Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-10-13 / 21. szám

I i A Fradi mindenese Ausztráliából A Melbourne-ben letelepedett Sárosi Györ­gyöt minden a Fradihoz, a magyar sporthoz köti. A világháború utáni években a vendég­látóiparhoz került. A mai Pannónia Éttermi és Szállodaipari Vállalat elődjénél, szállítási ügyekkel foglalkozott. Főnöke Onódi Lajos vezérigazgató volt. a Fradi akkori labdarúgó­­szakosztályának elnöke. Mi sem „természete­sebb”, hogy a beosztott is a zöld-fehéreknél dolgozott. Az úszó és vízilabda szakosztály min­denese lett. A Főnök és beosztott között egyéb­ként azóta is változatlanul baráti a kapcso­lat. Onódi Lajos is járt már odakinnt Auszt­ráliában, s a mellbournei látogató pedig va­lamennyi alkalommal Onódiék tisztviselőte­lepi kis családi házának vendége, a Népliget szomszédságában. — Szép idők voltak azok, a magyar sport hőskora — emlékezett Sárosi György. — Ha Novák Ilonkának állás, Szőke Kati mamájá­nak segély, Kíllermann Klánnak, a Tatabá­nyáról felkerült mellúszó világrekordernő­­nek lakás kellett, mind hozzám fordultak, s addig nem hagytam békén a vezetőket, amíg el nem intézték a jogos kéréseket. — Nagy is volt akkor a szakosztály — tet­te hozzá Kárpáti György dr., a négy olim­pián szerepelt kiváló vízilabdás. És megemlí­ti, hogy Sárosi György, a régi barát 1978-ban úgy intézte szokásos hazalátogatását, hogy Nyugat-Berlinbe is elrepüljön, szurkoljon a magyar vízilabdázóknak, amikor ő, azaz Kár­páti dr. a válogatott edzéseinek irányításá­ban segédkezett. Sárosi volt az egyik kezdeményezője a Fradista labdarúgók 1974-es sikeres auszt­ráliai portyájának, s közreműködött a válo­gatott 1982-es utazásának megszervezésében is. Még Üj-Zélandba is elkísérte Mészöly Kálmán gárdáját. A régi sportbarátokkal, versenyzőkkel va­ló találkozások emlékét megörökítő fényké­peit büszkén mutatja és mindenkiről mindent tud, tökéletesen tájékozott a magyar sport­életben ... Mintha itthon élne, mondja: „Ez a Zsinka gyerek olyan gólt lőtt a Szeged­nek, amire csak a legjobb Fradisták voltak képesek annak idején ... Dalnoki Jenő me­rész vállalkozásba kezdett, új edzői szerző­désével, hiszen a Nyíregyháza csapatától nemcsak négy pontot vontak le, hanem a le­leplezett bundamérkőzések hatását sem fe­lejthették el egykönnyen, de én mégis bízom Jenő barátomban, visszahozza a nyírségi lab­darúgókat az élvonalba ... Hogy ez a Puskás öcsi — folytatja —, még ilyen tekintélyes pocakkal is hogy tud bánni a labdával, él­mény volt nézni Szentendrén ... Abonyi At­tila, az a magyar fiú, aki annakidején itt tréningezett a Fradi pályán, majd 1974-ben játszott a világbajnokságon az ausztrál csa­patban, ma már csak edzősködik, de a válo­gatott kapitányának, Árok Ferinek, az újvi­déki újságírónak is segédkezik ...” És így to­vább, csak úgy dől belőle a szó és mivel még sportról beszélgetünk, a Melbourne-i Soccer Club elnökeként említi, hogy már saját pá­lyájukon rendezik a mérkőzéseket és csak azt sajnálja, hogy egyetlen magyar sem rúgja a labdát jól szereplő csapatukban. A következő fényképek egyikéről az ismert pesti művészházaspár, Zsoldos Imre és Sárosi Katalin mosolyog a menedzser, Sárosi Györ­gyöt átölelve. — Hát igen, a színházhoz, az előadóművé­szekhez is vonzódtam világéletemben — je­gyezte meg a Melbourne-ből hazalátogató. A vonzódás gyermekkori emlék, élmény, hiszen apja korán elhunyt, s az első pengőket még a