Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1983-04-02 / 6-7. szám

a jávorfácska" emlékezete AZ IDL BUDAPESTEN Körkép „Testben-lélekben olyan fiatal ma­radt, hogy akt hittük, örökké fog élni. És most szíven üt a kegyetlen hír: Megyery Sári február 5-én Pá­rizsban hirtelen meghalt.” E sorok­kal kezdi a párizsi írónőről szóló búcsúcikkét Vezér Erzsébet az Élet és Irodalom 1983. február 11-i szá­mában. Igen, Megyery Sári is eltávozott közülünk, s aki nekrológot akar ír­ni e kivételes egyéniségről, az már az első pillanatban zavarba jön. Ki is volt tulaj donképpen Megyery Sá­ri? Mi minden volt ő, a beskatulyáz­hatatlan tehetségű ember? Volt filmszínésznő, s nem is akár­milyen: filmsztár. A huszas évek­ben rövid idő alatt 49 filmben ját­szott Sacy von Blondel néven. A le­genda szerint gyermekkorában az őt rajongva szerető német nevelőnőjé­től kapta a Sacy nevet a Schatz (kincs) szó alapján, s aranyszőke ha­ja miatt nem is lehetett találóbb művészneve: Sacy von Blondel. Egy sikerekben gazdag útról tért le hirtelen, hogy írónővé váljon. Kosztolányitól, Karinthytől, Szabó Lőrinctől kapott bíztatást pályája kezdetén. Könyveit Molnár C. Pál és Szőnyi István illusztrálta. Irt sze­relmes regényeket, verseket és el­beszéléseket, a Megyery Sári név ha­marosan ugyanolyan ismertté válik az írók és az olvasók körében, mint korábban a Sacy von Blondel a filmrendezők és a mozinézők között. írói sikerei csúcsán egy újabb, vá­ratlan vargabetű: 1938-ban Párizs­ba utazik és ott települ le. Váratlan lépés? Inkább előrelátó és logikus. Jól érezte, hogy ami jön, az nem értelmes embernek való, kegyetlen időszak lesz. Haláláig Párizsban élt, most még­is magyarként búcsúztatjuk. Ma­gyarként, mert hazájától sohasem szakadt el. önéletrajzában olvashat­juk: „Saint-Éxupéry gyermekkorát vallotta hazájának — én a magyar nyelvet. A magyar irodalmat.” Egyik legszorgalmasabb vásárlója volt a párizsi magyar könyvesboltnak. Ereklyeként, féltve őrizte Kosztolá­nyi, Szabó Lőrinc, Márai Sándor, Lesznai Anna és József Attila dedi­kált köteteit, leveleit. S a Párizsban élő, ott tanuló vagy oda látogató magyarokat, irodalmi tehetségeket mindig támogatta, segitette. Levele­zett a hazai írókkal, benne „élt1’ irodalmi közéletükben. A magyar olvasók Megyery Sárit önéletrajzi regényéből, a néhány éve itthon is kiadott „Én is voltam já­vorfácska” című könyvéből ismer­hették meg. Több ez az írás egyszerű önéletrajznál. Lőcsei Gabriella a Magyar Nemzet nekrológjában úgy fogalmaz, hogy „történelmi körkép es irodalomtörténeti arcképcsarnok... felvonul benne a századelő dzsentri­világa, nagypolgári rétege, megis­merhetők belőle a korabeli bohémek. És megismerhetők belőle Kosztolányi Dezsőnek, Karinthy Frigyesnek, József Attilának, Márai Sándornak élethű arcképe.” Magyarként búcsúztatjuk és most mindenkiben felvetődik a kérdés, mi volt az az értéke, amiért a párizsi és az itthoni magyarok egyaránt Jókai Mire megvénülünk cimű regényéből készült film Melanie-ja 1916-ban nagy veszteségnek érzik halálát? Ez a titok személyiségében rejlett. Tisz­ta emberségében, őszinteségében, nyílt természetében, segítőkészségé­ben. Dénes Zsófia így búcsúzik tőle a Magyar Nemzetben: „ő maradt meg utolsónak Párizsban, akit szerettem. Szerettem