Magyar Hírek, 1982 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1982-07-10 / 14. szám

függönyök, nagy, támlás kanapé, fényezett ágy és asztal. A falat amennyire a kis, vörös ernyős lámpa látni engedte, sötét színű tapéta borította, s két nagy vadászjelenetet ábrázoló, aranyrámás tájkép díszítette. Azt a nyugalmat, amellyel a szoba bútorzata fölött szemlét tartottam, Eszti zavarta meg. Könnyű selyem, halvány ibolya­színű köntösben lépett ki a spanyolfal mögül. A köntös meztelenül hagyta a nyakát és karjait. Hangosan dobogni kezdett a szívem, és éreztem, hogy elsápadok. Szó nélkül odajött hozzám, és átölelte a fejemet, azután pedig lehajolt, és meg­csókolta a számat. Ekkor arcomba csapott a vér, beletemetkeztem az illatos hajába, és megint úgy tetszett, hogy az öröm miatt, amely duzzadó bol­dogsággal töltötte el az egész lényemet: sírni szeretnék. Eszti a szeretőmmé lett. A nagy titkok megis­merésének boldog pillanatai után, különösen az első napokon, volt egypár keserves órám. Vajon nem tisztességtelen dolog-e, hogy egy ilyen nő szerelmét elfogadom, mit szólna ehhez apám, aki oly szigorúan ítéli meg az embereket? Másrészt nem mertem Esztit pénzzel kínálni. Valóban a le­ány viselkedése olyan kedves, tisztességes és ra­gaszkodó volt, hogy nem tudtam elgondolni a le­hetőségét se, hogyan élhet rossz életet, vagy ho­gyan történhetett, hogy emellett nem durvult el. Nem kérdeztem sohase e dolgok felől, amikről különben gondolkodni se szerettem. Eleinte ter­veztem, hogy hosszú levelet írok apámnak, és havi gázsimnak felemelését fogom kérni azzal a bevallott céllal, hogy kitartom Esztit. Hozzá is fogtam a levél megírásához, de azután eltéptem, és hagytam a dolgokat, hogy haladjanak a ma­guk útján. Eszti rendesen megvárt hat órakor a boncoló­intézetnél, azután sétálni mentünk. Együtt va­csoráztunk, hol kis vendéglőkben, hol a lakásán, és kilencig nála maradtam. Csodálkoztam, hogy a leány lelke mennyire kiművelődött. Pedig olvas­ni nem szeretett, és a művészetek iránt nem volt még csak közepes érzéke sem. Kellemesen és fo­lyékonyan tudott beszélni; sokszor emlékezett meg a nálunk töltött éveiről, és kereken, jól el­mondta azt, ami a múltból eszébe jutott. Finom érzései voltak, melyekről szívesen tett vallomá­sokat, és érdeklődve hallgatta, ha én a magam ügyeiről beszéltem. Azt állapítottam meg, hogy Esztit nem a kíváncsiság, nem a pénzvágy, vagy amint ez legtöbbször előfordul, sajátosan szen­vedélyes természete juttatta Budapestre és a bu­kásba, hanem finom és társadalmi rangja szerint túlságosan érzékeny lelke. Bizonyosan érezte, hogy többre született, mint hogy egy egyszerű paraszt vagy szolga feleségévé legyen; és több is lett, amennyire a továbbjutást a viszonyok en­gedték. Szerettem őt, mert éreznem kellett, hogy re­mekbe formált testénél még sokkal többet ér a lelke. Viszonyunk olyan szép volt és zavartalan, amilyenről álmodni sem mertem. Eszti rendkí­vüli tapintattal vigyázott a szenvedélyemre. Üj ismeretségünk második hónapjában történt, hogy egy napon hirtelenül megbetegedtem. Édes­anyámnak tett szent fogadalmaim szerint egy le­velezőlapon megírtam, hogy ágyban kell marad­nom. Influenzám volt; este megérkezett a láz. Ilyenkor úgy tetszik, mintha a levegő megsűrű­södne, akár az olaj, és minden ebben a puha, me­leg folyadékban úsznék. Innen érthető, hogy a szekrények féloldalra dőlnek, vagy a mennyezet­hez közelednek. A kályhától olykor megijedünk, mert fölénk hajol feketén és félelmetesen, más­kor a sarokba húzódik, mint valami szürke kis cica. A tárgyak és az emberek között pedig zöld golyók úsznak csoportonként vagy magányosan, olykor összeverődve, másszor szétoszolva. Mind­ez kissé csiklandós, és egyben szédülést okozó. Mire fölébredtem, lámpa égett az asztalon, és a szoba sarkaiban apró, sovány, zöld karikákat láttam bújdosni. A