Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)
1985-11-23 / 24. szám
A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGÉNEK LAPJA P. O. B. 292. Budapest 62, Főszerkesztő: Halász György Szerkesztőség: Budapest VI., Benczúr u. 15. H—1905 Telefon: 225-405 Kiadja az Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Vállalat, az Idegenforgalmi Világszervezet — WTO — társult tagja. Felelős kiadó: Teszár József vezérigazgató @ 85.2033 Athenaeum Nyomda Budapest. Rotációs mélynyomás Felelős vezető: Szlávik András vezérigazgató HU ISSN 0133—090X. INDEX: 26506 Magyarországon a lap előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (1900 Budapest, V., József nádor tér 1.), vagy postautalványon a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Belföldi előfizetés egy évre 220 forint. Külföldi előfizetés: Vezérképviselet az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában Magyar Hírek c/o Leslie J. Dús P. O. Box 26244 Cleveland, Ohio 44126 Telefon: (216) 779-7555____________________________ MEGRENDELÉS Megrendelem a MAGYAR HÍREK című lapot □ két évre □ egy évre Az előfizetési díjat............................................................. csekken mellékelem Név C;m: A Magyar Hírek előfizethető a Kultúra Külkereskedelmi Vállalatnál, vagy külföldi partnereinél is. Az előfizetők megkapják a Magyar Hírek Kincses Kalendáriumát. A Kultúra Külkereskedelmi Vállalat számlaszáma a Magyar Nemzeti Banknál: 024-7. Postautalványcím: Kultúra, H—1389 Budapest, P. O. B. 149. A KULTÚRA KÜLKERESKEDELMI VÁLLALAT KÜLFÖLDI PARTNEREI: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. I. Iványi, 38 Chatsworth Road. London NW2 4DD. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop. 145 Acland St. St. Kilda. Vic S182. — Globe Book Co. 702. George Street Sydney, N. S. W. 2000 — AUSZTRIA: Libro-Disco, Domgasse 8. A—1010 Wien. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Midi 162. 1000/Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria D. Landy LTD, Caixa Postai 7943, 01000. Säo Paulo. — DÁNIA: Fr., Ildikó Békési Tärnvej 387 A, DK—2610 RODOVRE — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, Rue de la Grange Bateliére 75009 Paris. IXe. — HOLLANDIA: Club Qualition Mr. Van Mourir Heerengracht 82. 10 5. Amsterdam c — IZRAEL: Gondos Sándor, Béth Hakranot, Herzl 16. Haifa — „Hadash” Kölcsönkönyvtár, Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kodd. No. 63904). — JUGOSZLÁVIA : Forum. Vojvode Misica broj 1. Növi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio. 19. Prince Arthur Street West, Montreal, P. Q H2X 1S4 — Pannónia Books, P. O. Box 1017. Postal station ,,B” Toronto. Ont. M5T 2T8. — Hungarian Ikka and Travel Service. 1234 Granville Street, Vancouver B. C. V6Z IM4 — Europe Agency, 501—38 Avenue S. W Calgary 6. Alberta — NORVÉGIA: A/S Narvasens Litteratur Tjeneste P. O. Eox 6140 Etterstad, Oslo. 6. — NSZK: Üjváry—Griff 8000 München 81. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 500 Köln 1. — Musica Hungarica 8000 München 40. Rüman str. 4. — OLASZORSZÁG: Licosa. Via Lamarmora 45. 50121. Firenze. — SVÁJC: Magda Szerday, Teichweg 16. CH—4112 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: Esselte Tidskriftscentralen P. O. Box 62. S—10120 Stockholm. — USA: — Center of Hungarian Literature 4418. 16th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Books and Gifts Shop 216 Somerset Street, New Brunswick N. J. — Otto’s Import Store 2320, W. Clark Ave-Burbank. Ca. 91506. — Püski—Corvin, 251. East 82. Street New York, N. Y. 10 028 — Framo Publishing, 561 West Diversey Prkwy, Room 19, Chicago, ILL 60614 — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesia Ed Villoria. Apt. II'21. Caracas. ELŐFIZETÉSI DÍJ: Egy évre 9.