Magyar Hírek, 1983 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1983-04-02 / 6-7. szám

elnöksége SVÉD-MAGYAR EGYEZMÉNY Az aláírás után (balról jobbra az első sorban): Staffan Lundgren, Birgitta Ulvham­­mar, Lőrincze Lajos, mögötte Gosztonyi János, Szabó László és Szüts Pál, az MVSZ főtitkárhelyettese FOTO: NOVOTTA FERENC Dr. Káldy Zoltán püspök Hanák Péter FOTO: NOVOTTA FERENC Kárpáti József anyanyelvi mozgalomban. E gondo­lathoz kapcsolódva dr. Genzwein Ferenc beszámolt az említett filmek készítésének jelenlegi helyzetéről, Bartos György pedig a filmek fel­­használásának a tapasztalatairól. Strikker György az amerikai ma­gyar egyesületek filmellátásának a bővítését szorgalmazta. Káldy Zoltán evangélikus püspök beszélt a Luther-évforduló elő­készületeiről és a jövő évi budapesti Lutheránus Világkonferencia tervei­ről. Kárpáti József az egyesületek­kel való kapcsolatok bővítésének fontosságát emelte ki. Hanák Péter ismertette javaslatát, amely szerint a Magyar Hírekben megjelenő „Tör­ténelmünk képekben'’ sorozatot — ez a sorozat világszerte nagy érdek­lődést keltett — megfelelően kiegé­szítve könyv alakban is helyes vol­na megjelentetni. Javasolta alkalmas időben történésztalálkozó rendezé­sét. Pungor Ernő a külföldön élő magyar műszaki szakemberek ter­vezeti konferenciájának jelentőségét hangsúlyozta. Havasi Zoltán a né­hány éve megtartott könyvtáros-ta­lálkozó tapasztalatainak alapján idő­szerűnek mondotta az újabb könyv­táros-találkozó szervezését. Béres Ferenc a művészcsoportok bemuta­tóinak tapasztalatait ismertette. Garas Klára akadémikus részle­tesen elemezte a „Tisztelet a Szülő­földnek” című kiállítás tapasztala­tait és méltatta a Művelődési Mi­nisztérium, a Képzőművészeti Szö­vetség, a Magyarok Világszövetsége együttműködését. Kétszáznyolcvan­három művész vett részt a kiállítá­son, huszonhárom országból közel hatszáz alkotással. A műveket zsűri Válogatta és egyetlen mércéje a művészi színvonal volt. így lehetett jelen a kiállításon a világ mai kép­zőművészetének- szinte minden irányzata. Nagy volt a közönségsi­ker, hiszen a tárlatot százötezer lá­togató tekintette meg. Az a patrióta lelkesedés, amely a művészek részé­ről megnyilvánult, mutatkozott meg abban is, hogy hatvanöt művész ki­lencvenöt alkotása került ajándéko­zás révén magyar múzeumokhoz. (Közgyűjteményeink a művek egy részét megvásárolták.) A kiállítás előkészítése során a jelentkezett művészek életművét bemutató kata­lógusok gazdagítják a magyar mű­vészeti dokumentációt. Nagyon biz­tató a kiállítás „utóélete”: a művé­szek nagy része a jelenlegi befogadó ország mellett otthonának érzi a mai Magyarországot is, és törekszik arra, hogy alkotásai a nagy hagyo­mányú magyar képzőművészet szer­ves részeivé váljanak. Zárszavában Bognár József be­szélt legutóbbi amerikai útjának magyar vonatkozású tapasztalatairól. Nő az érdeklődés Magyarország iránt, és ezzel együtt örvendetesen javult a Magyarok Világszövetsége megítélése is. ami lehetővé teszi a tevékenység bővítését és a szélese­dő tömegtámogatást a külföldön élő magyarság részéről. Hangsúlyoz­ta végül, hogy a nagyszabású jövő­évi tervek végrehajtása gondos elő­készítést igényelt, és a feladatok kö­zül különösen fontosnak mondotta a Körösi