harmincas évek végén Somlay Artúr inasaként, kisegítő öltöztetőjeként vitte ha­za. Később, vendéglátós éveiben olykor a mű­vészek utaztatásának szervezésével, műsorok rendezésével is megbízták. így azután, ami­kor Melbourne-ben megnyitotta a Hungarian Social Centre nevű központját, magyar elő­adóművészek fellépéseit is rögtön tervbe vet­te. A St. George Budapest Clubbal társult, hiszen ha Sydneyben és Melbourne-ben egy­aránt felléptek az itthonról meghívott művé­szek, az utazási költség megoszlott a két vá­ros, a két klub között. A fellépő művészek névsora nagyon hosszú. A Zsoldos, Sárosi házaspár volt az úttörő. A Los Angelesből meghívott Boros Ida következett, majd Né­meth Marika, és Rátonyi Róbert, Kabos László, Sas József, Felföldi Anikó, Lehoczky Zsuzsa, a Lakatos zenekar Jákó Verával és Solti Károllyal. Felejthetetlen napokat töltöttem oda­kint, Sárosi Gyuri barátom szuper szervező, s a magyarok ragaszkodása és szeretete több, mint megható — emlékezett például Bárdy György, a Vígszínház művésze, a fellépők egyike. — Egyszer, minden idők rekordjaként 1300 belépőt adtunk el, a mai napig nem tudom, hogy férhettek el ennyien a teremben — mondta lelkesen Sárosi György, akinél nap­közben kártyázni, biliárdozni, pingpongozni, no és persze beszélgetni lehet. Magyar gépen főzi a presszókávét, az éheseknek pedig pá­ros debrecenit szolgál fel tormával, mustár­ral. — Sajnos egyre nehezebb, körülményesebb az efféle estek szervezése —- jegyezte meg. — A költségek egyre emelkednek, a repülője­gyek is drágulnak. No meg azok az előadók, akikre a kintélők még jól emlékeznek, mind kevesebben vannak, és nem szívesen vállal­koznak ilyen hosszú, nagy utazásra. A mai, itthon népszerű fiatalabbak pedig odakint ismeretlenek, nem vonzzák annyira a régi közönséget! .. Sárosi György, a vérbeli Fradista, a nagy szervező azonban megtagadná önmagát, ha nem forgatna a fejében még így is újabb ter­veket. A közeljövőben például a Fradi póló­soknak akar ausztráliai túrát szervezni már csak azért is, hogy Gyuri barátját, Kárpáti Györgyöt odakint, a túlsó féltekén köszönt-A két Fradista ... Sárosi György (jobbról) az úszó és vízilabda szakosztály egykori mindenese Melbourne­­böl és Kárpáti György dr., az olimpiai bajnok vízilab­dás POZSONYI LAJOS FELVETEI.E A MAGYAROK VILÁGSZÖVETSÉGÉNEK LAPJA P. O. B. 292. Budapest 62. Főszerkesztő: Szántó Miklós Szerkesztőség: Budapest VI., Benczúr u. 15. H—1905 Telefon: 225-405 Kiadja az Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Vállalat, az Idegenforgalmi Világszervezet — WTO — társult tagja. Felelős kiadó: Teszár József vezérigazgató 84.2437 Athenaeum Nyomda, Budapest — Rotációs mélynyomás Felelős vezető: Szlávik András vezérigazgató HU ISSN 0133—09CX. INDEX: 26506 A Magyar Hírek előfizethető a Kultúra Külkereskedelmi Vállalatnál postán vagy külföldi partnereinél. Ha előfizet: megkapja a Magyar Hírek Kincses Kalendáriumát. Az előfizetési dijat szíveskedjék a Magyar Nemzeti Bank­hoz (H—1850 Budapest), a Kultúra Külkereskedelmi VáUalat 024/7. számú számlájára utalni csekk, illetve bank money­­order beküldésével, vagy nemzetközi postautalvánnyal el­küldeni a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat elmére. (H— 1389 Budapest, P. O. B. 149.) Előfizetési díj egy évre 9,— US $, légi szállítással? 