Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-10-26 / 22. szám

[MS vasók fóruma. A szerkesztőség ugyan­akkor fenntartja a jogot, hogy a beér­kezett leveleket rövidített formában közölje. Mindig nagy érdeklődéssel várom a lapjukat. Izgatottan fedeztem fel az ismertetést a Veszett ernyő nyele című könyvről, amelynek E/rájim Kishon a szerzője. Sajnos, nagyon nehezen jutot­tam hozzá egyetlen magyar nyelven megjelent könyvéhez. Ez is Soroksárőn történt egy kis könyvesboltban. Egész Budapesten nem talál­koztam még olyan udvarias, szakmailag képzett kereskedőnővel, mint itt. Mindenféle irodalom­hoz, még a szakkönyhöz is tud tanácsot adni. De most szólni szeretnék Kishonról. Július végén a bajor tévében szerepelt. Mennyire szimpatikus volt! Vigyázott, hogy senkit ne érjen sérelem. A könyvet egyébként este az ágyban olvastam. Ügy kellett nevetnem, hogy felszabadultam min­den fájdalomtól. Mondtam is: ez az én gyógysze­rem. És még valami. Először, nem tudtam, hogy ő magyar származású. A név így magában sem­mit nem árult el. Talán nem vagyok tolakodó. Nagyon szeretnék tőle még egy könyvet magyar nyelven, magyar ízekkel — és magyarul röhög­ni. Többet ér ez, mint a recetpre írt gyógyszer. Kívánom, hogy még sok humorral gazdagítsa ol­vasóit. KESSLER JÖZSEFNE FREISING, NSZK Budapesten a Déli pályaudvaron kérek egy jegyet Ajkáig. Azt kérdi a pénztárosnö, „felet, vagy egészet?” Ajkáig kérek egy elsőosztályú je­gyet. A pénztárosnő újra kérdezi: „felet, vagy egészet?” Értetlenül nézek rá. (27 év után má­sodszor utazom otthon vonaton és úgy emlék­szem, régebben gyermekek utaztak fél jeggyel.) Megismétlem: egy felnőtt jegyet kérek Ajkáig. „Felet, vagy egészet?” Egek!! Ez a nő nem akar nekem jegyet adni! Segítségkérőén nézek körül. Egy asszony a hosszú sor közepén megszólal: „féljegy a nyugdíjasoknak szól!” Nahát; sem gyermek, sem nyugdíjas nem vagyok. A pénztá­rosnő nem tudta volna ugyanezt egyszerűen meg­mondani nekem? Közben türelmetlenül rám­szól: ,.ne tessék a sort feltartani!” Ügy éreztem, mint akit pofonütöttek. A második pofont az újságárustól kaptam, né­hány méterre a pénztártól. Kérek egy Élet és Tu­dományt és kérdezem, mennyibe kerül? „Ott van rajta az ára” — mondja az újságárus. Mivel a széles asztalnak a hátsó felén volt, gondoltam, kö­zelhozza, kezembe adja és én ugyanakkor adom a pénzt. Tévedtem! Másik folyóiratot már nem is mertem kérni zavaromban. Jóleső érzéssel nézegetem az ismerős tájakat a vonatablakból. A vonat zakatolása hasonlít az óraketyegéshez, ami állandó és megnyugtató, de kissé unalmas. A fülkében megszólítottam egy fiatal nőt; Ajkáig kellemesen elbeszélgettünk. Tanítónő. Tud egy kicsit angolul. Érdeklődött a tanítói lehetőségekről Kanadában. Sajnálom, de nem sok jót tudtam mondani, mert éppen akkor sztrájkoltak a középiskolai tanárok. Ajkán a Szőc felé menő buszra várni kellett. Megkértem valakit, vigyázzon a bőröndömre, amíg átszaladok az ABC-be az út másik oldalá­ra. Amit kerestem, nem volt. Menjek át a szom­széd delikáteszbe, ott lehet kapni. Állok sorban türelmesen. Végre rám került a sor. Kérek egy üveg Unicumot. Nincs! (Ez az egyetlen dolog, amit sehol sem lehetett kapni, még a dolláros üzletben sem.) Kérek egy üveg kávélikőrt. Nincs. Nézem a polcokat és a legfelső polcon látok egy üveg orosz pezsgőt. Kérek egy üveg orosz pezs­gőt. „Nincs” — mondja a hölgy. — De kérem, ott látom a polcon. — „Hát kérem, azt nem lehet levenni.” — Miért nem? — „Mert az már ott van régen.” És még mielőtt a számat újra kinyithat­nám, türelmetlenül rámszól; „kérem, ne tessék a sort feltartani!” Nahát! Itt van a harmadik po­fon! Hát én még ilyet nem láttam! Gyorsan kér­tem valamit, ami az orrom előtt volt. Erre a ke­zembe nyom egy cédulát, menjen kérem a pénz­tárhoz fizetni. Ugyanannak a hat személynek a nyomában állok sorba — másodszor. Én tudat­lan; azt hittem, ott kapom meg, amit vettem, de tévedtem! Űjra sorbaállni. Az 5 percből 25 lett és a buszom elment. Rendes volt az illető, akire a bőröndömet hagytam. Rendes? Az elismerés legmagasabb fokát érdemli! „Ne aggódjak” — mondta —, „egy óra múlva jön a másik busz”. Közben beszaladt egy taxi és azzal mentünk haza. Hol van az a sokat hirdetett magyar udvarias­ság? Mármint a bemutatott állami