Csorna Sándor-évforduló méltó megünneplését. SZ. M. A Művelődési Minisztérium és a Magyarok Világszövetsége meghívá­sára öttagú svéd oktatási delegáció tartózkodott hazánkban Birgitta Ulvhammar, minisztériumi főigazga­tó vezetésével. A küldöttséget fo­gadta Hanga Mária művelődési mi­niszterhelyettes és dr. Gosztonyi Já­nos, a Magyarok Világszövetsége fő­titkára. A delegáció tagjai elsősor­ban a Svédországban élő magyarok gyermekeinek iskolai anyanyelvi oktatásával összefüggő kérdésekről, az e munkában való együttműkö­dés eredményeiről és lehetőségeiről folytattak tárgyalásokat, és tájéko­zódtak a magyar oktatásügy hely­zetéről, időszerű feladatairól is. Az egyhetes látogatás során felkeresték az Országos Pedagógiai Intézetet, meglátogattak egy budapesti általá­nos iskolát és óvodát, s több vidéki utat is tettek: Veszprémben megis­merkedtek az Országos Oktatástech­nikai Központ munkájával, Móron egy német nemzetiségi iskolát láto­gattak meg, Debrecenben a Kossuth Lajos Tudományegyetemen és a Ta­nítóképző Főiskolán jártak. Immár több éves az a magyar­­svéd együttműködés, melynek célja a Svédországban élő magyarok gyer­mekeinek színvonalas anyanyelvi ok­tatása. Ulvhammar asszony már járt Magyarországon 1980-ban, évről év­re magyar szakemberek is részt vesz­nek a magyartanárok svédországi továbbképző kurzusain, és mind több a Svédországból érkező résztvevő a nyaranta megrendezett, debreceni pedagógus-továbbképző tanfolyamo­kon, melynek elvégzését svéd rész­ről hivatalosan támogatják, elisme­rik. A látogatás eredményeiről a Ma­gyarok Világszövetsége székházában jegyzőkönyvet írt alá Lőrincze La­jos, az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének elnöke, Birgitta Ulvhammar és Szabó László minisz­tériumi főosztály vezető-helyettes. Ugyanitt egy egyezmény előírására is sor került, amely a svédországi magyarnyelv-tanárok egyetemi kép­zésére, a magyar szakemberek köz­reműködésére, s a hallgatók számára szervezendő magyarországi nyári gyakorlatra vonatkozik. Az egyez­ményt Staffan Lundgren, az Egye­temi és Főiskolai Hivatal osztályve­zetője és Lőrincze Lajos írta alá. A svéd oktatási delegáció látoga­tásának céljáról, jelentőségéről Bir­gitta Ulvhammar asszony nyilatko­zott lapunknak. — Svédországban mintegy hatvan nyelven folyik anyanyelvi oktatás, s mi igen fontosnak tartjuk, hogy jó kapcsolatokat építsünk ki a gye­rekek óhazájával. Ügy véljük, tud­nunk kell, hogy ott hogyan folyik az oktatás, az élet. Nekünk olyan nyelvtanárokra van szükségünk, akik az anyaországbeli kulturális életet is ismerik, összekötői lehet­nek a két kultúrának. Ezt pedig csak a kapcsolatok folyamatossága teheti lehetővé, mivel a kultúra, a nyelv élő, fejlődő organizmus. Ma­gyarországi látogatásainkon igen hasznos tanulságokkal szolgáltak a nemzetiségi iskolákban tett látogatá­saink, korábban Pécsett s most Mó­ron, annak ellenére, hogy tisztában vagyunk a különbségekkel a nem­zetiségi lét svédországi és magyar­­országi háttere tekintetében. A jegyzőkönyvet és az egyezményt együttműködésünk fontos határkö­vének tekintjük, mivel írásban is rögzítette az eddigi eredményeket, a már jól bevált gyakorlatot, s meg­fogalmazta jövőbeni legfontosabb teendőinket is. — b — 5

Next

/
Thumbnails
Contents