Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-02-21 / 4. szám

A MÁTYÁS-TEMPLOM KÓRUSA A KÖLNI DÓMBAN A Ml MŰVÉSZETÜNK - SZOLGÁLAT A budai Mátyás-templom háromhajós, kéttornyú, gótikus épületéről először 1247-ben történik említés, amikor a tatárjárás után vallási központja lett a Várhegyen létesített településnek. Volt német polgárok temploma, török dzsámi, a jezsuita rend tulajdona, 1773 óta pedig plébániatemplom. A Mátyás-templom kórusát Tardy László karnagy vezényli kotö: leknek evét Mátyás királyról kap­ta, aki különös gondot for­dított bővítésére, egyházi szerepének növelésére. Bár az ő uralkodása alatt — sőt, a ko­rábbi évszázadokban is — a temp­lomnak saját ének- és zenekara volt, igazán csak 1686-tól, a török iga alóli felszabadulás után válik a magyar egyházi muzsika felleg­várává. Magyarországon itt adják elő első ízben Mozart Requiemjét. Itt mutatják be 1867-ben — I. Fe­renc József és Erzsébet királyné koronázásakor — Liszt Ferenc Koronázási Miséjét, itt hangzik fel először Kodály Zoltán hí­res Budavári Te Deuma. 1942 és 1962 között a magyar kórusmu­zsika egyik legnagyobb mestere, Bárdos Lajos a templom karna­gya; a régi korok és a XX. század zenei termését egyaránt felölelő gazdag repertoárt és magas szín­vonalú énekkari kultúrát alakít ki az évszázados falak között. Jelen­leg tanítványa, a 39 éves Tardy László irányítja a Mátyás-temp­lom zenei életét. Az ő vezénylete alatt vendégszerepeit nemrég a kórus a kölni Dómban rendezett fesztiválon. Az itt következő be­szélgetés a fellépés előtt készült a karmesterrel. * A kölni Dómban a magyar kó­rus próbál. A néhány percnyi pi­henő alatt az énekesek a homály­ba vesző boltíveket nézegetik. A Mátyás-templom kicsiny szobács­­kának tűnik ehhez a hatalmas csarnokhoz képest... ... — Még egyszer! Ügy szökjön fel a „Jubilate”, mint... mint ezek az oszlopok itt! „Jubilate Deo omnis terra” — énekli a kórus, és ezúttal valóban fényes sugárként szárnyal a dal­lam a kecses pillérek között. A nagykabátba és sálba burkolózó fáradt énekesek megkönnyebbül­ten szélednek szét. Az akusztikai, felállási, ki- és bevonulási próbák kimerítő órái után most végleg magukra találtak az óriás kated­­rálisban. Tardy Lászlón nyoma sincs a kemény munkával eltöltött dél­ei őttnek. Fáradhatatlanul j ön­megy a délutáni fellépés színhe­lyén, megbeszél valamit a szólis­tákkal, öltözködési tanácsokat osz­togat a kórus hölgytagjainak, nyugtatgatja a közelgő szereplés lázában égő orgonistát, Kistétényi Melindát, választékos német nyel­ven tárgyal a Westdeutsche Rund­funk munkatársaival, s mikor vég­re elindulunk a szemben levő vendéglő felé, alig lehet a nyomá­ba érni, olyan energikus léptekkel vág át a Dóm előtt tolongó töme­gen. — Nem is annyira energia ez, mint inkább hit — mondja. — Na­gyon hiszek az énekeseim képes­ségében. Vendéglátóink ideális kö­rülményeket teremtettek a szá­munkra, a továbbiakban minden rajtunk múlik. — Járt már külföldön a kórus? — Soha. Ráadásul mi vagyunk — harminc év óta — az első ka­tolikus énekkar, amely Magyar­­ország határain túl bemutatkozik. Otthon is ritkán adunk önálló es­tet. Évente körülbelül nyolcvan alkalommal lépünk fel, de ebből legfeljebb négy-öt a pódiumkon­cert. Az én együttesem kifejezet­ten liturgikus kórus, nem rutinos előadói gárda. — Mégis önökre esett a válasz­tás ... — Amikor ezt a rendkívül megtisztelő meghívást kézhez kap­tuk, az előbb elmondottakat és az ezekkel kapcsolatos kételyeimet feltártam a Westdeutsche Rund­funk munkatársainak is. Azt vála­szolták, hogy nekik épp ilyen kó­rusra van szükségük. Leo Walter­mann úr eljött Budapestre, és fel­vette hangszalagra az egyik vasár­napi misénket. Most pedig itt va­gyunk. Az izgalom érthető: első külföldi szereplésünk ez, s mind­járt a kölni Dómban, csupa nagy­hírű együttes között... Tardy László még főiskolásként lett a templomi kórus tagja. Ha­marosan részt vett a betanításban, majd vezényelt is. Amikor meg­ürült a karnagyi állás, a plébános őt kérte fel az ének- és zenekar irányítására. Emellett kántori te­endőket is ellát, nyaranta kántor­képző iskolát vezet, s mivel a kó­rusban a legkülönbözőbb foglalko­zású és zenei képzettségű éneke­sek vannak a gimnazistától az öreg nénikig, külön kottaolvasási tanfolyammal teszi egységessé a művészi színvonalat. — Az új tagok a régiek hozzá­tartozóiból, barátaiból verbuvá­lódnak. Ezek szerint nincsenek is utánpótlási gondjaik? — Dehogynem. A vasárnapról vasárnapra való munka, a heti három próba olyan rendszeressé­get, áldozatkészséget kíván, ami az új jelentkezők jó részét előbb­utóbb elriasztja. Ráadásul, mivel amatőrök vagyunk, nálunk nincs honorárium, csak a szólisták és a zenekar szólamvezetői kapnak fel­lépti díjat. Nincs lemezfelvétel, taps, külföldi turné... A mi mű­vészi munkánk lényege nem a szereplés, hanem a szolgálat. Alá kell vetni magunkat a liturgia rendjének. Produkciónk a mise része. — Gondolom, ez nem jelent problémát, hiszen az együttes tag­jai valamennyien hívők? — Ez tévedés. Van közöttünk nem hivő is, akit a templomi ze­nélés semmihez sem hasonlítható élménye vonz ide, a zenével való teljes átlényegülés. Ez az elmélyü­lés a személyiség olyan fokú ki­­teljesedésével ajándékoz meg, amelyre egyébként kevés lehető­ség adódik az életben. — Szólistáik rendszerint neves opera- és dalénekesek. — Többnyire ők is nálunk ta­nulják meg, hogy a templomi éneklés egészen más magatartást kíván, mint a színpadi — vagy pódiumszereplés. Vannak persze olyan született oratóriumművé­szek, mint például a Német Szö­vetségi Köztársaságban élő Hama­­ri Júlia vagy Marton Éva, akik mindig szívesen állnak rendelke­zésünkre. A Mátyás-templom kórusának nagyon gazdag a repertoárja. Elő­adnak gregorián énekeket, rene­szánsz darabokat, Bach-, Schütz-, Caldera-, Haydn-, