Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1983-04-02 / 6-7. szám

LATTA MAR? HANGLEMEZ A csopaki malommúzeum Az utóbbi években a magyaror­szági műemlékvédelemben és ér­tékmentésben egyre több figye­lem jut az agráripari múlt relik­viáinak megőrzésére. Az agrártör­téneti emlékek fokozottabb védel­mére 1975-ben indított állami ösz­­szefogásnak számos szép eredmé­nye van máris, s leginkább a ga­bonaipari vállalatok jeleskedtek múltjuk tárgyi világának a meg­óvásában. Törekvéseik szép példáját szem­lélhetik meg azok, akik a Balaton menti Csopakon járva a Szentir­­may József építette Ranolder-kas­­tély, a középkori templom- és to­ronyrom megtekintése után útjuk­ba ejtik a Nosztori völgyet is. Itt, a Herendnél eredő Séd-patak men­tén áll a felújított Plul-féle ma­lom. Már a 14. században állt e helyen vízimalom, amely a veszp­rémi káptalan tulajdonában volt. A régi épület romjain épült 1910- ben a ma is látható malom, amely kétszintes, kőfalú, két helyiséges iparház. A festői környezetben vonzó látnivaló a tavaly megnyi­tott műemlék, a közeli malom­csárda és autóspihenő is kedvére van a látogatóknak. Kezdetben leginkább csak az ezerlelkes község gazdáinak gabo­náját őrölték itt, később a kör­nyékbeliekét is, s elég közismert őrlőhellyé vált, s mint általában a bonyolult gépi szerkezeteket mű­ködtető malmokhoz, e tájon is sok babona, mese fűződött hozzá, és az itt dolgozó molnárhoz. Az egy­kori tulajdonos a malom mögötti házban él — de a hatalmas kerék egyelőre a látogatók kedvéért sem forog. Nincs hozzá víz, két forrást ugyan már találtak a közelben, de oda még nem vezették őket. A veretes őrlőmasinák, a zsák­fogók és molnársajtálók, az amúgy működőképes, karbantartott be­rendezések így is sajátos hangu­latú néznivalók. Szótlan is regél­nek arról az időről, amikor víz ve­selkedett neki a lapátoknak, liszt porlott a zsákokba. S akkor itt még mércével mérték a mennyisé­get, egy merce húsz-huszonkét ki­ló volt, s egy merce nyolc fickóra volt felosztható ... Az idő tájt nem szabadulhatott fel egy molnárse­géd addig, míg a szitákat őrléshez összeállítani, a kereket befogazni nem tudta. A malom emeleti ter­mében helytörténeti kiállítást ren­deznek majd be, s a szőlőtermesz­téséről és kőpincéiről is híres köz­ség hajdani életéből újabb fejeze­tek válnak szemléletessé. E török nevű faluban, amely a hajdan ne­mes kúriákon épült Kövesddel egybeolvadt, még a múlt század végén is faekével szántottak, in­nen ismeretes a környék legrégibb évszámos (1738) régősprése is — hogy csak néhányat említsünk a beszédes emlékek közül. S az üdí­tő táj, a történelmi megmeritkezés után a község szénsavas ásvány­vize is felfrissíthet bennünket. SOÓS KALMAN A jó öreg örlömasina ÉVKÖNYV A Magyar Színházi Intézet évkönyve, a Színháztörténe­ti Füzetek című sorozat 71. kiadványa az elmúlt évad legfontosabb színházi esemé­nyeiről tudósít, közli a szín­házi emlékhelyek, múzeu­mok címét és nyitvatartási idejét, az új színházi kiadvá­nyok : színházi könyvek, megjelentetett magyar és külföldi drámák, újságok, folyóiratok címanyagát is. A színházak műsorán és a társulatok névsorán kívül megtudhatjuk a színházi épületek legfontosabb adata­it; a régi patinás színházak esetében azt is, hogy koráb­ban milyen nevek alatt mű­ködött a színház, mennyi a befogadóképessége, s egy térkép igazít el arról, hogy Budapesten melyik város­részben található a keresett színház. Akik először érkez­nek Budapestre, az évkönyv tájékoztatója segítségével könnyen eltalálhatnak a ke­resett célhoz. Azok érdeklő­dését is kielégíti a kézikönyv, akik arra kíváncsiak, hogy kik milyen kitüntetésekben vagy díjakban részesültek, s lexikonadat világosít fel az adott évadban örökre eltá­vozott művészekről. Nem hiányoznak a kiad­ványból a színházi fesztivá­lok adatai sem, s azt is meg­tudjuk, hogy milyen színházi együttesek látogattak ha­zánkba, vagy milyen magyar társulatok szerepeltek kül­földön. A kötet felsorolja azokat a nemzetközi színhá­zi szervezeteket, amelyeknek résztvevői a magyar színházi élet képviselői is. 1982-ben — hosszú szünet után — megalakult a Magyar Tudo­mányos Akadémia színházi bizottsága, amelynek felada­ta irányítani a színháztudo­mányi kutatásokat. Részletes tájékoztatót kaphat az olva­só a magyar színházi világ szervezeti felépítéséről, a magyar színházi szervekről — a felettes fórumok veze­tőinek és címeinek a feltün­tetésével. Külön említést ér­demel, hogy a 404 oldalas évkönyvben helyet kaptak a határainkon túli magyar nyelvű színházi együttesek adatai is: Kolozsvártól To­rontóig napjainkban 11 ma­gyar nyelvű színtársulat mű­ködik, amelyek anyanyelvű­ségükkel kiegészítik, gazda­gítják a magyar színjátszást. A kötetet a színházakról ké­szült fotók és korabeli rajz­­illusztrációk egészítik ki. (enyedi) JÁNCSW)A BARABBAS FM2EWELL STABAT MATER Az 1949-ben született Vajda Já­nosnak, az ifjabb magyar zene­szerző-nemzedék egyik legtehetsé­gesebb tagjának első lemezén há­rom mű hallható. A Barabbás cí­mű egyfelvonásos opera Karinthy Frigyes szimbolikus jelentésű no­vellája alapján készült, és a mű­vet a Magyar Rádió és Televízió Énekkara és Szimfonikus Zene­kara kíséretében, Oberfrank Géza vezényletével rangos magyar éne­kesek szólaltatják meg. A két cim­balomra és zenekarra íródott, Bú­csú című műben Szakály Ágnes és Fábián Márta játéka hallható, míg a Stravinsky emlékezetének szentelt Stabat Materhez a nagy zeneszerző művészete adott ihle­tett. A Búcsúban a Rádiózenekar működik közre, a Stabat Mater­ben pedig a Magyar Rádió és Te­levízió női kara, két énekes, vala­mint nyolc kamaramuzsikus. E mű­vek dirigense Török Géza. A most negyvenesztendős Je­­ney Zoltán új lemezének egyik ol­dalán a Kallimakhosz himnuszá­nak szövegére írt kamarakantáta hallható; előadói között több fia­tal komponista társaságában ott van a mű szerzője is. Sajátos hanganyagból állt össze az Üve­gekre és fémekre című kompozí­ció, amely am agát vasgyárban és üvegcsiszoló műhelyben fölvett zörejekből merítette. A Soiloqium No. 3 egy szólóhangszerekre író­dott ciklus harmadik darabja, amelyet Kocsis Zoltán, a kitűnő pianista ad elő zongorán. GABOR ISTVÁN 54

Next

/
Thumbnails
Contents