Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)

1987-05-30 / 11. szám

Közben azonban átutazó vízu­maim nem voltak, s így csak Horvátországig jutottam. Kül­képviseletek viszont csak Bu­dapesten voitak. Ezért vissza­csempészték az útlevelemet, hogy megszerezzék a szükséges vízumokat. Az átkelés az óceá­non három hétig tartott. — Szülei várták a hajóállo­máson? — Nem, ők nem tudták, mi­kor érkezem, mert a cenzúra kivette a táviratból a hajó ne­vét. Philadelphiában kötöttünk ki, s onnan vonattal mentem New Yorkba. Ott valaki eliga­zított egy földalatti vasútra a lakásunk felé. Emlékszem, a vonat a Columbia University­­nél is megállt, ahol édesapám dolgozott. Megláttam egy ősz embert, akinek pontosan olyan táskája volt, mint édesapám­nak. Kiderült, hogy valóban ő. Az egyetemnél szállt fel ugyan­arra a vonatra, csak egy másik kocsiba. — Hogyan éltek a szüléi, amikor megérkezett New York­ba? — Az rögtön kiderült, hogy milyen nehéz sorsuk van Ame­rikában. Édesapám ugyanis el­esett korábbi jövedelemforrá­saitól. Európából ugyan kellett volna kapnia a jogdíjakat, de a háború miatt ezek nem ér­keztek meg. Ha nem lett volna a szerb-horvát népdalgyüjte­­mény kutatására megbízása, nem is tudom, mi lett volna ve­lük. Nekem azonnal munkába kellett állnom, s amikor be­hívtak hadiszolgálatra, onnan is hazaküldtem a zsoldomnak a nagy részét, hogy kicsit meg­­könnyítsem a sorsukat. Édes­­apámék azonban ehhez a pénz­hez nem nyúltak, amikor le­szereltem, mind együtt volt. — Mikor ért véget a katonai szolgálat? — 1945. augusztus 15-én sze­reltem le. Szüleim akkor éppen nyaraltak a hegyekben New Yorktól északra, és én utánuk mentem. Akkor éppen iól érezte magát édesapám, úgy­hogy azt hittük, múlóban van a betegsége. Szeptember első napjaiban azonban ismét jelentkeztek a hőemelkedések, s ezért a tervezettnél előbb mentek vissza New Yorkba, ahol rohamosan romlott az ál­lapota. Tragikus emlék szá­momra az is, hogy halála előtt tíz nappal kitessékeltók őket a lakásukból. A háziúr felmon­dott nekik, mert a lakás két­szobás volt, és az előírások szerint csak két személy lak­hatott benne. Miután én hozzá­juk költöztem, a hónap végén el kellett hagynunk a lakást. Édesapám magán kívül volt a felháborodástól és a kétségbe­eséstől, hogy ilyen betegen ho­va költözzön. De ezt már nem érte meg. Az orvos kórházba utalta, es pár nap múlva meg­halt. Emlékszem arra is, hogy kérlelte az orvost, hadd men­jen csak másnap kórházba, mert még valamit el akar in­tézni. Rábeszéltem, hogy fo­gadjon szót az orvosnak, mert azt hittem, meg tudják mente­ni az életét. Nagy nehezen be­leegyezett, de kikötötte, hogy a harmadik zongoraverseny kot­tájában még 16 taktusvonalat meg kell rajzolni. Ez volt az el­intéznivaló, de beszélni nem akart róla, mert édesanyámnak születésnapi meglepetésül szán­ta a zongoraversenyt. — Ügy hírlik, hogy az ön stúdiójában kiváló minőségű felvételek készültek édesapja műveiből. A magyar közönség is hozzájuthat ezekhez a felvé­telekhez? — Az az igazság, hogy még Amerikában sem kapható min­den felvétel. A kékszakállú her­ceg vára és a Brácsaverseny például éveken át hiánycikk volt. A különlegesség talán egyedül a Brácsaverseny, mivel az én felvételemen az a mű­vész játssza, aki rendelte. Re­mélem ez majd eljut Magyar­­országra is. Árokszállási éva FOTÓ: GABOR VIKTOR fehérvárott. A magas kora és meggyengült egészségi állapota következtében hazalátogatni már nem tudó Tóth István bá­csit wallaceburgi (Ontario) ott­honában tájékoztatták a szülő­városéiban lezajlott eseményről. Ugyancsak itt vehette át azt az aranyjelvényt is, amelyet a Ma­gyarok Világszövetsége adomá­nyozott számára. Az ösztöndíjat első ízben el­nyert tanulók levélben köszön­tötték Tóth Istvánt. Befejezé­sül ebből idézünk: „Szívből re­méljük, hogy magatartásunk és eredményünk azt bizonyítja majd, jó helyekre kerültek az ösztöndíjak, s később eredmé­nyes célhoz érkezésünkről is be­számolhatunk”. PUSZTASZERI LÁSZLÓ A KALIFORNIAI UGOROK Ma már minden szakember egyetért abban, hogy az indiánok ősei Ázsiából vándoroltak át Ame­rikába. Arról viszont eléggé meg­oszlanak a vélemények, hogy mi­kor kezdődött az ázsiai csoportok átvándorlása a Bering-szoroson — akkor még Bering-hídon — Szibériából Alaszkába. Az