Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)
1982-12-25 / 25-26. szám
BÉLYEG RECEPT TÉLAPÓ „Régi magyar mesterek művei” elnevezéssel sorozat és blokk jelent meg az 1973-as esztendő karácsonya előtt az Esztergomi Keresztény Múzeum gyűjteményéből válogatott remekek kicsiny reprodukcióival. A „Szmrecsányi főoltár mesteré”nek nevezett, közelebbről ismeretlen művész alkotása, a „Jézus születése” került a blokkra. Ez azon a Magyar Posta által kiadott első napi borítékon tette meg útját a feladótól a címzetthez, amit a kerettervező grafikusművész, Bokros Ferenc címzett meg és adott fel. További érdekessége, hogy magas egyházi méltóság, dr. Ijjas József kalocsai érsek, saját kezű aláírását láthatjuk a bal felső sarokban. A teljes sorozat két részletben egyegy olyan hivatali borítékon is helyet kapott, amilyent az Esztergomi Keresztény Múzeum használ. Ezeket a — szintén a megjelenés napján feladott — borítékokat Cséfalvay Pál múzeumigazgató is ellátta saját kezű aláírásával. S. GY. F. «00 E5ZTERQOM-HONQ** 1024 BUDAPEST II. HUNY! ZSIOMOND U í ---------------*Mártírok útja 31 RÉGI M A G V C u'l^a f-Jg ^ KERíSZTÉNY MÚZE MVSfi CMlf TltN MÍ'Tfgr -C «00 ESZTERGOM HONCRS 1024 BUPAPLői II. «*£NVI ZSIGMONDI/. I " , ... Lávtirok útja 31 ORJ ALEVES. Hozzávalók: 60 dkg húsos karaj csont, 20 dkg vegyes zöldség, néhány szem feketebors, köménymag, babérlevél, só, 1 paradicsom, 1 zöldpaprika, 1 fej vöröshagyma, 1 kisgerezd fokhagyma, 2—3 húsleveskocka, cérnametélt. — A csontot 2 1 vízben feltesszük főni kb. 40 percig, utána hozzátesszük a fent felsoroltakat. Ha megpuhult, cérnametéltet főzünk bele. PULYKACOMB VADASÁN. Hozzávalók 4 személyre: 2 nagy pulykacomb, 1 pulyka háta, 3 dl vörös bor, 1 fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 csipet kakukkfű, bazsalikom, só, törött bors, paprikakrém, 1 babérlevél, néhány szem borókabogyó, 1 dl olaj, mustár, 1 dl tejföl. — Forró olajban megforgatjuk a megsózott, borsozott, kettévágott combokat és hátat. Felöntjük egy kevés vízzel, 1 dl vörös borral, majd belekeverjük a vöröshagymát, fokhagymát, bazsalikomot, kakukkfüvet, borókabogyót, paprikakrémet, babérlevelet. Fedő alatt jó puhára pároljuk, elpárolgó levét vörös borral pótoljuk. Egy evőkanál olajban megpirítjuk az evőkanál cukrot, meghintjük egy kanál liszttel, és felengedjük vörös borral. A cukor teljes feloldódásáig forraljuk. A megpuhult húsokat tűzálló tálra helyezzük, levét besűrítjük a karamelles mártással, 1 evőkanál mustárral sűrűre forraljuk. Tálaláskor tejföllel meglocsoljuk. NARANCSSALÁTA. Hozzávalók 4 személyre: 6 db narancs, 2 pohár mandulalikőr, 1 dl vörös bor, cukor. — A narancsokat meghámozzuk, karikára vágjuk, és kimagozzuk. Tálba rakjuk, erősen megcukrozzuk, ráöntjük a mandulalikőrt és a bort. 4—5 óra hosszat állni hagyjuk hideg helyen. VÍZSZINTES: 1. Idézet Molnár Gyula „Télapó” c. verséből (az első sor zárt betűk: F, Z, A). 10. Családfő. 13. Kellemes időtöltés, szórakozás. 