Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-01-21 / 1-2. szám

HAZAI TUDÓSÍTÁSOK KÜLFÖLDI MAGYAROKRÓL Az Élet és Tudomány dr. Hollós József életével, munkásságával is­merteti meg az olvasót. Péter László írása elmondja, hogy .dr. Hollós József neve itthon alig ismert, még szülővárosában, Kecskeméten, és munkásságának fő színhelyén, Sze­geden sem, holott az évszázad első negyedében a tüdőbaj, az alkoholiz­mus, a prostitúció elleni harc apostola volt. Magyarországi közéleti tevé­kenysége idején előbb a szabadkőmű­vesek szervezkedésének volt egyik vezető személyisége, később — a népegészségügy és a szociálpolitika szolgálatában — fontos szerepet töl­tött be az első világháborút követő progresszív, radikális mozgalmakban. Életének emigrációban töltött kor­szakából a cikk a többi között eze­ket mondja: „1924-től az Egyesült Államokban kereste kenyerét és he­lyét a világban. Orvosi működésén kívül célját ezután is a társadalmi és politikai tevékenységben találta meg. 1928-ban ő fogadta és köszön­tötte az oda érkező Károlyi Mihályt, 1936-ban Bölöni György előszavával jelentek meg tanulmányai, beszédei ezzel a prófétikus címmel: Két világháború között. 1944-ben New York-ban Egy orvos élete címmel jelent meg önéletrajza”. * Déry Tibor 1926-ban írt Óriáscse­csemő című színdarabja — az író munkásságát ismertető, elemző, ér­tékelő tanulmányokkal — nemrégi­ben kötet jelent meg Franciaország­ban. Kiadását két francia intézmény is támogatta: az Országos Irodalmi Központ és a lyoni egyetem mellett működő Színházi és Filmművészeti Tanulmányi és Kutató Központ. Az információ az Élet és Irodalomban, Bajomi Lázár Endre írásából való. A szerző külön szól „a magyar, pon­tosabban magyar származású” bá­báról, Georges Baal-ról, eredeti nevén Balassa Györgyről, aki Balassa Józsefnek, az 1945-ben elhunyt kiváló nyelvésznek, Sauvagaot társának az unokája és Meller Rózsinak, az írja hadnagy-ról nevezetes írónőnek a fia. Georges Baal a francia tudományos központ munkatársa, színházelméleti és (mivel eredetileg orvosnak készült) gyógyszínházi szakember, s mellesleg rendező is. ö fordította franciára „a nehéz és sokrétű” Dérv-szöveget, az előszót is ő írta, s Bajomi Lázár Endre szerint sikeres munkát végzett. * Az Élet és Irodalom Bertha Bulcsu svédországi utibeszámolóját közli. Az ismert író Deme László nyelvész társaságában járt a skandináv or­szágban, ahol a lundi egyetemhez tartozó malmöi főiskola tanárto­vábbképzésén tartott előadásokat. „Svédországban, — írja Bertha Bul­csu —, a leszármazottakkal együtt ál­lítólag tizenkétezer magyar él, de ennek valóságát nem tudtam ellen­őrizni. Annyi biztos, hogy hetven magyar tanár vesz részt az alapfokú és felsőiskolai magyar anyanyelvű oktatásban, s ahogy hallottam, most kértek kölcsön Angliától tizenöt vagy húsz magyar tanárt, mert a hetven kevés.” A beszámolóban két svédor­szági honfitársunk név szerint is szerepel: a továbbképzés egyik elő­adója: Lázár Oszkár egyetemi tanár és Ebergényi Nándor tanárhallgató. * A Magyar Hírlap hétvégi mellék­lete az ausztriai Burgenlandban élő magyarokról közöl képes riportot. Kóbor László szavai és fotói ténysze­rűen, sokrétűen mutatják be a szom­szédban élő