lakásadó asszony éppen tűz­re tett. Egyszerre eszembe jutott Eszti, aki ma este is bizonyára várt reám. Bár nagy megerőlte­tésembe került, odahozattam leveles skatulyá­mat, és írtam neki is, hogy ne haragudjon, ami­ért hiába várt rám, de beteg vagyok, és a viszont­látásig csókolom százszor. Azután újra elalud­tam. Korán ébredtem, és a tűzfal, amelyre az ab­lakon kiláttam, barnán, hidegen meredezett fe­lém. Végiggondoltam, milyen volt a reggel, ami­kor otthon betegsorba kerültem. Apa, mihelyt fölébredt, az ágyamhoz jön, és megnézi a láza­mat, a szemeimet, a torkomat, azután mosdani megy. A szolgálók lassan, lábujjhegyen járnak át a szobán. Az ágyamból kilátok az utcára, amint sorban nyitják a boltokat: Miskolczy István könyv- é6 papírkereskedésf — Lőwy József sír­kőraktára — Snuncer Jakab su- és lisztraktára — Kocsis Menyhért borbély és .jdrász. Kivilágoso­dik. A szenvedések után a megkönnyebbülés ér­zése tölti el az embert, mert hiszen nem kell is­kolába menni, sőt ha akarna, akkor sem enged­nék. A másik szobában terítenek, csörög a porce­lán és az ezüst; a szobalány a kályhánál kenyér­szeleteket pirít a reggelihez, anya megkérdi, ho­gyan aludtam, és megígéri, hogy délelőtt fel fog olvasni. Jó lakásadó asszonyom zavart meg az emlékezésemben: meleg kávét hozott, és elbe­szélgetett velem, de mindez nem is hasonlítható az otthoni boldog betegállapothoz. Délelőtt jól éreztem magam, újságot olvastam, és közben szundikáltam. Étvágyam nem volt, és nem ebédeltem semmit; mégis délután újra elő­vett a láz. Bágyadtan, káprázó szemekkel bámul­tam ki a tűzfal fölött a szürke fényes téli égre, amikor kopogtak. Eszti lebbent be az ajtón. Le­ült az ágyam szélére, megcsókolta a homlokomat és arcomat, megigazította a párnáimat, a gyű­rött ágylepedőt, azután levetette a kabátját. Cso­dálatos, mily egyszerű és kedves volt... A ha­ját lesimította, mint ahogy cseléd korában fésül­­ködött. Kikérdezett, hogyan betegedtem meg, és hogyan érzem magam. A leány rendkívüli nőies­sége egészen felvidított. Azt mondta, hogy nem szabad sokat beszélnem, nyakig betakart, és kért hogy izzadjak. Szívesen engedelmeskedtem neki, de kikötöttem, hogy fel fog olvasni. Andersen bá­csi rongyos, elfakult könyve ott hevert egy állvá­nyon a jegyzeteim és vastag orvosi könyveim kö­zött. Kikereste belőle a kis Hókirálynő történe­tét, és felolvasta. Mire a mese végére értünk, be­sötétedett. Eszti begyújtott a teafőzőbe, és azután behozat­tuk a lámpát is. Most a Bodza anyóka történeté­nek kellett következnie, ami megfázott, beteg gyermekek számára való mese. Eszti lassan ol­vasta, közben szüneteket tartott, elkészítette a teát, citromot facsart, és egy tálcán elém adta, majd leült, hogy folytassa az olvasást. Ekkor künn csöngettek. Nemsokára hallani lehetett, amint az ajtót nyitották. A következő pillanatban anyám lépett a szobába. Zavartan és bizonyára kissé dadogva üdvözöl­tem: — Kezed csókolom, édesanyám! Anyám összecsókolt, megsimogatta a fejemet, a kezemet, a szemembe nézett. Láttam, hogy nem aggódik, könnyűnek találja a bajomat. — Hála istennek, alig van lázad — mondotta. Eszti ezalatt fölállott a székről, és mikor anyám ránézett, meghajtotta magát. — Kezét csókolom, tekintetes asszony. Anyám arcán a jól ismert szigorú vonás jelent meg. Erre nagyon megijedtem, egész testemben elfutott a meleg. — Andersen bácsit olvassuk Esztivel, anyám — szólottám hirtelen. — Most éppen a Bodza anyókát olvassa fel, én teát iszom, amelyet ő főzött. Anyám gyengéden elmosolyodott, és azt kér­dezte : — Mit olvastok még Andersen bácsiból? ILLUSZTRÁCIÓ: VÁGRÉTI ÉVA — A Hókirálynő történetét — felelte Eszter. — Ez a történet, amelyet kisgyermek korom­ban is legjobban szerettem, emlékszel, édes­anyám, s amelyet Esztivel akkor is olvastunk — mondtam. — Szép történet — szólott anya szelíden, csen­des hangon, miközben