeny és végleges - de saját müved így lehetsz már mert ez is te vagy s az is voltál tetők fölött egy fénykereszt Didergő facsoport a ködben emberség bohóca balek a záruló égbolton egy madárcsapat mely visszaröppen Mert képlékeny és kőbe vésett - az életműved így lehetsz már jajduló átok panasz zsoltár győzelmed és esendőséged Hazád csupán egy ölelés s a hazád már egy mozdulat csak egy kapualj egy régi ablak egy madárcsapkodású kéz Egy arc megújult szelíd bája őszibarack az ág hegyén egy kézfogásban a remény a lélek akrobatikája Emigráns aki ittmaradt csak álmaiban vándorol ki s így nem tudják hová sorolni de éjjeiben süt a nap Mert minden elvégeztetett de minden még befejezetlen és olyan messze már a reggel s kék hipotézis már a hegy KOVORDÁNYI MAGDI (SVÉDORSZÁG) rajza ‘ * ' ",1 ’ KAbb JANOS rajza Kisfiú halon lovagol A szigligeti Ófalu felső csücs­kében nevezetes kert látható. A kert szobra által nevezetes: egy kis medencében cserépből vagy gipszből készült halforma, legin­kább delfinalak nyugszik, rajta sipkás kisfiú lovagol. De még ez­zel sem merül ki a kerti kompozí­ció különlegessége, mert fölébe nemzetiszínre festett pléh félkör hajlik, arra vas félkör, arra oda­szoktatott bokor, hármas diadal­ívként. A diadalíven tábla hirde­ti: Kovács a vasat pengeti. A fel­irat olvasata nem bizonyos, a bo­kor zöldje el-eltakarja itt-ott, mé­gis valószínűvé teszi, hogy a híres szigligeti kovács immár nem gya­korolt mesterségének emlékműve előtt állunk. Kovácscégér, szo­bordelfinnel. Delfinnel? Miért ragaszkodom én hozzá, hogy ez a kövér halfor­ma éppen delfin, nem sokkal ter­mészetesebb-e, hogy itt, a Bala­ton mellett harcsa terpeszkedjen az olykor víztelen medencében, vagy bármely más, termetes helyi hal, egyszerre hirdetve a száraz­földi és a vízi mesterségek, ková­csok és halászok összefonódó, évezredes örökségét? Delfin - motyogom. Évezredek - motyo­gom. Már-már illetlen módon szegeződöm oda a kerítés mellé, bámulom a nagyszabású szobrot, ne adj’ isten, nem akarok tovább­menni. Láttam én már ilyet. De hol, de hol? Hát persze, Visegrá­­don, a Mátyás király vörösmár­vány szökőkútján, annak a he­gyében is kisfiú lovagol valamely víziállaton, talán a gyermek Hé­­raklész a hidrán. Aztán Firenzé­ben, a Signoria udvarán ugyan­csak efféle szökőkutat lehet meg­szemlélni, delfinnel, fiúval, aki­nek az arca gyerekarc, de a hom­loka, koponyája aggastyáni, talán Szókratészé. És még egyet láttam, és még egyet, vízmedencét, víziál­latot, lovagló gyereket. Világos, ezek azok a reneszánsz szökőku­tak, amelyekből a többi hasonló kút származott, s amelyek nem­csak egyszerűen szökőkutak. Be­léjük építették, beléjük titkolták a neoplatonizmus egész filozófiá­ját, minden porcikájuknak jelen­tése van; csupa utalás, csupa rej­tett közlés az, hogy milyen széles a medence, hány tála van, hány oldala, oldalain miféle jelvények, ábrázolatok, hogy ott van a tete­jükön a delfin meg a fiú, aki a gyermeki elfogulatlanság képe, s ugyanakkor öreg bölcselő, talán a bölcselet maga. És persze a víz­nek is jelentése van, az ősanyag­nak avagy az ősléleknek, amint fent kiárad, aztán szétárad, meg­határozott fokozatokban száll lej­jebb és lejjebb, hogy titkos föld alatti utakon át újra felszökjön. Nem, nemcsak puszta jelkép ez a szökőkút, annál sokkal rész­letesebb, punktumosabb, egy egész könyvtár van beleépítve, egy hosszú, ősi gondolatsor, előz­ményeivel és változataival együtt, hiszen talán Árion is bele van építve, amint éppen tengerbe ful­ladástól menti meg a jóságos del­fin; ámde az állat lehet ellensé­ges szörny is, a kisfiú meg győz­tes félisten - és így tovább. Ami viszont mindig és bizonyosan be­le van építve a csupa rejtvény ku­­takba, az nem más, mint emberi természetünk kettőssége, a végle­tes elvontság és a hézagtalan ér­­zékletesség égető vágya. Mert ha egy mukkot sem hallottunk soha a neoplatonizmus bölcseleti iz­galmairól, szökőkutas titkairól, a kutak sora akkor is itt áll előt­tünk; szépek, magasak, stabilak és folyékonyak, a madarakat itat­ják, tapickolni hívják a gyereke­ket, nem kell ahhoz a legkisebb bölcseleti búvárlat sem, hogy bol­dogan belepancsoljunk a szökő­­kutakba. Minek magyarázat az érzékletes evidenciához? És még­is, és lám, mindig megszületik az embercsoport, amelyik nem bírja ki, hogy testbe ne öltöztesse az eszméit, például kúttestbe, vagy fordítva: nem bírja ki, hogy el­vontságot ne pillantson meg az érzékletesség mögött. Hogy aztán részleteiben miből áll az a bölcselet, amit a kút ábrá­zol, azt sajnos nem tudom. Nem vagyok elég erős újplatonizmus­ban. Bocsánatot kérek Mátyás ki­rálytól, Janus Pannoniustól vagy akár Kosztolányi Györgytől, Ja­nus diáktársától, nem kevésbé a tan nagy, itáliai művelőitől, akik bezzeg pontosan meg tudták fej­teni a szökőkút mondandóját. Nem is lehetett senki up to date akkortájt újplatonizmus nélkül, mint a mai ember ... nélkül. (A kipontozott helyet ki-ki töltse ki ízlése szerint.) Szívből remélem, hogy a kútépítők megbocsátják tudatlanságomat, mert ha nem is bölcseletüket, valamit azért meg­értek kinyilvánított és ugyanak­kor elrejtett eszméikből. A szán­dékot értem, a megtestesítés, illet­ve átszellemités óhaját, az utat a kettő között, elménk mindenkori mozgását, ahogyan kútjaikban ábrázoltatik; azt a szüntelen ciká­­zást, látható és láthatatlan, vas­kos és áttetsző, fogható és elvont között. Tudták ám a kútépítők, hogy mit csinálnak. Elvégre en­nek a velük született dupla óhaj­nak a kifejezésére éppen a szökő­kút, a víz és a kő együttese, bá­mulatosan jól választott jelcso­port. Nézem, nézem a harcsán lo­vagló szigligeti szoborfiú gipsz­arcocskáját. Hát te volnál a bala­toni Szókratész? Te, átmenet a kerti törpe és az antik bölcselet között, ilyen végeláthatatlan ha­gyományok örököse vagy? Mert az vagy, ne tagadd, lovagolj csak vidáman továbbra is szép, kövér víziállatodon, turisták és helybe­liek ámulatára. 66

Next

/
Thumbnails
Contents