Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-07-27 / 15-16. szám

kac-sa, gol-yó, gyóg-yit). Valójá­ban persze még ez az egy mélyre­ható változtatás is csupán szűk körre terjed ki. Együttvéve is csak 100—120 dz-s, dzs-s szavunk van, amelyeket többnyire máshol is meg tudunk szakítani, nem csak a kritikus szótagnál. E módosítás körét tovább szűkíti, hogy a dz-t, dzs-t mássalhangzó után eddig sem választottuk szét: lán-dzsa, fin-dzsa. NAGYBETŰK, IDEGEN SZAVAK ÉS A NYELVSZOKÁS Mindez persze nem zárt ki ese­tenként néhány szóra kiterjedő kis szabálymódosításokat. Ezek több­ségét az egyszerűsítés szándéka diktálta. A 11. kiadás például előde­inél határozottabban ellenzi a nagy kezdőbetűk felesleges használatát. Így a szöveg belsejében lévő meg­szólításokra nézve, ilyenféle fordu­latokban: „Arra kérem igazgató elvtársat, hogy . .Kis kezdőbetű­vel írjuk ünnepeinket (karácsony, az alkotmány ünnepe). Egy másik — megengedő értelmű — változtatást az idegen közszavak területén a művelt értelmiség ha­tározott óhajának engedve vezettek be a szabályzat szerkesztői. Beve­zették, jóllehet a döntés némi za­vart fog támasztani az egyöntetű­ségre törekvő nyomdai és kiadói gyakorlatban. Az idegen közszavak írásmódjának alapszabálya figye­lemre méltó módon változatlan 1832, az első szabályzat kiadása óta: a más nyelvekből átvett, még meg nem honosult szavakat idegen írás­mód szerint, a meghonosultakat vi­szont magyarosan írjuk. E téren az új szabályzat — követve a nyelv­­gyakorlatot s alkalmazva a kiejtés elvét — számos szó helyesírását már magyaros formában alkalmaz­za (diesel helyett dízel; a file, a hardware és a software számítás­­technikai szakkifejezések esetében fájl, hardver és szoftver). Ezzel egyidőben azonban az elhomályo­sult jelentésű összetételek (pél­dául a reklám, depresszió) elválasz­tásánál eltér az eddigi szigorú és egyértelmű szabálytól. Ez úgy hangzott, hogy ha az átlagos ma­gyar nyelvi tudat nem ismeri föl: hogy az átvett szó eredetileg össze­tétel volt, akkor esetükben is az egyszerű magyar szavakra érvé­nyes elválasztási szabályok szerint kell eljárni. Valahogy így: dep­resszió, demok-rácia, kong-resszus, mikrosz-kóp. A 11. kiadás viszont a szó használójára bízza a döntést, hogy a sor végére érve, hol választ­ja el a szót: de-presszió, vagy dep­resszió, demo-krácia vagy demok­rácia, kon-gresszus vagy kong-resz­­szus, mikroszkóp vagy mikrosz­kóp. Végül említsük meg a sza­bályzaton általában végigvonuló nyelvi demokratizmus bizonyítéka­ként, hogy a szabályokat megszö­vegezői érthetőségre és világosság­ra törekedve fogalmazták meg; a kevésbé ismert, csak a nyelvészet­ben használt idegen szakszókat tu­datosan kerülték. KRONSTEIN GABOR 29

Next

/
Thumbnails
Contents