alkalmazot­taknál? ELIZABETH VARGA AGINCOURT, ONT. KANADA Buenos Airesben Bartók halálának évforduló­ján igen érdekes kiállításra került sor: 20 ma­gyar grafikusművész állította ki egy-egy művét, mindegyik saját egyéni felfogásában igyekezett Bartók művészetét tolmácsolni a grafikai eszkö­zökön keresztül. A kiállítás a Buenos Aires-i Kultúrcentrumban nagyszámú közönség jelenlé­tében nyílt meg. A megnyitót kamarazene-kon­cert követte, amelyen csak Bartók-műveket ját­szották. Elhangzott az alig ismert Balkezes ta­nulmány. Juan Carlos Biondo nagyszerű inter­pretációjában, majd Germán López adta elő a hat nehéz bolgár táncot zongorán. Az előadóte­rem zsúfolásig megtelt a hálás közönséggel és több napilap is hosszan emlékezett meg Bartók­ról és a koncertről. LADISLAO KURUCZ SAN ISIDRO, ARGENTINA Helsinkiben magyar étterem nyílt Vadszőlő— Villiviini néven, ahol a Finn—Magyar Társaság tagjai kedvezményes áron ismerkedhetnek a ma­gyar konyha remekeivel — sorolja a finnországi magyar vonatkozású eseményeket a két sűrűn teleírt oldalon levélírónk. A március végi Ma­gyar Hét rendezvényeit a kortárs magyar festő­­művészetet bemutató tárlat követte a helsinki városházán. Júliusban a Finn—Magyar Barátság Hétnek 250 magyarországi vendége volt: Lassi Nummi, az egyik legjelentősebb finn költő leg­újabb kötetének verseit Csontváry festményei ihlették; kölcsönös szakmai és kulturális csere­látogatások voltak a testvérvárosok — Kuopio és Győr, Jyväskylä és Debrecen — között; a jy­­väskylä-i egyetemen magyar szobát avattak föl. Az ünnepségen magyar küldöttség is részt vett. A küldöttség egyik tagjának, Beredet Gábor pro­fesszornak finn nyelvtudása elképesztette az it­tenieket. JUDIT MÄKINEN, A HELSINKI ORVOSI EGYETEMI DOCENSE, FINNORSZÁG A világ különböző részein élő honfitársak kedvelt képeslapja a Magyar Hírek s én is a rendszeres olvasók közé tartozom. Így értesü­lünk az otthon történő dolgokról, és események­ről, na meg Magyarországunk szép tájairól, amelyeken a legtöbb külföldi turista figye­lem nélkül átszalad. Az idei szabadsá­gunkat otthon töl­töttük, Zamárdiban, s így gyakran el­mentünk Siófokra. Itt fedeztem fel a siófoki vasúti pálya­udvar közvetlen kö­zelében Kálmán Im­re szülőházát. Saj­nos, megfigyelésem szerint itt mindenki „siet” az állomásra, hogy le ne késsé a vonatot, habár em­léktábla is bizonyítja, hogy ki lakott itt. Én itt, Solingenben benne vagyok a színházi kórusban, s két évvel ezelőtt mi is műsorra tűztük a Csár­dáskirálynőt, s mondhatom, nagy sikerrel, min­dig telt házzal. Itt küldök néhány felvételt, hogy azok, akik eddig nem tudták, hol élt Kálmán Imre, így talán a Magyar Hírek útján megis­merhetik. JENŐ HARGITAI SOLINGEN, NSZK A Magyar Hírek június 22-i számában — a bra­zíliai magyarokról szóló cikkben — két olyan fo­tót közöltek, amely autókat mutatott; a hátsó ab­lakukon magyar vonatkozású feliratokkal. Én egy olyan felvételt mellékelek, amely a kanadi Sziklás Hegység szépséges vidékét mutatja. A kép továb­bi „érdekessége” a rendszámtábla, amelyet erre­felé „személyesített '-nek neveznek. (A rendszám­­táblán nagy betűkkel áll a felirat: MAGYAR — a szerk.) NÉMETH DÉNES WHITE ROCK. KANADA LEVELEZŐPARTNERT KERES Aranyos László (nyugdíjas) Budapest, Gereb­lye u. 5., 1223; Fekete Jánosné (29 éves) Győr, Benedek Elek út 74/a„ 9029; Pethő Andrea (15 éves) Győr, Benedek Elek út 64., 9029 hasonló korúakkal leveleznének. Magyari Ilona, 3508 Miskolc, Málnás u. 10., 34 éves tanítónő, Ausztráliában élő levelezőpart­nert keres. Bakóczy Mónika (18 éves középisko­lás) lány levelezőtársat keres. Címe: 1054 Bu­dapest, Alkotmány u. 15. Szabó Lajosné 55 éves könyvelő, franciaországi magyar családdal leve­lezne. Címe: 3530 Miskolc, Hadirokkantak u. 10. Rachel Lesko dédszülei a századfordulón men­tek az Egyesült Államokba. A 14 éves lány an­golul levelezne hasonló korú budapesti fiatallal. Címe: 507 Catherine Street Duquesne Pa., 15110 USA. Szőke Ferenc, Űjléta, Magyar u. 22. H—4188. A 30 éves fiatalember képeslapokat gyűjt. Szabó Judit tanár (1122 Goldmark u. 26.) művészetet kedvelő, 50 év körüli férfival leve­lezne. Németh János, Fertőd, II., József Attila út 5., 9432; sakk-könyveket gyűjt, ilyeneket sze­retne cserélni. 2

Next

/
Thumbnails
Contents