a távolban mindvégig. Nem a szépségéért, hanem a szel­lemmé átlényegült valójáért, amely­­lyel oly ritkán találkozunk . .. Időn­ként levelet küldött nekem... az utolsót múlt év december 9-én írta. Ezt nem kézzel, mint addig, hanem írógéppel. De aláírása és a reszke­tő kézzel írt levélboríték címzése sokat árul el. Amikor a levelet meg­kaptam, nem sejtettem, hogy halá­la ilyen közel van ... Jávorfa, já­vorfácska, szépséges jávorfácskám. Utolsó akaratod is őszinteség. Ma­gyar maradtál Párizsban is, és vég­akaratoddal kívánod,’ hogy hamvai­dat szülőföldedre hozzák. Mert örök Hazád mégsem Párizs, hanem ez az ország, amely a miénk.” Most mindenki azt írja Megyery Sáriról, hogy boldog emberként élt. Ö maga mindig Somlyó György so­rait emlegette: „nem, kit a végzet szeret. — de ki saját végzetét meg­szereti, az a boldog”. Ide kívánkoz­nak Vezér Erzsébet írásának zá­rósorai: „Szerette mindenki, mert ő is szerető, ragaszkodó jóbarát volt. Azt hiszem, a ritka boldog, megelé­gedett emberek közé tartozott. Ta­lán azért is jutott osztályrészéül a «■jó halál« kegyelme. Nagyon szegény lesz nélküle a ma­gyar Párizs.” — v — Az evangélikus egyházakat egybe­fogó világszervezet, a Lutheránus Világszövetség igen nagy súlyt he­lyez arra, hogy — főként — a kelet­európai országokban, kisebbségben élő tagégyházairól hiteles képet nyújtson a világszervezet többi lut­heránusának. Erre a célra kidolgo­zott. programjában fontos helyet foglal el a kisebbségi egyházak kö­zötti szélesebb információcsere meg­szervezése. így született meg az IDL (Infor­mationsdienst für Lutherische Min­derheitskirchen in Europa — Euró­pai Lutheránus Kisebbségi Egyházak Sajtószemléje). S ennek a német nyelven havonta megjelenő lapnak a szerkesztősége Budapesten kezdte meg működését. A lap főszerkesztője, dr. Gottfried Mierau, aki korábban már hosszú éveken át dolgozott tekintélyes NSZK-beli evangélikus egyházi la­pok szerkesztőjeként, és a Lutherá­nus Világszövetség Központi Sajtó­­szolgálatának munkatársaként. Kér­désünkre elmondotta, hogy informá­ciós szolgálatukkal 23 európai ki­sebbségben élő egyház között kíván­ják a jobb megértést, a hitelesebb ismeretek cseréjét előmozdítani. Azért választották Budapestet a szerkesztőség székhelyéül, mert ez a főváros az európai szellemi- és ge­ográfiai utak egyik metszőpontjában van. Itt kitűnő lehetőség nyílik a sze­mélyes kapcsolatok és a szabad, in­tenzív véleménycsere megteremtésé­re A lapot, egy nemzetközi, a kisebb­ségben élő evangélikus egyházakból kiküldött szerkesztő bizottság szer­keszti. Legfőbb céljuk az, hogy reá­lis képet alkossanak a 23 kisebbsé­gi egyház belső életéről, és saját tár­sadalmukban elfoglalt helyéről. A lap szellemi arculatának kialakításában egyenlő mértékben vesznek részt a nyugati és a szocialista országokban élő egyházak képviselői. Bár az újság elsősorban az európai evangélikus kisebbségi helyzetben élű egyházakról szól, szélesebb felekezet­­közi célkitűzései is vannak. Olyan nyílt fórumnak tekintik ezt a lapot, amely az Európában élő, valameny­­nyi kisebbségi helyzetben lévő egyhá­zi csoport kérdéseivel is foglalkozni kíván. Árnyaltan szeretnék bemutat­ni azokat a társadalompolitikai rea­litásokat, amelyekben ezek az egyhá­zak élnek és