— US $ Légi szállítással 19 — US $ (tengeren túlra) Két évre 13.50 US $ Légi szállítással 33.50 US $ (tengeren túlra) Légi szállítási költség Európában: 4.50 US $ vagy a fentieknek megfelelő egyéb valuta. BOLDIZSÁR IVÁN Lapok jegyzetfüzetemből Egy szerencsés házasság Minden külföldi látogatóm - és ezen a nyáron valóságos búcsú jár ás volt Magyarországon - előbb hitetlenkedve, aztán csodálkozva, végül tisztelettel veszi tudomásul a magyar mezőgazdaság eredményeit. Az érdeklődés, az elismerés, a tisztelet főnevek mellé egy ige is kívánkozik: nem értik. Ügy csodálkozott, hogy leesett az álla, de csak nehezen értette meg, amit látott az a holland professzor, akit a hernádi Március 15-e Termelőszövetkezetbe vittem el. Amit látott, modern, nagyablakos, teraszos családi ház volt, valóságos villa. Hogyan lehetséges, kérdezte, hogy a termelőszövetkezet egyik teherautóvezetője és csirketenyésztő felesége lakik benne? Azt már nem is teszem hozzá, hogy amikor meglátta a falon a termosztát kapcsológombját, nem akarta elhinni, hogy még tizennégy ilyen ház van a faluban. Hogy ilyenek a házak, azt éppen Hollandiának köszönhetik: éppen ezért invitáltam Hernádra. Ugyanis a szövetkezet egyik vezetőjét hollandiai mezőgazdasági tanulmányútra küldték és onnan hozta magával ezeknek a házaknak a tervrajzát, az olajfűtésű kazánnal együtt. De ez természetesen egymagában nem lett volna elég: az is kellett, hogy a fiatal család eleget keressen a házépítéshez. Még fokozni is tudtam volna ezt a „nem volt elég”-et: a jó kereset mellé az is kellett, hogy a szövetkezet, jótállást vállaljon az építkezési bankhitel megszerzésénél. Ha termosztát kevés falusi házban is van Magyarországon, ez a kép mégsem túlzás. Kicsiben arra az együttműködésre példa, ami a szövetkezet tehát a közös tulajdon és a háztáji, tehát az egyéni tulajdon között Magyarországon az elmúlt két évtizedben kialakult. Éppen ez az, amit a külföldiek nem értenek, mert túlságosan beléjük ivódott az a szemlélet, amely csak az egyéni parasztgazdaságban látja a helyes utat, és mindent, ami közös, valamiféle kényszernek tulajdonít. Erről Magyarországon szó sincs. Olyan viszony alakult ki, amelyben egyrészről a háztáji szerves része a szövetkezetnek, másrészről a szövetkezeti nagyüzem nélkül nem volna lehetséges a jövedelmező háztáji. A magyar mezőgazdaság egészének eredményessége a falusi lakosok általános jómódja is, ugyanis a szövetkezeti nagyüzem és az egyéni gazdálkodás szerencsés házasságának YA szönhető. Abban viszont nekem is szerencsém van, hogy éppen a Népszabadságban jelent meg egy tudósítás ugyanerről a kérdésről és ebben az Örkényi Béke Termelőszövetkezet példája megvilágítja ezt a kapcsolatot. Ebben a faluban a szövetkezetnek ötszáz családdal van szerződése. A termelésben nemcsak téesztagok vesznek részt, hanem a faluban lakó gyári munkások, tanárok, tanítók, kisiparosok, akik mellékfoglalkozásképpen, és olyanok is, akik főfoglalkozásban sertést vagy marhát hizlalnak, csirkét nevelnek. Az eredményesség oka, vagy ahogy külföldi barátaim, miközben ezt igyekeznek megérteni, mondják, a „magyar titok” az, hogy a szövetkezet mindenben segíti a háztáji munkát. Vegyünk például egy olyan tagot, aki a háztájiban növendékbikát hizlal. A marhákat a gazdaság napi áron átadja neki és arra szerződnek le, hogy megállapodott időpontban, a már jól felhizlalt állatokat átadják a szövetkezetnek. Az ugyancsak napi áron értékesíti. A téesztagoké a nevelési, gondozási díj, meg legtöbbször az is, hogy saját számlára is hizlalnak ifjú bikákat, és ezeket is a szövetkezettől vásárolják. Mindenki jól jár. Külföldi barátaim legtöbbször azt kérdik, hogy nincs-e konkurencia a közös és az egyéni között. Ellenkezőleg. Ha nem volna szövetkezet, tehát mezőgazdasági nagyüzem, egyegy kisgazda nem tudná megtermelni a szükséges takarmányt, megvenni a tápszereket, vagy - most már nemcsak bikanevelésről van szó - a gépeket, vegyszereket, egyéb felszerelést. Persze nem is szólva a szállítás és az értékesítés gondjairól. A nagyüzem tehát segíti a háztájit, a háztáji pedig olyan termékekkel látja el a szövetkezetét, és végül az országot, amelyet nagyüzemben nem gazdaságos termeszteni. Ilyen a baromfi, a tojás, a zöldség, néhány gyümölcsfajta, és részben a sertés meg a szarvasmarha is. Nem hiszem, hogy ennél a kérdésnél sok fontosabb megismerni és megérteni való volna a mai Magyarországon. 27