Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-07-27 / 15-16. szám

Márton Antal plébános fárad­hatatlanságát, percig nem lankadó ügyszeretetét dicsé­ri a rendkívül alapos gyűj­tő munka. Az elmúlt években — segítőtársaival — sorra járta a három megyére kiterjedő püs­pökség templomait. Az átépíté­sek, felújítások során felesleges­sé vált, padlásokon kallódó szob­rokat, festményeket ide, Veszp­rémbe hozták, tisztogatták, tá­rolták. A templomokban kintlévő műtárgyakról pedig pontos lel­tárt készítettek. Folytatták Klem­­pa Sándor apostoli kormányzó 1960-as években megkezdett ér­tékmentését. A múzeum szinte felbecsülhe­tetlen értékeinek csak egy részét adták az ily módon összegyűjtött emlékek. Évszázadokra visszame­nően művészetpártoló vezetői voltak ennek az egyházmegyé­nek. Bíró Márton püspök pél­dául, az ellenreformáció egyik vezetője nevéhez számos temp­lom építése, renoválása, vissza­szerzése fűződik. Ő szerződtette az osztrák festőt, Anton Maül­­bertsch-et, hogy templomai fres­kódíszítéseit elkészítse. Veszp­rémben önálló szobrászműhely* létesített az 1700-as évek dere­kán, pontosan a mai múzeum he­lyén. A Cseh-Morvaországból származó képfaragó, Schmidt Fe­renc irányításával tekintélyes gárda dolgozott a püspök meg­rendelésein. Bíró Márton mély gyökerű Szentháromság-tisztele­tet honosított meg. Minden templomában elhelyez­tetett egy, a küzdelmes, a szen­vedő és a győzedelmes egyházat jelképező szoborcsoportot. Közü­lük talán a legszebb, a veszpré­mi püspöki palota előtti téren lé­vő gazdagon díszített Szenthá­romság-oszlop is Schmidt Ferenc keze munkáját dicséri. E műhelynek köszönhető, hogy a múzeumnak egyedülállóan gaz­dag a barokk szoborgyűjteménye. A rendkívül változatos Mária- és Krisztus-ábrázolások mellett a segítő szentek alakjai ez időben jelentek meg a köztereken, a há­zak oromfülkéiben. Szent Fló­riántól a tűz elleni oltalmat re­mélték az emberek. Égő ház felé forduló, a lángokra vizet öntő? katonaruhás alakját jelenítették meg leggyakrabban. A 17. szá­zadtól jezsuiták hatására gyöke­resedett meg Csehország patró­­nusa, Nepomuki Szent János tisz­telete. Utak, hidak mentén, ku­tak mellett helyezték el szobrát, a vízbefúlás megakadályozására. A hit szerint Rókus és Sebestyén a pestis ellen óvott. Gyakori áb­rázolás a Szent Család: Mária Szent Józseffel, köztük a gyer­mek Jézus. Az egyéni és a csa­ládi áhítat tárgyaként, mintegy a családi élet jelképeként került a magánházak sublótjaira, „szent sarkaiba” is. Nagy művészetpártoló püspök volt Koller József, aki Johann Cymbal osztrák festőt foglalkoz­tatta. ö festette a püspöki palota és kápolna belsejének freskóit. A műtárgyakat rendszeresen gyűj­tötte Hornig Károly bíboros is, aki itáliai és német mesterektől rendelt textíliákat, festményeket. Jelentős kincsekkel gazdagította a gyűjteményt Bánáss László püspök. Tőle származnak a na­gyon értékes korai Dürer-metsze­­tek. Kötelességünk, hogy folytas­suk elődeink terveinek va­lóra váltását — szabódik Márton Antal, amikor a vendégek elismerő szavakkal il­letik szép eredményt hozó munkáját. Gyűjtésünket ma is folytatjuk. Még mindig adó­dik, hogy ritka kincsre buk­kanunk. Legutóbb, egy egészen nagyméretű képet találtunk, amit a szakértők Maulbertsch korai munkájának tartanak. Any­­nyira egészségtelen, nedves kápol­nafalon volt, hogy azonnal elhoz­tuk. Jelenleg a Nemzeti Galériában van, ott restaurálják, és mi ezért öt évre kölcsönadtuk nekik. — Fáradságos útjainkért a leg­nagyobb jutalom, hogy a megnyi­tás óta szinte mindig zsúfolásig telve van a múzeum. Sok ezren csodálták már eddig is meg kin­cseinket. Legrégebbi ötvösdarab­jaink, egy monstrancia és egy ke­hely. A mohácsi vész előtt ásták el őket, és egy szántás során for­dultak ki a földből, az 1930-as évek végén. Újkori szerzemé­nyeink értékes tárgya a „Zita” pásztorbot. Az utolsó magyar ki­rályné adományozta — 1916-ban — koronázása emlékére a püs­pökségnek. Csodálatos épségben maradt meg a „vetési” kazula. Vetési Al­bert püspök Mátyás király kan­cellárja volt. Több alkalommal járt diplomáciai küldetésben Ró­mában és Velencében, hogy a tö­rök ellen segítséget szerezzen. Egyik velencei útján vásárolta ezt a vörösbársony miseruhát, amelyet arannyal kihímzett cí­mere díszít. Igen értékes darab az Itáliából származó, elefántcsontból fara­gott Krisztus-feszület. Az Ester­­házy-család egyik őse kapta nász­ajándékba az 1600-as évek végén. A veszprémi megyéspüspök, dr. Szendi József — mint a múzeum gondolatának való­ra váltója — méltán büszke, amikor szóba hozom: alig tud­tunk fotós kollégámmal a tár­gyak közelébe férkőzni, annyi a látogatója az új múzeumnak. — Azt mondják, a veszprémi vár az ország harmadik legláto­gatottabb helye, a budai Vár és Esztergom után. Itt tényleg olyan tömeg van néha, hogy alig lehet átjutni a téren. — Főleg külföldiekkel van te­le. Akik itt megfordulnak, lát­ják, hogy milyen jelentős értéke­ket szereztünk az évszázadok so­rán. — E múzeum nagy jelentőségét abban látom, hogy kitetszik belő­le: az egyház mindig a kultúra hordozója volt. Az egyházi emlé­kek ma is gazdagítóan hatnak, hiszen a jelenkori művészet is ezekből a gyökerekből táplálko­zik. Egy művésznek, akármilyen vallású is, ismernie kell azt az alapot, előzményt, amelyre vilá­gát felépítheti. — örültünk, amikor a város­sal megegyezésre jutottunk az épület dolgában. Egyházme­gyénknek az állami intézmények­kel eddig is meglévő jó kapcsola­tait erősítette. Nagy segítséget je­lent számunkra az is, hogy a Kép­zőművészeti Főiskola végzős nö­vendékei — diplomamunkaként — évente 15—20 műtárgyunkat restaurálják. Legújabban Dürer­­metszeteink helyreállítását fejez­ték be. I gen jó a viszonyunk a kör­nyékbeli múzeumokkal is — veszi át a szót Márton Antal igazgató. — 1927 óta például a Bakony Múzeum őrizte számos igen értékes darabját gyűjteményünknek. Ott megfele­lő helyen voltak, szakszerűen tá­rolták, olykor-olykor ki is állítot­ták őket. Az idén együttműkö­dési szerződés jött létre közöt­tünk. Ez öt évre szól, és elsősor­ban közös kiállítások szerepelnek benne. A tihanyi múzeumban egészen októberig lesz nyitva a középkori barokk szobrainkból rendezett tárlat. A Bakony Mú­zeumtól pedig szakembert kap­tunk, aki segítségünkre volt a veszprémi Székesegyház altemp­lomában a népi szakrális emlé­kekből válogatott kiállításunk létrehozásában. De említhetném azt is, hogy egyik legértékesebb szobrunkat, az 1400-as évek ele­jéről származó szenvedő Krisz­tust öt évre kölcsönadtuk a Ma­gyar Nemzeti Galériának. Most, a múzeum megnyitására kértük vissza. Jó kapcsolatainkat szeretnénk megőrizni a jövőben is. Hiszen nem önmagunkról van szó, ha­nem közös nemzeti kultúránk ápolásáról, közkinccsé tételéről. Maróti Rezső tanácselnök, mint minden jó „gazda”, természetszerűen örül a város gyarapodásának: — Már régen együtt van ez az egyházi gyűjtemény, értékeihez azonban a város lakói eddig nem férhettek hozzá. De el voltak zár­va ezek a ritka műtárgyak az ide­látogató nagyszámú turista elől is. Veszprém a Balaton közelsége és természeti szépsége miatt je­lentős idegenforgalmi központ. Ezért is szerettük volna, ha ez az együttes mihamarább minden­ki számára láthatóvá válik. így kezdtünk aztán együttgondolkod­ni az itteni egyházi vezetőkkel, miként teremthetjük meg ezt a múzeumot, összekapcsolódott ez egy régi tervünkkel, nevezetesen azzal, hogy a Vár épületeit foko­zatosan a közművelődés céljaira alakítsuk ki. — Augusztus első napjaiban Veszprémben tartják a soronkö­­vetkező Anyanyelvi Konferen­ciát. Ügy gondolom, nem kis büszkeséggel mutatják majd meg a három kontinensről érkező ven­dégeknek a város szellemi gazda­godásának újabb bizonyságát. — Igen, jó, hogy ez időre vég­leges helyére került az egyházme­gyei gyűjtemény. A hazai tudó­sokon, írókon, közéleti embere­ken kívül százötven—kétszáz diaszpórában élő magyar látogat városunkba e jeles eseményre. Olyan hazánkfiai, vagy azok le­származottjai, akik úgy látják, és abban a meggyőződésben cselek­szenek, hogy a magyar kultúrá­nak egy igazi központja van, és az az óhaza, örülünk, hogy a megszépült Veszprém fogadja a konferencia vendégeit. Természe­tesen elvisszük őket az új mú­zeumba is. A konferencia egyik témaköre éppen azzal foglalko­zik, milyen szerepe van az egy­házaknak a magyar nyelv és kul­túra ápolásában. A Veszprémi Egyházmegyei Gyűjtemény, azt hiszem, jó példája a mi egyhá­zaink ilyen tevékenységének. Készül az Anyanyelvi Kon­ferenciára dr. Szendi Jó­zsef püspök is. — Én min­dig szívesen veszem a kül­földön élő magyarokkal való ta­lálkozást. Anyám révén én is fel­vidéki vagyok, családunk egy ré­sze ma is ott él, ismerem hát az életüket, gondjaikat. A külföldet járva mindig is keresem az otta­ni magyarokat. A Nyugatra ke­rültek sorsa magyarságuk szem­pontjából, úgy látom, igen nehéz. Sokan választják a kényelme­sebb megoldást, a teljes beolva­dást. Rendkívül tisztelem azok munkálkodását, akik folyamato­san sokat tesznek azért, hogy élő kapcsolatuk legyen az anyanyelv­vel, az óhazával és annak kultú­rájával. CSERESNYÉS-BAYER ILONA 31

Next

/
Thumbnails
Contents