Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)

1987-01-10 / 1. szám

j Picked for Fair Pa UDY tommjMR Swi‘ * WeaJtbr Hud,', j who only seven — **' 1 r a£=w. ^S?'3v~ Will ride on 7hh°' ln co>' •enta the »?' i"*1 wl end the o«m ro*l,w»y j elation |B°JÍ?°2í 9««»i négy gyermekét mosásból, takarí­tásból kín-keservvel tartotta el. Apám rendőr volt, de nemigen adott haza pénzt, elitta, amit ke­resett. Amikor édesanyám meg­özvegyült, akkor sem lett nálunk nagyobb a nyomorúság, mint apám életében volt. A csoda, amelyről ábrándoztam, kamaszlány koromban következett be. Az uszodában megszólított egy úr és kezembe nyomott egy névjegyet azzal, hogy másnap menjek el Pallay Anna táncter­mébe, az Akácfa utcába „próba­táncolásra”. Az óriási lakásban több tucat korombeli lány gyűlt már össze, aztán valaki a zongo­rához ült és nekünk lányoknak fel-alá kellett sétálni a zene üte­mére. Ennyi volt az egész. Az eset­lenebbeket rögtön hazaküldték, s csak tízen maradtunk. Talán mondanom sem kell, repdestem az örömtől, pedig a dolgok neheze még hátra volt. Mivel kiskorú voltam, csak édesanyám beleegye­zésével írhattam alá a szerződést. Jaj, mennyit sírt szegénykém, amikor megtudta, hogy néhány hetes tánctanulás után külföldi turnéra indulunk. Bejártuk egész-Olaszországot, de nem akárhogy. Akkoriban folyt az abesszin háború, s Itáliában a ci­vilek csak éjjel utazhattak. Ne­künk jobbára a vonat tetején ju­tott hely. Viszontagságos, de iz­galmas kaland volt: minden este másik város varietészínpadán tán­coltunk, mosolyogtunk. Aztán véget ért a vendégszerep­lés, lejárt a szerződés. Itthon Pes­ten azonnal munkát kellett keres­nem, hogy segítsem a családomat. Másnap be is kopogtam — a leg­szebb ruhámban — a Moulin Rouge igazgatóságára, és szólótán­cosnak ajánlkoztam. Eltáncoltam egy rumbát, egy valcert és szer­ződtettek. Három hónapig dolgoztam a Moulin Rouge-ban, amikor egy pá­rizsi színigazgató meglátott és szer­ződést ajánlott föl. Párizsban a Bal Tabarin lokálban táncoltam, aztán New Yorkba mentünk ven­dégszereplésre az International Casino revüjéhez. Itt ért életem első komoly sikere: hétszáz lány közül én nyertem el a Miss Broad­way címet. Az újságok öles betűk­kel hirdették. „A tizennyolc esz­tendős szépséges magyar lány, Varga Gizi integet majd a New Ycrk-i felvonuláson a Broadway Association dísz-automobiljáról a kétmilliós tömegnek”. Sohasem felejtem el: virágos taftruhát és kolóniái kalapot viseltem. Ez azért is emlékezetes, mert a színpadon jobbára áttetsző fátyolban, esetleg testhez simuló neccruhában. illet­ve ezek nélkül léptem fel. Három évtizedes pályafutásom során sokan kérdezték tőlem, mi­lyen érzés meztelenül a közönség elé lépni. A színpadon mindig fel­emeltem a fejem, a fénybe néztem a fénybe mosolyogtam, a fénnyel flörtöltem. Magával ragadott a ze­ne. és ha tánc közben valami egy­általán eszembe jutott, az a búza­kalász ringása volt a szélben. Az amerikai turné után ismét Párizs következett. Űjra táncol­tam a Bal Tabarinban. majd az Etoile-ban, a Lidoban. a Folie Ber­­géreben. A magánéletem viszont nem volt ilyen fényes. Hódolóim, imádóim mindig akadtak. De én válogatós, igényes voltam, az iga­zira vártam. És eljött ő is. ahogy megálmodtam. De még mielőtt összeházasodtunk volna, autósze­rencsétlenségben meghalt. Ügy éreztem ekkor, menekülnöm kell Párizsból, bármilyen áron is. Út­levelet azonban nem kaptam, csak úgy juthattam ki Amerikába, ha férjhez megyek. Egy amerikai ar­tista szíves-örömest feleségül vett. Én Las Vegasban, ő viszont másutt kapott szerződést. Hétesztendős házasságunkból alig töltöttünk együtt három évet, aztán elvál­tunk. És eljött az a fájdalmas perc is, amikor úgy éreztem, búcsút kell mondanom a színpadnak. Panasz­ra okom azért nem lehet, hiszen 16 évesen még sikerem volt. Sokat törtem a fejem, hogy mi­vel kereshetném ezután a kenye­rem. öt nyelvet beszélek, stewar­­dessnek, titkárnőnek mégsem me­hettem koromnál fogva és egyéb ismeretek híját. Hostess lettem egy Las Vegas-i éjjel-nappal nyit­va tartó előlkelő étteremben. Sze­rettem ezt a munkát. Élveztem a nyüzsgést, a szervezést, s hogy a vendégek jókedvéhez én is hozzá­járulhatok. Amikor nyugdíjba mentem, átköltöztem Floridába és azóta is ott élek boldogan. De ezt szó szerint kell ám érteni! Meri örülök, hogy felébredek, hogy egészséges vagyok, hogy élek. Az emlékekből pedig csak a szépeket őriztem meg. A pályámon sok lánnyal találkoztam, akiket a szo­morúság tett tönkre. Mindig vi­dámnak. mosolygósnak kell lenni! Pedig nekem is kijutott a rossz­ból. Elvesztettem szerelmemet, a háború alatt pedig mindenemet. Az ismerőseim azt mondták, me­nekülnünk kell Párizsból, mert a várost bombázni fogják. Aztán nem a várost bombázták, hanem azt a kis falut, amelynek temp­lomában meghúzódtunk. A fél templom rombadőlt, csak néhá­­nyan maradtunk életben. Ellensé­geim irigyeim is mindig voltak. De ki gondol rájuk? Barátból már kevesebb jutott, de ezek őszinte, évtizedes barátságok. Egy lengyel származású táncosnő, akivel an­nak idején együtt kezdtük a pá­lyát, a legjobb barátnőm, Párizs­ban él, akárcsak az a francia há­zaspár, akiket szintén jó barátaim­nak mondhatok. No és az igazi ba­rát, aki annyiszor bíztatott, segített a pályámon; Michel Gyarmathy. Kedvükért, a társaságukért éven­te néhány hónapot Párizsban töl­tök. 1971 óta járók rendszeresen haza Magyarországra. Ilyenkor az­tán tobzódom az élet örömeiben: színházról színházra járok és élve­zem a magyar gyógyfürdőket. Év közben kicsit összehúzom magam, spórolósan élek, hogy nyáron tel­jék az utazásra. Például csak egy régi kiskocsit, nem pedig luxus sportautót tartok. Az a fontos, hogy ne kelljen tolni, nem igaz? ÁROKSZÁLLÁSI ÉVA 15

Next

/
Thumbnails
Contents