magyar ajkú, osztrák állampolgárságú honfitársaink min­dennapos életét. A riport egyebek között beszámol a kisebbségi köz­oktatás eredményeiről és gondjairól, a magyar nyelv tanulásának és a magyar kultúra megismerésének le­hetőségeiről. Neveket is említ, az alsóőri magyarok közül dr. Galambos Ferenc katolikus lekészről, a húszezer kötetes könyvtár vezetőjéről, továbbá az elemi iskola két pedagógusáról, Farkas József igazgatóról és Bertha Ferenc tanítóról olvashatók elismerő szavak a riportban. * Az Űj Tükörben Nógrádi Gábor — riportban és fotókkal — Párizs pe­remének lakótelepét, Sarcelles-t lát­tatja a hazai olvasókkal. Az írás és a képek azt a véleményt tükrözik, hogy a betonból épült városnegyedek Párizsban is, — csakúgy, mint Bu­dapesten —, sivárrá teszik az életet, nem kedveznek az emberek közötti érzelmi kapcsolatok kialakulásának. Az írásban Párizsban élő magvarok­ról is olvashatunk: Rotik Rózáról, aki maid három évtizede él a fran­cia fővárosban, s a hazai riportert nézelődés közben anvanvelvén szó­lította meg; továbbá Zempléni And­rásról. aki napjainkban ismert fran­cia etnográfus * Az Élet és Irodalomban Londonról olvastunk Szántó Péter úti jegyzeté­ben. Látott ott egy angol-kanadai filmet is. amelvhez „díszletül felépí­tették fél Budapestet, s egyetlen betűt sem tévesztettek a sok utca­névben”. A film szerzője Stephen Vizinczey. címe pedig Az idősebb nők dicsérete. A szex-bestseller szerzőiéről szólva Szántó Péter ezt írja: ..Vizinczcvnél akad jobb nyugati szerző, de sikeresebb aligha. Amíg ezt a filmjét játszották, már a bol­tokban volt újabb — hírlik — szin­tén önéletrajzi ihletésű könyve, a Nehéz milliomosnak lenni”. * Az Oj Tükörben Pintér László A stadionok szamarai című írásában, a nézőknek a lelátókon eluralkodó sportszerűtlen viselkedését tárgyaiig. A lap a szerzőt ígv mutatja be: ..Aki ezeket a sorokat írta. hosszabb ideie él külföldön. Nvuaat-Enrópában. de élénk figyelemmel kíséri a maavar sport eseményeit, örül a sikereknek, ie bántják a kudarcok. Az írást éppen ezért vitaindítónak is szánhatjuk.” K. GY. A fényképen látható ISTVÁN nevű édesapját — aki a negyvenes évek végén Auszt­riába ment ki, majd feleségével együtt Ausztráliá­ban telepedett le — keresi Karín Niederknesser Ka­nadából. MOLNÁR Mária (született Buda­pesten 1936-ban vagy 37-ben, anyja neve: Steinmacht Mária) 1956-ban külföldre ment és Ausztráliában (Melbourne) telepedett le. 1961-ben házasságot kötött Norbert Teránnal. Keresi rokona E. Terán Ausztráliá­ból. MEDVECZKY Béla (1949. novem­ber 15-én született Budapesten, any­ja neve: Kiing Anna) szerszámkészí­tő, 1969. júniusától él külföldön. 1973- ban írt utoljára, akkori címe: 2, Ot­ter St. Collingwood, 3066 Vic. Auszt­rália volt. A Magyar Hírek útján már többször kerestettük, egyik hir­detésre 1976-ban telefonon jelentke­zett, ígérte, hogy ír, de levele azóta sem jutott el nővéréhez, Helmeczi Bélánéhoz, aki Gödről keresi. ILLÉS Istvánt keresi régi barátja és baj társa Józsa Imre az USA-ból. A keresett Erdélyben született. A keres­tetővei együtt szolgált a légierőknél ((1943, Műhelyalosztály Budapest) hadifogságba került, a bergeni tá­borból ment ki Franciaországba bá­nyásznak. BATIZI János orvost és családját keresi régi ismerősük, Géresi Oszkár Svájcból. A keresettek 1956-tól élnek külföldön. Utolsó budapesti lakásuk a Szilágyi Dezső tér 5-7. sz. alatt volt. Feltehetően az USA-ban telepedtek le. A család egyik férfitagja állítólag slágerénekes. NEUMANN Annát (született Buda­pesten. 