Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-04-14 / 8. szám

akikig HÚSVÉT-FILA RECEPTEK KLASSZIKUS SOROK Az esztergomi Keresztény Múzeum kincseiből a XV. századi garamszentbe­­nedeki úrkoporsót és annak négy leg­szebb részletét komponálta bélyegre Zombory Éva (1980; Zumstein 3397-3401). Húsvétra tavaly a Magyar Posta be­nyomott bélyeges színes levelezőlapot adott ki. Ezt — művészi derűvel — Ké­kesi László tervezte. Figyelemre méltóak a széprajzú alkal­mi bélyegzők is, az első két borítékon az egyik — bélyegen is szereplő — szo­bor-részlet (András apostol) látható. S. GY. F. Két FDC-n az úrkoporsó Üdvözlőlap, nyomtatott bélyeggel A SZERZŐ GYŰJTEMÉNYÉBŐL S.M» si. ***«­■foíM ^. Gctu*. a, hél-KnK A GARAMSZENTBtNEDEKl URKOPORSÓ S,'no\ épr -r&Jriuc ^3 f*J I 11, ftAHUKCí' 1/Tfr\ ?1 1C2*t-J&u. n •-rf / 0 A, 4 ndt-K*o Káposztás rakott hús: 1 kisebb fej ká­poszta, 8 szelet sertés­hús (comb vagy lapoc­ka), só, bors, kevés majoránna, 10 dkg füstölt szalonna, 10 dkg kolbász, 10 dkg gomba, 1 fej vörös­hagyma, 2 db zöldpap­rika kevés paradi­csompüré. A káposztát vékony metéltre vág­juk, a húst kiverjük, sóval, borssal, majo­ránnával meghintjük és olajban hirtelen megsütjük. Kuktába vagy hőálló tálba pici olajat teszünk, egy ujj­nyi káposztát terítünk egyenletesen, erre 4 szelet húst rakunk. A következő réteg, a sze­letelt gomba fele, a ka­rikára vágott hagyma, és szintén karikára vá­gott zöldpaprika, para­dicsompüré. Megsóz­zuk, meghintjük kevés pirospaprikával, bors­sal, majoránnával. Vé­gül rátesszük a kari­kára vágott kolbászt. Majd ismét káposzta, hús, gomba, stb. kö­vetkezik. A tetejére káposzta maradjon. A füstölt szalonnát kiol­vasztjuk, és a lerakott káposztás húsra önt­jük. Egy dl fehér bor­ral elkeverünk 1 dl húslevest, ezzel felönt­jük, és az edényt lezár­va, 25—30 percig főz­zük. Zsírjára sütjük. Sárgatúró: Hozzáva­lók: if2 liter tej, 5 db tojás, 2 dkg mazsola, 5 dkg cukor, (Ízlés sze­rint) 1 csomag vaníliás cukor, csipet só. A te­jet feltesszük forrni, beletesszük a sót, cuk­rot. A tojások sárgáját elvegyítjük a fehérjé­vel (de nem verjük habosra!) és a mazso­lával, amikor a tej forrni kezd, állan­dó kavarás mellett a tojást hozzáadjuk. Ad­dig főzzük, amíg a tej áttetsző tiszta lesz, a tojás pedig túró-szerű­vé válik. Egy tiszta konyharuhát tálba teszünk, ebbe öntjük a túrót, átkötjük és felakasztjuk, hogy jól lecsurogjon. Ha kihűl, labdaszerű gömböt ka­punk. Tányérra tesz­­szük és hűtőszekrény­ben fél órát hűtjük még, aztán szeleteljük. K. M VÍZSZINTES: 2. Arany János „Toldi estéje” c. költői elbeszélésé­ben írja (az első rész, zárt betűk: H, M). 8. Iktató, röv. 11. Több orosz cár­­nő volt. 13. Jelez a telefon. 15. Haj­danában. 17. A vaddisznónak van. 18. Fél tucat. 19. ... Carlo (híres a játékkaszinója). 22. Minden szentnek maga felé hajlik a ... 23. Főzelékféle (névelővel). 25. A versidézet második részé (zárt betűk: Z, E). 27. Birto­komban. 28. A díszszázad előtt elha­lad. 29. Farmernadrág márka. 30. -en párja. 31. Azonos római számok. 32. A nitrogén és a nikkel vegyjele. 34. T. K. 35. Francia festő, a modern festészet úttörője. 37. Egy mozdulat­tal elhallgattat. 38. Y. K. 40. Tolsztoj személyneve. 41. Bejglitöltelék. 42. H. R. 43. Standard... 45. Törtszám­név. 47. ... Antoinette (francia ki­rályné). 50. Bizony. 52. Cselekedet. 53. Tova hajtja a csónakot. 54. Kör­­be-körbe forgat. 56. Az összeadás jele. 57. Fatörzs metszetén az év­gyűrűk összessége. 59. Felindultan akadozva mond. 61. Bácskai község 63. Táplálékot ad. 64. Szigligeti ... FÜGGŐLEGES: 1. Határozott, talpraesett és szókimondó. 2. Északi férfinév. 3. Vegyileg tovább nem bontható anyag. 4. Francia női név. 5. .. .gros (nagyban). 6. É. C. 7. Ket­tőzve: becézett női név. 8. Hitelt ér­demlő módon tisztáz. 9. Jövedelem. 10. Tat betűi keverve. 12. Érettségi ... 14. Füstöt... 16, Restell, vonako­dik. 18. A versidézet negyedik része (zárt betűk: G, N). 20. Lecsúsztatta a torkán a falatot. 21. Goethe Königje. 24. Mérlegel. 26. Az öröklődő tulaj­donságokat hordozó kromoszómaré­szecskék. 31. Megsemmisítő módon legyőz. 33. Jobbra-balra mozgat. 36. A versidézet harmadik része (zárt betűk: B, E). 37. Árut szállítanak bennük. 39. Mereven kiemelkedik. 41. A folyó ágya. 42. Üres ígéretekkel bíztat. 44. Abcug! 46. -tat párja. 48. Reszket. 49. Apró termetű énekes madár. 51. Nem rugalmas, nem haj­lékony. 55. Mitikus történet. 57. Gaz­dasági eszköz. 58. T I A. 60. Fogadás angolul. 62. AAAA. 63. Római 1500. BEDNAY JÓZSEI Beküldendő a vízszintes 2., 25., füg­gőleges 36. és 18. számú sorban levő versidézet megfejtése. A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát lapunk 16—17. számában közöljük. Beküldési ha­táridő: 1984. június 23. Cím: Magyar Hírek, Budapest, VI., Benczúr u. 15. H: 1905. A 23. számú rejtvény megfejtése: Az egyik, ha az ember soha sincs egyedül, a másik, ha mindig egyedül van. Széchenyi István Könyvet nyertek: Erdélyi Melinda, Svédország; dr. Erdős József, Mexi­kó; Gantner Magda, Ausztrália; Gold József, Izrael; Gulyás János, Dánia; Janosik János, Nagy-Britannia; Ma­­kariusz Éva, Argentína; Minnig Ró­za, Kanada; Sátori György, USA; Sólyom Margit, Belgium. 19

Next

/
Thumbnails
Contents