Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)
1986-08-18 / 16. szám
Kfäafllfc) HONISMERET - NÉMETÜL A mostani iskolaév-kezdéssel - az eddigi angol változat mellett - megindul a Szülőföldünk Honismereti műsorának német nyelvű adása is, így teljesebben ki tudjuk elégíteni a nemzetközi érdeklődést. Mondani sem kell: azért éppen e két nyelven, mert ezeken a nyelvterületeken éí érdeklődő hallgatóink - második, harmadik generációs magyarok - túlnyomó része. Természetesen tisztában vagyunk azzal, hogy német nyelvű változatot készíteni nem ugyanaz, mint a magyartól jóval függetlenebb angol kultúrkörben élőkhöz szólni. A német nyelvű országok története számos ponton kapcsolódik a magyar históriához: nyilván lesznek „kényes” témák, de ezek a csatlakozások ugyanakkor segítik is a német nyelvterületen élő új hallgatóinkat, hogy eligazodjanak a magyar időben és térben. Véletlen, de akár jelképes is lehet, hogy a kronológiát tartó (attól néha mégis eltérő) adássorozatunkat máris egy kivétellel kezdjük. Mégpedig annak a 300 év előtti sikeres ostromnak a felidézésével, melynek során a magyarok, osztrákok, bajorok és még sok nép fiai harcoltak együtt Buda felszabadításáért. Azt keressük ezzel a műsorral is mint a többivel: ami összeköt minket itt, Európában. Sorozatunkban nem csak történelmi események, kiemelkedő személyek szerepelnek. Szó lesz gasztronómiáról csakúgy, mint nyelvészetről, vagy zenéről, mely területeken német- és magyarajkúak sokat köszönhetnek egymásnak. Ajánljuk műsorunkat azoknak a nem magyar származásúaknak is, akik szeretnek hozzánk járni, és többet óhajtanak látni egy-egy épületben, emlékműben, tájban, mint amennyit a bédekker vagy az idegenvezető mond róluk; akik többet szeretnének „kihallani” a magyarországi harmóniákból (vagy akár zörejekből), mint amennyi közvetlenül hallható belőlük; akik nem elégszenek meg a pörkölt jó ízével, hanem tudni akarják az eredetét is. Mi kell mindehhez? Csupán egy közepes kategóriájú vevőkészülék (amelyen fogható a rövidhullám) és néhány adat feljegyzése: A németül „Kultur - Geschichte - Kulturgeschichte Ungarns seit eh und je” című műsor közép-európai idő szerint péntekenként 20 órakor jelentkezik a 12.000 frekvencián, (25 méter) az ismétlés pedig vasárnaponként a 21.30-kor ugyanezen a hullámhoszszon. Észrevételeit örömmel fogadja, jó vételt, jó szórakozást kíván a HONISMERETI MŰSOROK SZERKESZTŐSÉGE RÁDIÓ BUDAPEST, SZÜLŐFÖLDÜNK, UNGARN, 1800 SZOLGÁLATBAN DOMOKOS PÁL PÉTER 85. SZÜLETÉSNAPJÁN Domokos Pál Péter két csángó magyar vendége társaságában FOTÓ: HAJDÚ D. DÉNES Domokos Pál Pétert, a magyar népzene- és zenetörténet kimagasló kutatóját - különös tekintettel a moldvai csángó magyarok zenei kultúrájának feltárásáért 85. születésnapján a Bethlen Gábor Alapítvány Kuratóriuma (melyet Illyés Gyula kezdeményezésére hozott létre 65 tudós és művész) az első alkalommal odaítélt Bethlen Gábor-díjjal jutalmazta. A díjat a XIV. Kerületi Hazafias Népfront Népművészeti Baráti Köre által rendezett bensőséges ünnepségen adta át Márton János, a HNF Országos Tanácsának alelnöke, a Bethlen Gábor Alapítvány Kuratóriumának elnöke. Domokos Pál Péter 1901. június 28-án született a moldvai magyarok által is kegyhelyként tisztelt Csíksomlyón. Talán ez tette őt különösen érzékennyé a kisebbségek iránt. „Mindig vonzott az olyan feladat, - mondotta - amelynek hosszú ideje nem akadt gazdája, az olyan probléma, amely már-már megoldhatatlannak látszik, az olyan fehér folt, amelyet a kutatók szinte véglegesnek tekintenek ” Az első világháborút követően látott hozzá a Székelyföld zenei életének megszervezéséhez, a 18. századi magyar tánczene összegyűjtéséhez, és élete nagy vállalkozásához, a moldvai magyarság Marta Lintopnak, a manchesteri színház propagandistájának 1978- ban - a manchesteriek budapesti vendégszereplése alkalmával - támadt az az ötlete, hogy magyar műsort visz Nagy-Britanniába. 