1942. augusztus 19-én, anyja neve: Tausig Veronika Olga) keresi unokatestvére, Arie Even Izraelből. CZIRKA György vegyész (kb. 68— 70 év körül lehet) 1946—47-ben ván­dorolt ki Magyarországról. 1952-ig Brazíliában, Rio de Janeiro-ban élt, majd onnan Venezuelába költözött. Azóta nincs róla semmi bír. Keresi régi ismerőse, dr. Eötvös Pálné Pécs­ről. Dr. BÖSZÖRMÉNYI NAGY Béla zongoraművészt, aki 1944—45-ben hagyta el Magvarországot és valószí­nűleg az USA-ban él. keresi kereszt­lánya, Jakabné Otrosimka Márta Bu­dapestről. BESIR Katalin (született: Katy­­már, 1936. június 13-án, anyja neve: Hermanmtz Teréz) 1957 januárjában távozott el Magyarországról. Utoljá­ra 1958 szeptemberében írt New Jer­­sey-ből (USA). Keresi lánya Idei Ilo­na Dunaújvárosból. SZÖNYI Emilyt (kb. 50 éves) és nővérét, Szőnyi Bobbyt keresi ifjúko­ri ismerőse Paul I. Kleine az USA- ból. A keresettek és a kerestető 1945- ben Bécsben találkoztak, azóta nincs hírük egymásról. KÁROLY Györgyöt, utolsó ismert lakcíme: 1337, Pearl Str. Alameda — California és DÁN Verát, a régi budapesti Tente gyerekkocsi-készítő leányát keresi Rózsa Pál és felesége San Pauló-ból. DIÓSI Sándor leszármazottait, aki 1866—67-ben született Nágócson, (Veszprém megye) és 1905-ben távo­zott az USA-ba. keresi Deák Ferencné Budapestről. Nevezett Diósi Sándor unokája. KISS György (Kisszállás, 1946. áp­rilis 5. an.: Boér Irén) 1964 deceimbe­­rében hagyta el Magyarországot. Utoljára 1979-ben érkezett tőle levél, akkori lakcíme: 71270, P.O.B. 11117, Ruston, Louisiana, USA volt. Keresi édesanyja Budapestről. HORVÁTH Ju­liskát (képünkön) és Mariskát keresi Prónai Etelka Kis­­zomborból. A ke­resettek édesapja az I. világháború idején vándorolt ki az USA-ba, Ma­riska New York­ba ment férjhez. ÁBRAHÁM Ottó (Brád, Hunyad megye, 1918. V. 2. an.: Szokoly Jolán) bányatisztviselő 1957-ben hagyta el Magyarországot. Utolsó ismert lakcí­me: Redcar Yorkshire, Lord Str. 79. Anglia volt. Keresi ikertestvére Ist­ván Budapestről. LOVASS András oki. mérnök (Pécs, 1919. III. 22. anyja neve: Rih­­mer Anna) 1945-ben hagyta el Ma­gyarországot, s ismeretlen helyre tá­vozott. Keresi barátja Hargitai Béla Budapestről. SZALAGYI Ist­ván nevű barátját keresi Kiss József Franciaországból. A barátok 1951— 53-ban együtt ta­nultak Budapes­ten. Akkori mun­kahelye az Óbudai vagy Ganz Hajó­gyárban volt. SZÁKY Eduárt (anyja neve: Ba­logh Márta, születési helye Győr) 1956-ban távozott külföldre.Utolsó is­mert lakhelye a California! Clearch Park-ban volt keresi édesapja Bu­dapestről, aki 1963 óta nem hallott hírt a keresettről. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, kö­zöljék velük kérésünket, hogy vegvék fel a kapcsolatot az őket keresőkkel. A MAGYAROK VILÁGSZÖVET SÉGE készséggel továbbítja levelei­ket a kerestetőkhöz. Címünk: MA­GYAROK VILÁGSZÖVETSÉGE, BUDAPEST H-1905. Kerestetés 13

Next

/
Thumbnails
Contents