eddig előkerült leletek alapján valószí­nűnek látszik, hogy az első gyűj­­tögető-vándorló vadászok huszon­ötezer éve érkezhettek amerikai földre. Amerika benépesítése több hullámban történt, és az elsőt az utolsótól mintegy tizenötezer év választja el. Ezzel magyarázható az indián típusok és az indián nyelvek sokfélesége. Ázsia és Amerika között azon­ban az utolsó jégkorszak után sem szakadt meg a kapcsolat. A szibé­riai és az alaszkai eszkimók érint­­kezték egymással. Levy-Strauss, a tekintélyes francia etnológus szerint pedig az északi népek a norvégiai lappoktól a szibériai és alaszkai népeken keresztül Labra­dorig mindig egyetlen élő láncot alkottak. Az embertan mellett a néprajz, a mitológia és a zenekutatás is alá­támasztja az indiánok ázsiai ere­detét. Egyetlen terület volt mind­eddig, ahol semmi kapcsolatot nem lehetett kimutatni: a nyelvé­szet. Az amerikai indián nyelvészet rendkívül bonyolult. Pontosan azt sem tudjuk, hány indián nyelv lé­tezett, hisz Amerika felfedezése óta több száz indián törzs eltűnt. A nyelvészek manapság mintegy kétezer indián nyelvet tartanak nyilván. Számtalan a nagyobb nyelvcsaládokba be nem sorolható izolált, elszigetelt törzsi nyelv is. Bizonyos indián nyelveket külön­böző ázsiai nyelvekkel próbáltak kapcsolatba hozni. A navaho nyelvet például az őskímaivial, melyet az amerikai nyelvészek a kínaiból, tibetiből és a burmai nyelvből rekonstruáltak. A népszerű tudományos köny­vek nagy felkészültségű Írója, Ce­ram azonban még 1972-ben meg­jelent „Az első amerikai” című munkájában is arra a megállapí­tásra jut, hogy az indián és az ázsiai nyelvek között semmiféle rokonság, kapcsolat nem mutat­ható ki. Épp ezért joggal nevezi Diana Griego Pulitzer-díjas amerikai új­ságírónő a század „legjelentősebb nyelvészeti felfedezésének” Sa­­dovszky Ottó professzornak, a ka­liforniai Fullerton Egyetem taná­rának a felfedezését. A magyar származású nyelvész ugyanis meg­találta az első nyelvészeti szálat, mely Ázsiát és Amerikát össze­köti. Két évtizedes kutatómunka során meglepő rokonságot fede­zett fel az obi-ugor és a kalifor­niai penutian, kivált a maidu és a wintun nyelvek között. Sadovszky professzor az indo­­germán nyelvekben éppoly jár­tas, mint az uráli és az indián nyelvekben. Ezért nyílt lehetősé­ge arra, amire az amerikai és európai indogermán nyelvészek nem gondoltak, hogy élő ázsiai nyelven közelítsen az indián nyelvekhez. Kutatásai során arra a megál­lapításra jutott, hogy az obi-ugor és a penutian nyelvek között nyelvtani szerkezetben és szó­kincsben nem nagyobb a különb­ség, mint az obi-ugor és az ugyancsak uráli szamojéd nyel­vek között. A penutian nyelvű törzsek Ka­liforniában a San Franciscó-i öböltől Los Angelesig terjedő te­rületen telepedtek meg. Miként és mikor kerülhettek ezeknek az indiánoknak az ősei az Ob-folyó­­tól Kaliforniába? Sadovszky professzor szerint az általa kaliforniai-ugornak ne­vezett indiánok ősei legfeljebb háromezer éve szakadtak el az obi-ugoroktól. Ezt bizonyítja a szókincs hasonlósága. A vándorló halász-vadászok nem szárazföl­dön tették meg az utat. Kultúrá­jukban nyoma sincs az észak­nyugat partvidéki totemfaragó indiánok kultúrájának. Az észak­szibériai népekhez hasonlóan igazi vízi emberek voltak, akik jól megépített csónakjaikon az Ob tcrkolatvidékétől indultak el, a szibériai part vonalát követve, majd a Bering-szoroson keresztül az észak-amerikai part mentén jutottak el Kaliforniába. A kaliforn’ai-ugorokat az em­bertan és ?. néprajz is az obi-ugo­rokhoz kapcsolja. Számtalan ha­sonlóság mutatható ki a míto­szokban, a sámánszertartások­ban, a medvekultuszban, de még a lakóhelyek építésében is. Sadovszky professzor nemcsak Amerikában végzett kutatásokat, járt Szibériában is. A finnugor kongresszusokon tartott előadá­sai nagy visszhangot keltettek. Mint minden jelentős tudomá­nyos felfedezés, Sadovszky pro­fesszor elmélete körül is folyik a vita, akárcsak László Gyula „ket­tős honfoglalásáról” vagy az ős­magyarok uráli és török gyöke­reiről. Egy kétségtelen: az amerika­­nisztika szempontjából valóban forradalmi Sadovszky professzor felfedezése, mely újabb színnel járul hozzá a Kolumbusz előtti Amerika történetéhez. KUTASI KOVÁCS LAJOS (LONDON) 7

Next

/
Thumbnails
Contents