Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)
1982-07-24 / 15. szám
IMft ság elnöke Magyarországra látogatott nekünk — másokkal együtt — lényeges szerepet kell betöltenünk. Franciaország ezen munkálkodik. Nem enged szilárdságából, ha törvényes érdekeiről van szó, ha veszélybe kerül a népek joga, hogy maguk rendelkezzenek sorsuk felett, ha sérelem éri az emberi jogokat, de nyitott minden igazi párbeszéd előtt. Ragaszkodunk az egyensúly megőrzéséhez, mert tudjuk, hogy annak legkisebb megbomlása is háborúhoz vezethet. Le kell tehát mondani minden uralmi törekvésről, el kell utasítani, hogy bárki is erővel lépjen fel másokkal szemben. S ez a szabály mindenkire érvényes. Ne legyen sem kereskedelmi, sem kulturális háború, nem akarunk semmiféle háborút. A mai feszült helyzetben meg kell őriznünk mindazt, amit elértünk. Mindegyikünk a maga szövetségi rendszerében védelmezze a világpolitikai egyensúlyt. Kerüljük el, hogy azon a kis földrészen, amelyen élünk, túl sok fegyver halmozódjék fel. Kerüljük el a mások belügyeibe való beavatkozást. Ismerjük a legutóbbi világháború után kialakult realitásokat, és természetes, hogy valamennyi európai nép önmegvalósításra törekszik. Eközben azonban szem előtt kell tartani, hogy ne tépjék szét azt, aminek egysége fontos, és ne siettessenek olyan eseményeket, amelyeket kézben kell tartani. Mi ragaszkodunk a madridi konferencia folytatásához, s ahhoz, hogy sikeresen fejeződjék be. Nem mintha nem lennének szigorú észrevételeink bizonyos magatartásbeli megnyilvánulásokról, de ha azt akarjuk, hogy a helsinki tanácskozást követő értekezletek sikerrel járjanak, akkor először a helsinki záróokmányban foglaltaknak a megvalósítását kell elérnünk. A csomagok egy részét nem szabad útközben elveszítenünk, különösen, ha ezekben az emberi szabadság értékei rejlenek. Ügy véljük, hogy a madridi tanácskozás pótolhatatlan Európa számára, mert egyike azoknak a ritka helyeknek, ahol mindenki találkozik. Élénken helyeseltük — akárcsak önök — a két jelentős genfi tárgyalás megkezdését, vagy ha úgy tetszik, felújítását. Az az óhajunk, hogy a tárgyalásokat komoly szándékkal folytatva sikerre vigyék. Ez mindkét fél érdeke s a miénk is. A szükségletek és a törekvések e találkozása széles alapot nyújt a nemzetek, s a mi népeink közötti igazi politikai párbeszédre. Franciaország világosan szokta kifejezni magát. Most is egyértelműen szeretném kijelenteni: Franciaország azt óhajtja, hogy a párbeszéd legyőzze az ellentéteket. Ez a párbeszéd nyílt szókimondást feltételez, beleértve azt is, hogy mindenki tegyen eleget az emberi szabadság, a nemzeti függetlenség és a béke elsőrendű követelményeinek. A béke veszélyben lehet és veszélyben van, ha a világ stratégiai színterén vagy akár csak Európában tartósan felborul az egyensúly, kiváltképpen a fegyverzetek területén. Magyarországi látogatásomról szólva, el szeretném mondani, hogy kíséretemben van a francia kormárty négy jeles tagja, két kiváló parlamenti képviselő: a francia—magyar baráti csoportok vezetői, az irodalmi, a tudományos és a diplomáciai élet számos személyisége. Igaza volt, első titkár úr, amikor azt hangoztatta, hogy ez a látogatás is bizonyítja készségünket az önök országával folytatott párbeszédre. Magyarország — úgy véljük — természetes törekvéseinél fogva nyitott erre a dialógusra. Remélem, hogy nem az egyedüli ilyen kelet-európai ország, de valamelyikkel meg kellett kezdeni a látogatások sorát. Azt hiszem, hogy ez volt a jobb megértéshez vezető legrövidebb út. Szeretnék néhány szót szólni kétoldalú kapcsolatainkról is. Ezek fejlesztésére törekszünk, hogy rendszeresebbek és gyümölcsözőbbek legyenek a kulturális cserekapcsolatok, egymás nyelvének oktatása. A magas színvonalú fordítások révén jól ismerjük Magyarország jelentős hozzájárulását a modern kultúrához. Találkozom néhány híres írójukkal, akiknek nevét határainkon túl is ismerik. Meg kell sokszorozni az üzleti kapcsolatokat, az ipari együttműködést, a közös kutatásokat, vagyis minden területen együttes erővel előre kell lépnünk. Ezt, hazatérve, én is figyelemmel fogom kísérni. Országaink között már több éve tart ez a kapcsolatépítés. Mégis van hol előrelépnünk, nem lesz nehéz megtalálni ezeket a területeket. Közöttünk igazi, de kissé elszenderült barátság van. Minden arra ösztönöz tehát bennünket, hogy szoros kapcsolatok épüljenek ki a belső szervezetét