letette a kabátját, kalap­ját —, de azt hiszem, neked annak idején a szép Katerina története és a Rettenthetetlen ólomka­tona meséje is tetszett. — Igen — mondtam álmosan —, és a Katerina története kivált azért, mert úgy képzeltem, hogy Katerina tulajdonképp Eszti. — Eszti sohasem volt olyan kevély, rossz lel­kű, mint Katerina — válaszolt anyám, és mele­gen Eszti szemeibe nézett. — Nem is azért gondoltam Esztire — szólot­tám —, hanem azért, mert egyszer reggel, amikor ágyban feküdtem, és álmodtam, hogy a Rettent­hetetlen ólomkatona én vagyok, és a szobalány mint kis ólomdarabot kapar ki engem holtan a kályhából, a szép kis papírtáncosnőnek, szerel­mesemnek, pedig csak a csillagját találja a ha­mu között.. . ekkor sírtam, és Eszti fölébresztett, én pedig átöleltem őt... — Itt elvesztettem a beszéd fonalát. Hallottam még, amint anya es Eszti tesznek-vesznek a szobában, de a láz apró, zöld karikái sűrűn kezdtek cikázni a szemeim előtt. Átengedtem magam a forróság puha hullá­mainak, és mereven az ajtót néztem, amely elő­ször hirtelen közel jött, azután pedig a falakkal együtt a távolba hátrált. Mikor már olyan messze volt, hogy szinte egészen összetöpörödött, lassan, nesztelenül kinyílott. Hajlott háttal, hajporos parókával, aranygom­bos ébenfa pálcára támaszkodva, egy öreg ember lépett be rajta, és felém közeledett; csakha­mar megismertem, Andersen bácsi volt. Reám nézett mély, kék szemeivel, és megállt az ágyam mellett. — Fiatal barátom — szólott —, ugye, megis­mersz engem? Tudod, ugye, hogy én szeretlek? Amint szeretem az ólomkatonát, a kis táncosnőt, Bodza anyókát és a szép Katerinát is. Szeretem Esztit is. Valójában örülök annak, hogy ő szintén szeret téged. Bájos és kedves, ha egy fiatal leány és fiú megértik egymást... meséimben nem rit­kán olvashatni ilyesmiről, ugye? — Igen — suttogtam. — Hát emlékszel-e még az anya történetére? — kérdezte. — Emlékszem — feleltem —, ahol az anya gyermekéért a halál országába megy. — E mesében az anya odaadja mindenét, hogy föltalálhassa a halál országát. — Igen, odaadja a szemeit és a haját és kar­jait és könnyeit is mind — mondtam gépiesen és szomorúan. — De nemcsak a mesében van így. A te édes­anyád is egészen így tenne, fiacskám... — szó­lalt Andersen bácsi reszkető, rábeszélő hangon. — Az ifjúság és a vágy benned, mint egy tőből nőtt, nagy virágok, virítanak. És aki látja, csak örvend neki... — Kis szünetet tartott, és botját csiklandósan végighúzta az arcomon. — De a hozzáértő kertész megijed ám, és óvja a két vi­rágot, amelyek pompázásukkal elpusztítják egy­mást. Érted, hékás? ... Az öreg a szemeimbe nézett, nem tudtam, hogy nevessek-e a szavain, mint valami mesén, vagy könnyezzem. Komolyan, nyugodtan néztem reá. Bohókásan megroggyantotta a térdét, és én attól féltem, hogy eldől, vagy szertefoszlik, de újra szó­lott. Búcsúzott: — Gondolj erre a két virágra, mert tudnod kell, hogy ha az egyik elhervad, a másik is... Ügy ám. No, isten veled. Megfordult. Az ajtó a falakkal együtt most is­mét messze hátrahúzódott, és Andersen bácsi is, miközben távozott, mindig kisebb és kisebb lett. Végre elérte az ajtót, kinyitotta és eltűnt. Kellemes hűvösséget éreztem a homlokomon, anya kezét, aki az ágyam szélén ült. Mikor föl­­nyitottam a szemeimet, azt kérdezte, hogy nem vagyok-e éhes. Csak másnap reggel jutott eszem­be, hogy Eszti már ekkor nem volt a szobában. Három nap múlva szabad volt fölkelnem, s erősen bebugyolálva, édesanyámat a vasúthoz kí­sérhettem. Az indóházból visszajövet Eszti la­kására vitt az első utam: azt mondották ottan, hogy előtte való napon költözött ki a szobából, nem tudni, hová. Eleinte nagyon rossz volt esténként magányo­san hazamenni. Olyan soká álldogáltam az ut­cán, azt várva, hogy Eszti mégis jönni fog. De nem jött, és hírét se hallottam azóta. 19

Next

/
Thumbnails
Contents