Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)
1984-05-12 / 10. szám
ÉRMESEK '73 A nyári olimpiai játékok megnyitásának közeledtével időnként felidézünk filatélista olimpia-emlékeket. Most az 1972-es müncheni viadal magyar érmeseiről 1973-ban kiadott sorozatból mutatjuk be — az eredeti tervezői skicc mellett — az első címletet (Zumstein 2822), mely Balczó András nevezetes öttusabajnokságára emlékeztet. E sorozat blokkja (Z 2829A) az olimpiai láng meggyújtását ábrázolja, közvetlenül mellette szintén az eredeti tervezői skiccet látjuk. A sort és a blokkot Dudás László tervezte. S. GY. F. 1. Skicc az öttusacímlethez miniborítékon 2. A blokk és az eredeti skicc 3. Az öttusacímlet bélyegpárban, a tervező saját kezű aláírásával A SZERZŐ GYŰJTEMÉNYÉBŐL RECEPTEK RAJONGÓK Töltött gomba: hozzávalók: fél kg gomba, 1 fej hagyma, 1 kanál olaj, 1 doboz májkrém, 10—15 dkg bármilyen maradék főtt hús darálva, kevés zsemlemorzsa, 2 db tojás, kevés pirospaprika, bors, petrezselyemzöld, só. A gombát megtisztítjuk, szárát kivágjuk és a közepét ki vájjuk; ebbe jön a töltelék: az olajon a hagymát üvegesre sütjük, beletesszük az apróra vágott gombamaradékot és megpuhítjuk, amíg a saját levét el nem főtte, majd a darált húst, májkrémet, a 2 db tojást és a zsemlemorzsát sóval, borssal, pirospaprikával ízesítjük és kevés petrezselyemzöldet vágunk. A gombákat megtöltjük, kikent tepsiben, előmelegített sütőben kisütjük. A gombák tetejére vajat és petrezselyemzöldet teszünk. Gombás rántott hús: hozzávalók: 1 kg rövidkaraj vagy comb, 30 dkg gomba, 2 tojás, só, 1 fej hagyma, törött bors, panírozáshoz liszt, tojás, zsemlemorzsa, olaj vagy zsír. A húst úgy szeleteljük, hogy minden szeletet meg tudjunk tölteni. Kissé kiverjük, besózzuk és félretesszük. Közben egy evőkanálnyi olajon üvegesre sütjük az apróra vágott hagymát, rátesszük a felszeletelt gombát, sóval, törött borssal ízesítjük és addig pároljuk, míg saját levét el nem főtte. A tűzről levéve kihűtjük és a 2 tojással elkeverjük. A megtöltött, besózott hússzeleteKbe 1—1 kanál párolt gombát teszünk, egyenletesen bepanírozzuk. Bő, forró olajban megsütjük. Gombával töltött virsli: hozzávalók: 4 pár virsli, 15 dkg gomba, 1 kanál olaj, 1 fej hagyma, só, bors, 1 tojás. A virsli bőrét lehúzzuk, hosszában úgy vágjuk be, hogy egy darabban maradjon. A közepét (amennyire lehet) kikaparjuk. Közben az olajon a hagymát megsütjük, rátesszük a gombát, sóval, borssal addig pároljuk, amíg a saját levét el nem főtte. Kihűtjük, a tojást hozzákeverjük, a kikapart virslidarabokat is hozzáadjuk és a virsli közepébe rakjuk. Olajjal kikent tűzálló tálban előmelegített sütőben megsütjük. K. M. VÍZSZINTES: 1. Idézet Kemény Zsigmond fenti című regényéből (az első rész, zárt betűk: F, K, M, K). 14. A finnek nagy nemzeti eposza. 15. Az amerikai néger zenéből kifejlődött heves ritmusú muzsika. 16. É D. 17. Mire van szükség? (két szó). 19. Egyéni hangvételű, művészien megírt tanulmány. 20. A zenében: három. 22. Paripa. 23. Lengyel sci-fi író (Solaris). 25. Tetszést keltő. 26. Műszak, ahogyan az üzemben mondják. 28. Koblenznél ömlik a Rajnába. 30. E K Á. 31. Láng fölé tart. 32. Hájjal... 34. ... Messaggero (olasz lap). 35. Visszavág! 36. Főzelék. 37. Folyó és medence belső Ázsiában. 39. A nemzet csalogánya (utóneve kezdőbetűjével). 41. Kossuth-díjas zeneszerzőnk volt (Huszti kaland). 43. Nagy had, ármádia. 45. Nyári ház. 46. Szolmizációs hang. 47. ... - Rijád (Sz.^ud-Arábia fővárosa). 49. Nem tud lépést tartani a többivel. 51. 1984. esztendő. 52. Modern tánc, kiejtve. 54. A földből előkerült régi tárgy. 55. Belgrád melletti hegy. 56. Fafajta. 58. Nemzetközi íróklub (fordítva). 59. Üzemi Bizottság. 60. Tudomány. 61. Eddig tart az igazi szerelem. 63. Erős szándék. 66. K N. 67. Ne nagyon (két szó). 69. Kosztolányi egyik ismert regénye, film is készült belőle. FÜGGŐLEGES: 1. A vízszintes 1. sz. sor folytatása (zárt betűk: E, E, A). 2. Kis énekegyüttesre írt, általában hangszeres kíséret nélküli rövid dal. 3. Tova. 4. Iratkapocs. 5. Jókai „A fekete gyémántok” c. regényének egyik nőalakja. 6. Házbért fizet a bérházban. 7. Késnek, borotvának van. 8. Az angolszász országokban használt űrmérték. 9. Azonos hegedűhúrok. 10. É, Z E.. 11. Azonos betűk. 12. Itt van, fogd! 13. Ennek a várnak a török háborúkban nagy jelentősége volt. 18. Figyeltet. 21. Gazdasági eszköz része. 24. Nem tudja útját tovább folytatni. 27. A múlt idő jele. 28. ... Ferrer (filmszínész). 29. A földre helyez. 32. Férfinév. 33. T I D. 36. Károly idegen változata. 38. Alga. 40. Keskeny félsziget a Gdanski-öbölben. 42. Bánya szellőztetésére való üreg. 44. Ifjúsági teniszezők nemzetközi kupája. 45. Régi súlymérték. 48. Emlékezzünk „róluk”. 50. Indás, mérgező növény. 51. E V. 53. Körülhatárol. 55. Régi török méltóság (névelővel). 57. Énekes madár. 59. Barlang. 62. Lásd a 4. sz. sort. 64. Ütőszín a kártyában. 65. A 45. sz. függőleges fordítva. 68. Napa egynemű betűi. 70. N M. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1. és a • függőleges 1. sz. sorban levő idézet megfejtése. A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát a 21. számunkban közöljük. Beküldési határidő: 1984. augusztus 27. Cím: Magyar Hírek, Budapest, VI., Benczúr u. 15. H—1905. A 25—26. számú rejtvény helyes megfejtése: A legszebb, legszebb ünnepem, az igazán valódi jó, ha karácsonyfával megjön a szakállas télapó. Fazekas Anna Könyvet nyertek: Albert Katalin, Románia; Bachelet Katalin, Franciaország; Bekkor Frigyes Alfréd, Norvégia; Bíró Zsuzsanna, Olaszország; Fugazotto Ilona, Olaszország: Jenney Margit, Nagy-Britannia; Lengyel Elia, Ausztria; Martinovits K. G., Norvégia; Mészáros Márta, Kanada; Szecsey Györgyné, Német Szövetségi Köztársaság. 19