nyugodtan, folyamatosan fejlesztő Magyarország és Franciaország között, amelynek kormánya megvalósítja a népe által óhajtott változásokat. Erről beszélünk majd a következő két napon sorra kerülő tárgyalásokon. Meg kell vizsgálnunk, hogy a múltban mi akadályozta szándékaink sikerre vitelét, hogy a jövőben leküzdjük az akadályokat. Még egyszer megköszönöm a meghívást, amely lehetővé tette ezt a látogatást. Kívánom, hogy tárgyalásaink kapcsolataink fejlesztésének újabb kiindulópontjait alkossák. Élve a tömegtájékoztatási eszközök adta lehetőségekkel, ki szeretném fejezni a Francia Köztársaság elnökének nagyrabecsülését a magyar nép iránt. Nagy megtiszteltetés számomra, hogy ma ennek a népnek a vendége lehetek. TÁRGYALÁSOK AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS BŐVÍTÉSE JEGYÉBEN Francois Mitterrand a Hősök terén megkoszorúzta a Magyar Hősök Emlékművét, Kádár János és Francois Mitterrand négyszemközti megbeszélést tartott az Országház Nándorfehérvár termében. A hivatalos plenáris tárgyalásokon Kádár János és Franqois Mitterrand egyetértettek abban, hogy megbeszélésüket őszinte, nyílt, jó légkör, a kölcsönös érdeklődésre számot tartó témák felelősségteljes és konstruktív megközelítése jellemezte. Ugyancsak hasznosnak minősíthetők a magyar és a francia vezető politikusoknak a négyszemközti találkozóval egy időben megtartott eszmecseréi is. Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese és Veress Péter külkereskedelmi miniszter Michel Jobert külkereskedelmi miniszterrel, Méhes Lajos ipari miniszter Jean- Pierre Chevenement kutatási, technológiai és iparügyi miniszterrel, Köpeczi Béla művelődési miniszter és Tétényi Pál, a Minisztertanács Tudománypolitikai Bizottságának titkára pedig Jack Lang kulturális miniszterrel tárgyalt. Mindkét fél értékelése szerint érzékelhető volt az együttes szándék, a politikai akarat, s megvannak a lehetőségek is a kölcsönösen előnyös együttműködés további bővítésére, kiterjesztésére. Kifejezték mindkét fél érdekeltségét abban, hogy az utóbbi években erősödő — ám még számos kiaknázatlan lehetőséget rejtő — gazdasági, kereskedelmi kapcsolatok az eddiginél is gyorsabban fejlődnek; így a termelési kooperációk megvalósításában, a műszakitudományos együttműködésben. * Francois Mitterrand és kísérete felkereste a Pest megyei dunavarsánvi Petőfi Termelőszövetkezetet. Útjukra elkísérte őket Losonczi Pál és Púja Frigyes. A látogatás befejező napján Francois Mitterrand a budapesti érseki palotában találkozott Lékai László bíboros, prímás, esztergomi érsekkel. Felkereste a Magyar Nemzeti Galériát is, ahol először a napokban megnyílt Géricault kiállítást tekintette meg, majd a magyar értelmiségiek, művészeti életünk képviselőivel folytatott eszmecserét. A francia elnök találkozott Illyés Gyulával is. DÍSZEBÉD ÉS SAJTÓTÁJÉKOZTATÓ Francois Mitterrand a francia nagykövet budapesti rezidenciáján díszebédet adott Kádár János és Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke tiszteletére. A Francia Köztársaság elnöke a pohárköszöntőjében egyebek között a következőket mondta: — Ügy véljük, eljött az ideje, hogy közösen építsük a jövőt. Népeinket a világ nemzetei közötti béke és megértés eszméi vezérlik. — Minisztereink és más magas beosztású személyiségeink megállapították, hogy vitás kérdések nem választanak el bennünket. Árucsere-forgalmunk messze van a kívánatos szinttől, és remélem, hogy növelni akarjuk és fogjuk azt. A franciáknak fel kell fedezniük, vagy újra fel kell fedezniük a magyar kultúra gazdagságát, eredetiségét. Kádár János a válaszában köszönetét mondott a látogatásért, és hangoztatta, hogy azt jelentős eseménynek tartja. — Maga a látogatás is bizonyítja, hogy a kelet—nyugati kontaktusok működnek, érdemi módon lehet tárgyalni egymással és megértésre törekedni. Ezért nekem. úgy tűnik, hogy bizonyos nemzetközi kérdésekben — ilyen például a helsinki folvemat továbbvitele, a madridi tanácskozás eredményes befejezése — együtt is tudunk dolgozni, föllépni. — Megállapodtunk a kontaktusok bővítésében a legkülönbözőbb területeken. Ha a további találkozók során is a mostani gyakorlatot követjük, s jó légkörben, nyíltan, reálisan, konkrétan foglalkozunk a kérdésekkel, az eredmények nem fognak elmaradni. * Budapesti tárgyalásainak befejeztével Kádár János és Francois Mitterrand nemzetközi sajtóértekezletet tartott az Intercontinental-szállóban. 3