Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-01-19 / 1-2. szám

egy női kacsóra és őnagysága ítbabőrös lesz tőle. Csupán egyetlen esetben nincs kegyelem, nem ismernek sem Istent, sem embert Hunor és Magor lovagias utódai: amikor a jómo­dor szabályai azt követelnék, hogy társaság­ban ne beszéljünk olyan nyelven, amit más jelenlevők nem értenek. Itt nem használ sí­­rás-rívás-rábeszélés-ráolvasás; ezen már há­zasságok futottak zátonyra idegennyelvű há­zastárssal, ezáltal karrierkilátások mentek füstbe; kár a benzinért, a paprika győz az egész vonalon: magyarok mindenkor, min­denhol, kivétel nélkül magyarul beszélnek egymással. Akárha nincsenek is maguk között. Magukon kívül vannak, a részegítő anya­nyelv mámorától. „A lélek ugyan kész, de a test erőtlen.” — mondja Máté evangélista. „A test ugyan kész, de a lélek magyar.” — mondom én. * A magyarok általában reakciósak. Ne csó­válják a fejüket kérem, nem politikáról van szó, hanem intelligenciáról. Gyors reakcióké­pességről. Az ilyesmi nem a véletlentől függ, inkább a neveléstől. A kis magyaroknak már az isko­lában tornáztatják nemcsak a testüket, ha­nem az agyukat is. Gyalulják az eszüket. A rádió gyermekadásaiban szójátékokat adnak fel a kicsiknek. A „memoriter”, vagyis kívül­ről tanulás, amelyet Nyugaton lefitymálnak, odahaza változatlanul dívik. A közlekedési ok­tatásban arra szoktatják a kisdiákokat, hogy gyorsan szánjanak fel a villamosra, míg Bécs­­ben egy gyermekcsoport ezt hallja felügyelő­jétől: „Csak szépen lassan, ne tolakodjunk . ..” Az a képessége, hogy gyorsan kapcsol, való­­szinűleg jobb vezetővé is teszi a magyar autóst, mint azokat, akik gyors kapcsoláson csupán a pedálokkal meg a fogantyúkkal való bajlódást értik. * Mivel más helyütt a magyar jellem ambi­valenciáját, azaz kettészakítottságát hang­súlyoztam, amely azt eredményezi, hogy min­den jellemvonás ellenkezője is megtalálható . benne, most nyilván azt várják tőlem, hogy bemutassam a buta magyart is. Sajnálom (persze azért nem túlzottan), de nem szolgál­hatok tökéletes szimmetriával. A buta magyar kivételt képez, akárcsak a pedáns, hűvös, vagy homoszexuális magyar. (Habár utolsó állítá- ' som már nem áll biztos lábakon, ami a nagy­világban divatba jött, azt Árpád utódainak is feltétlenül át kell venniök.) Ha viszont egy magyar ostoba, hallatlan tökéletességre tesz szert ebben a sportágban. Egy 1956 óta Belgiumban élő magyar csa­lád minden egyes esetben hazautazik Magyar­­országra, ha a klán valamely tagja megbeteg­szik, mivel új hazájában képtelen megértetni magát a bennszülött orvosokkal. Újsághír: Egy 65 éves magyar származású kanadait 60 év után kigyógyították süketsé­géből. Egy orvos eltávolította azt a vattacso­mót a füléből, amelyet anyukája gyömöszölt bele, amikor 5 éves korában fültőmirigy­­gyulladást kapott. T. Anna, a kétszeresen legendás hírű szí­nésznő — nimbuszát egyrészt művészetének, másrészt mesebeli csacska mivoltának köszön­hette — 1950 körül villamoson utazott a szín­házi próbára. A zsúfolt kocsi peronján meg­pillantotta egyik kollégáját, aki vastag köny­vet szorongatott a hóna alatt. A színész udva­riasan köszöntötte Anikót, amennyiben néma mosollyal feléje biccentett. Művésznőnk emelt hangon, az utasok feje fölött, diskurzusba kezdett: „Mit olvasol, Zoli?” A férfi kissé za­vartan felelt: „Sztálint”. Mire T. Anna, a köz­lekedési lármát túlharsogva a következő kér­dést intézte a piruló Zolihoz: „És milyen? Jó?” Egy bécsi kollega társaságban a következő szavak kíséretében szokott engem bemutatni a jelenlevőknek: „Ez Kőváry úr, foglalkozá­sára