18,— US $. Két évre 13,50 US $, légi szállítással 31,50 US $ Európába légi szállítási költség: 4,50 $ vagy a fentieknek megfelelő, nemzetközi fizetési forgalom­ban elfogadott valuta. A feladott összeg rendeltetésénél szíveskedjék feltüntetni „MAGYAR HÍREK ELŐFIZETÉS”. A KULTÜRA KÜLKERESKEDELMI VÁLLALAT KÜL­FÖLDI PARTNEREI: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. I. Iványi, 58 Chatsvvorth Road, London NW2 4DD. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop. 145 Acland St. St. Kilda, Vlc 3182. — Globe Book Co. 702. George Street Sydney, N. S. W. 2000 — AUSZTRIA: Libro-Disco, Domgasse 8. A—1010 Wien. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Mi­di 162. 1000/Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria D. Landy LTD, Caixa Postai 7943, 01000. Säo Paulo. — DÁNIA: Fr„ Ildikó Békési Sondervangsvej 82. 2600, Glostrup — FINNORSZÁG: Akáteeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Ba­laton. 12 Rue de la Grange Bateliére 75009 Paris IXe. — HOLLANDIA: Club Qualiton Mr. Van Maurir Hevengraelit 82 10 15 Amsterdam C — IZRAEL: Gondos Sándor, Béth Hakranot, Herzl 16. Haifa — „Hadash” Kölcsönkönyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kodd. No. 63904). — JUGOSZ­LÁVIA: Forum. Vojvode Misica broj 1. Növi Sad. — KA­NADA: Délibáb Film and Record Studio. 19. Prince Arthur Street West, Montreal, P. Q H2X 1S4 — Pannónia Books, P. O. Box 1017. Postal Station ,,B” Toronto. Ont. M5T 2T8. — Hungarian Ikka and Travel Service. 1234 Granville Street, Vancouver B. C. V62 1M4 — Europe Agency, 501—38 Ave­nue S. W Calgary 6. Alberta — NORVÉGIA: A/S Narva­­sens Litteratur Tjeneste P. O. Eox. 6140 Etterstad, Oslo. 6. — NSZK: ÜJváry—Griff 8000 München 81. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 500 Köln 1. — Musica Hungarica 8000 München 40. Rümannstr. 4. — OLASZORSZÁG: Licosa. Via Lamarmora 45. 50121. Firen­ze. — SVÁJC: Magda Szerday, Teichweg 16. CH—4112 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: Esselte Tidskrlftscentra­­len P. O. Box 62. S—10120 Stockholm. — USA: — Center of Hungarian Literature 4418 —, 16th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42. Monroe Street. P. O. Box. 145. Passaic, N. J. 07055. — Hungarian Books and Gifts Shop 216 Somerset Street, New Brunswick N. J. 08901. 1899. — Otto’s Import Store, 2320 W. Clark Ave-Burbank. Ca. 91506. — Püski—Corvin, 1590 — 2nd Ave New York. N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesla Ed Vil­­loria. Apt. n/21. C. 24. Caracas. Magyarországon a lap előfizethető a Posta Központi Hír­lap Irodánál, 1900 Budapest, V., József nádor tér 1.. vagy postautalványon, és átutalással a KHI 215-96162 pénzforgal­mi jelzőszámra. Belföldi előfizetés egy évre: 180 forint. MEGRENDELÉS Megrendelem a Magyar Hírek című lapot □ egyévi időtartamra □ kétévi időtartamra □ Az előfizetési díjat ......................... egyidejűleg át­utaltam a MAGYAR NEMZETI BANK-hoz (H— 1089 Budapest P. O. B. 149) a Kultúra Külkereske­delmi Vállalat 024/7. számú számlájára. □ Az előfizetési díjat ......................... egyidejűleg csek­ken küldöm. Kelt: ....................................................................................................................... ClM: ....................................................................................................................... (Kérjük, címváltozását is ezen a lapon közölje.) NÉV: ................................................................ 21 i

Next

/
Thumbnails
Contents