14. Fogait belevájja. 16. ... könig (Goethe). 17. -et párja. 19. A dugattyúnak is van. 20. ... kart. 21. Előfordul. 24. „Rakott a tűzre, jó nyers fát, a meg . ..” (Móricz Zsigmond.) 25. Pontosan. 27. Saját kezével. 28. A versidézet második sora (zárt betűk: T, V). 30. Nyelvtani műveletet végez. 32. Leoncavallo Bajazzókjának „bambája”. 33. Szamár franciául. 34. Mely személy? 35. Újság. 37. Szövet, felsőruhának való anyag. 39. Toldi névjele. 40. A Kalevala első magyar fordítója (Béla). 42. Ismert betyár volt (Jóska). 44. Zakó egynemű betűi. 46. Község Baranya megyében. 48. ... Francisco. 49. Régies köszönés. 50. Heléna egynemű betűi. 52. Árhatár, értékhatár (kereskedelmi kifejezés). 54. Evőeszköz. 57. Folyó Jugoszláviában. 59. Lásd a 16, sz. sort. 60. Valamely időszak legelejére eső. 61. A Po mellékfolyója Olaszországban. 62. A tantál vegyjele. 63. Széle. 65. Kettőzve: magyar város. 67. Erdei fanyar gyümölcs. 68. Nagyobb halmok (névelővel). 70. Község Pécstől délnyugatra. 72. Lányok, asszonyok. 73. Puha fém. FÜGGŐLEGES: 2. Az egyik földrészre való. 3. Azonos római számok. 4. A lantén vegyjele. 5. Becézett Etel. 6. Akadályok 7. Ü. S. 8. Tág (fordítva). 9. Lószín. 10. Abba a másik irányba. 11. Az ostorral teszi a csikós. 12. Menyasszony. 13. A versidézet negyedik sora (zárt betűk: E, T). 15. Az amerikai Nagy-tavak egyike. 18. Gyomok. 22. Takarékpénztár üzemen, vállalaton belül. 23. Egykori híres színész (Oszkár). 26. P. G. 27. A versidézet harmadik sora (zárt betűk: ö, U). 29. Pirosat mutat a szemafor. 31. A zöld szín egyik árnyalata. 36. Indiai kaszton kívüli. 38. Női név. 41. Különböző szintű utaknak összeköttetésére alkalmazott mesterséges lejtő a teherpályaudvaron. 43. Egykori gyalogos katona. 45. Bizonytalanságban levő. 47. Elektroncső két bevezetéssel. 49. Támogató, egyetértve mellé álló. 51. A szájüregből a garatba vezető nyílás (névelővel). 53. Bir. 55. Tiltó szócska. 56. Kitüntetés. 58. Város Északkelet-Brazíliában. 63. Stan és ... 64. Szélhárfa. 66. ... Szófia (a bizánci építőművészet fő műve Isztanbulban). 67. A beszéd legkisebb egysége. 69. A kálium és a hidrogén vegyjele. 70. Római szám és annak a tízszerese. 71. S. H. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1., 28., függőleges 27. és 13. számú sor megfejtése. A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát a 8. számban közöljük, amely 1983. április 16-án jelenik meg. Beküldési határidő: 1983. március 15. Cím: Magyar Hírek, Budapest, VI., Benczúr u. 15. H—1905. A 19. számú rejtvény megfejtése: A szíveket is újra vágja, Már mélyre szántja, újra fájva, A vágy, a vágy, a vén eke. Tóth Árpád Könyvet nyertek: Bódy Éva, Franciaország; Bollanaz Giuseppe, Olaszország ; Caruzzo Beatrice, Olaszország ; Guesselé Etelka, Franciaország; Kaposi Alice, Német Szövetségi Köztársaság; Németh Ferenc, Nagy-Britannia; Szepetneki János, Dunakeszi, Magyarország; Ternai Ágnes, USA; Vértes Rózsa Anna prof., Olaszország; Zágoni Jenő, Románia. 55