1982- ben megszervezte a Hegyalja táncegyüttés vendégszereplését, majd a sikeren felbuzdulva 1983-ban a Vidróczky, 1985-ben a Kalocsa együttest hívta meg. Idén a budapesti Bem együttes utazik Nagy-Britanniába. Szívesen adunk helyt a programnak: Szept. 19. este 8 órakor Landudno, Arcadi Theatre Szept. 20. este 8 órakor Southport, Arts Centre Szept. 21. este 7.30 órakor zenei hagyományainak összegyűjtéséhez. Amikor Bartók Béla a húszas években megállapította, hogy Kodállyal együtt az egész magyar nyelvterület valamennyi zenei dialektusát sikerült rendszerezniük, s már csak a Kárpátoktól keletre, a Moldvában élő csángó magyarok népzenéjét nem ismerjük, akkor Domokos Pál Péter szekérre ült, és másodmagával elindult Moldvába, hogy pótolja ezt a hiányt. így született meg a magyarság legkeletibb tömbben és szórványban élő csoportjáról, a moldvai csángókról az első maradandó munka. Küzdelmes élete során lehetett bár állástalan pedagógus, földműves vagy segédmunkás, később tanár a jó nevű budapesti gimnáziumban, életével és munkásságával azt példázta, mit jelent az írástudók küldetése, felelőssége. Ma is bámulatra méltó a munkabírása. 85. születésnapján hálás tanítványai, tisztelőinek sokasága gyűlt össze, hogy a Népművészeti Baráti Kör által rendezett ünnepi műsorral köszöntsék. Szép televíziós portréfilmet is láthattunk róla, amelyben így summázta életét és munkásságát: „ ... édes hazámnak akartam szolgálni!” ZIKA KLÁRA Shrewsbury, Music Hall Szept. 23. este 7.30 órakor Wigan, The Mill at the Pier Szept. 24. este 7.30 órakor Buxton, Opera House Szept. 25. este 7.30 órakor Oldham, Queen Elizabeth Hall Szept. 26. este 8 órakor Peterborough, The Cresset Szept. 27. este 7.30 órakor London, St John’s Smith Square Szept. 29. este 7.30 órakor London, Wembley Brent Town Hall. Érdekességként mondta el Marta Lintop, hogy Wiganban a városi tanács az összes pedagógus számára külön tan-előadást kért. Búcsúzunk 84 éves korában elhunyt ülés Endre, Kossuth-díjas író, a Szépirodalmi Kiadó igazgatója. A szepességi Csütörtökhelyen született. 1930-ban jelent meg első írása a Nyugatban. 1941-ben mutatták be első drámáját, a Törtetőket, mely a karrierizmus kíméletlen leleplezése. Több drámáját Vas Istvánnal közösen írta. Kiváló esszéista volt; tárgyilagos irodalmi elemzéseit személyes emlékek színezik (Krétarajzok). Negyedszázadig állt a Szépirodalmi Kiadó élén; Illyés Gyula, Tamási Áron, Déry Tibor, Szabó Magda, Cs. Szabó László számos kéziratának első olvasója, illetve kiadója volt. A Farkasréti temetőben Köpeczi Béla művelődési miniszter, Juhász Ferenc költő, Borsos Miklós szobrászművész és Huszti Péter színművész vett végső búcsút a magyar irodalom kiemelkedő alakjától. * Néhány nappal 85. születésnapja előtt Párizsban elhunyt Francois Gachot, a magyar-francia kulturális kapcsolatokban kiemelkedő szerepet beoltó francia diplomata. Huszonöt éven át szolgált a budapesti francia követségen. Több tanulmányt írt a magyar-francia irodalmi és képzőművészeti kapcsolatokról, az Európa Kiadónál is megjelent Budapesti szerelmesek című regénye. Az év elején a Művelődési Minisztérium Pro Cultura Hungarica emlékplakettel tüntette ki. * Elhunyt Kovács György újságíró, külső munkatársunk, akinek monogramjával éveken át találkozhattak olvasóink. Ő indította meg, és tette népszerűvé Sajtótükör rovatunkat. Munkáját nagy kedvvel, odaadó szorgalommal végző kollégánk emlékét kegyelettel megőrizzük. Meghalt Magyarország szépe Szüleinek fonyódi otthonában megmérgezte magát Molnár Csilla Andrea, a tavalyi „Magyarország szépe” 17 esztendős győztese. Számos újságcikk, riport kereste a tragikus halálesetet kiváltó okokat. A reklámszakemberek bedobták a mélyvízbe - állapították meg - ahol ő még nem tudott úszni. Kisvárosból került egyik pillanatról a másikra a nagyvilágba, európai hírnevet szerzett a máltai Miss Európa választáson elért harmadik helyezésével. Édesanyja szerint - aki egy magánétkezdét vezet - még gyermek volt, akitől a győzelem után túl sokat követelt a környezete, aki körül hamis pletykák keletkeztek. „Anyuka, nem bírom tovább!" - írta búcsúlevelében. NÉPITÁNCOSOK NAGY-BRITANNIÁBAN 4