nézve író, mint minden magyar.” Az osztrák PEN-Klub főtitkárnője néhány esztendővel ezelőtt hasonló fogalmazásban ve­zette be magyar vendéglátóinak egy-egy fel­olvasását: „Üdvözlöm ama ország képviselőit, amely négyzetkilométerenként a legtöbb költőt és írót termeli.” * A világszerte fogalommá vált magyar kaba­ré erőssége az ellenzékiség volt. Hogy a mindenáron való ellenkezés meny­nyire átment a műfaj művelőinek vérébe, azt Kőváry Gyula bizonyította be egy ízben, aki nemcsak az édesapám, hanem a magyar ka­baré egyik megalapítója, továbbá könnyen felfortyanó ember volt. Egyik műsorának pró­báin, amelyben színész, konferanszié, szerző és rendező gyanánt működött közre, utóbbi minőségében sok mérge volt egy kollégával, aki mindig elkésett a munkából. Amikor ez vagy tizedszer fordult elő, úgy összeszidta í fegyelmezetlen frátert, hogy a ház belerengett „Nem tűröm tovább ezt az arcátlanságot!' förmedt az illetőre. „Feltartod az egész tár sulatot! Elegem van az átlátszó kifogásaidból Ha mégegyszer elkésel a próbáról, kihajíta lak!” A bűnös lesütött szemmel csak ennyit re­­begett .„Tökéletesen igazad van.” Apámat a vádlott belátása meghökkentette Kihozta a sodrából, hogy ez a senkiházi meg akarja szakítani szépen ívelő dühkitörését. Ai asztalra csapva így bődült el: „Nincs igazam!’ # A magyar pincér világszerte fogalom- Gyor­sabb, mint külföldi kollégái, barátságosabb, mint odahaza maradt kollégái, mindig azt hozza, amit a vendég kíván és annyit számol, amennyit akar. Alapjában véve szívesebben maradt volna otthon, de külföldön könnyeb­ben boldogul. Ennyit előszó gyanánt a következő igaz tör­ténethez : A világhírű párizsi Café de la Paix-ben egy magyar turista rájön, hogy a pincér honfitár­sa. „Ez igen — szól elismerően a főúrhoz. „Maga aztán bizonyára nagyszerűen beszél franciául!” Erre a pincér: „Egyáltalán nem, uram. Ha a francia tudásom rendben volna, nem itt dolgoznék, hanem a Margitszigeti Nagyszállóban!” * A magyar nő erényeit világszerte elismerik és irigylik. A magyar nő ellenállhatatlan és szeretnivaló, utánozhatatlan és bűbájos, és fi­nom és elegáns és okos és humoros és egyál­talán tökéletes, na! Csak egyetlen borzasztó hibája van: ő az, aki mindig újabb magyaro­kat hoz a világra. * Arra a körkérdésre, hogy „Ön szerint ki a leghíresebb magyar?” 100 külföldi válasz közül legalább 99 egy sportoló nevét tartalmazná. A legtöbben Puskás öcsire szavaznának, vagy Papp Lacira. Barna Viktort, a hajdani asztali­tenisz-bajnokot már alig emlegetnék. Pedig ő volt minden idők legsikeresebb sportolója. Nemcsak odahaza, hanem világszerte, a sport egész történelmében. Nem kevesebb, mint 22 világbajnoki cím fűződött a nevéhez; közülük ötöt egy személy ben, 17-et csapatban érde­melt ki. Az egykori lovasnemzet ugyan időközben leszállt a magas lóról, de a sport területén ismét nyeregben ül. Egy csomó nyeregben. Ha Magyarország lakosainak számát össze­vetjük a rivalizáló országokéval, ez a kis nép a modern idők legtöbb olimpiáján fölé­nyesen legyőzte az egész világot. De ilyen aritmetikus kunsztstiklik nélkül is minden­kor a csúcson foglal helyet Hungária. A nem­hivatalos, ám minden alkalommal nyilvá­nosságra hozott nemzetértékelés szerint a paprikások, ahogyan a külvilág csúfol ben­nünket, eddig két ízben, mégpedig Berlinben (1936) és Helsinkiben (1952) a 3. helyet érték el a ranglistán. A magyar sporthírnév további állomásai a világ- és Európa-bajnokságok. A legérdeke­­sebb eredmények egyikével a magyar öt- \ tusázók dicsekedhettek 1965-ben Lipcsében, £ 43 r

Next

/
Thumbnails
Contents