tevékenykednek. A felelős szerkesztő azt is elmon­dotta, hogy a program megvalósítá­sához igen nagy segítséget nyújtott a Magyarországi Evangélikus Egy­ház, különösen is dr. Káldy Zoltán püspökelnök úr. A genfi központtal működő Luthe­ránus Világszövetség és a Magyaror­szági Evangélikus Egyház, január 27-én, ünnepi keretek között indította el útjára az IDL-t (melyből azóta há­rom szám jelent meg). Erre az alka­lomra látogatott hazánkba Marc Chabron, a világszervezet Kommuni­kációs Osztályának vezetője, a nem­zetközi összetételű szerkesztő bizott­ság, s az ünnepségen részt vettek az Állami Egyházügyi Hivatal, vala­mint a hazai egyházi- és világi saj­tó képviselői is. SZENT IVÁNYI ILONA Az Amerikai Nyugdíjintézet fő­tisztviselője, Joseph I. lvany ha­sábjainkon kíván segítséget nyújtani azoknak, akik amerikai nyugdíjukat Magyarországon kívánják felvenni: Az amerikai állami nyugdíj {So­cial Security) Magyarországon is fel­vehető vagy fizethetendő bármely külföldi országban. Háromféle ame­rikai nyugdíjkategória van: 1. öregségi nyugdíj (retirement be­nefit) jár mindenkinek, aki hatvan­kettedik évét betöltötte és legalább 10 évet dolgozott Amerikában. 2. Rokkantsági (disability) nyug­díj jár annak, aki fiatalabb korban (62 előtt) munkaképtelenné vált. 3. özvegyi nyugdíj jár 60 éves kortól és árvasági nyugdíj fizetendő 18 éves kor alatt az elhunyt amerikai dolgozó után. Aki amerikai állampolgár, annak a nyugdíj minden további nélkül fo­lyósítható, s kérelmezheti, hogy nyugdíját Magyarországon fizessék ki. Sőt még ha nem is lett amerikai állampolgár, sok esetben szintén kapja odahaza a nyugdíjat, ha pl. legalább 10 évet élt Amerikában 1968 előtt, stb. Jelenleg a hazatelepülés után na­gyon sokan kapják nyugdíjukat a pesti Amerikai Konzulátuson ke­resztül. Ha valaki kérvényt akar nyugdíjra benyújtani, úgy azt meg­teheti közvetlen a konzulátus ré­vén vagy levél útján bármelyik ame­rikai Social Security office-on ke­resztül, ha van egy ismerős, aki a kérvényt beviszi az egyik ilyen iro­dába, az USA-ban. További felvilá­gosítást az alulírott, aki az Ameri­kai Nyugdíjintézet főtisztviselője, szívesen ad, ha leveléhez mellékel egy nemzetközi válaszbélyeget: Joseph I. Ivany, Field Represen­tative, U. S. Social Security Administ­ration. A The Washington Post Joseph McLellan tollából Kodály’s Diverse Genius címmel méltatja a magyar zenetudós, zeneszerző munkásságát és ír az Amerika-szerte tartott meg­emlékezésekről. A cikkre dr. Clau­dius J. Mayer olvasónk hívta fel fi­gyelmünket * A zürichi városházán bensőséges ünnepségen emlékeztek meg Kodály Zoltán születésének 100. évforduló­járól a 10 éves fennállását ünneplő. Erkel Eszter vezette Kodály Zene­iskola szervezésében. A mintegy 400 fős hallgatóság nagyszerű tolmácso­lásban hallgatta Kodály műveit az iskola növendékei, tanárai és neves svájci, illetve külföldi művészek köz­reműködésével. * 1982. végén 69 éves korában bal­eset következtében elhunyt Egyedi Béla Kanadában élő festő, fotómű­vész, műfordító, aki lapunkat is rendszeresen tudósította. Egyedi Béla 1948-ban hagyta el Magyarországot. Egyedi még élő ro­konai, vagy barátai Gál Jenő címén (155 Lapalme st. MONTREAL,/Quc. Canada H4N 2K3) tudakozódhatnak. 8

Next

/
Thumbnails
Contents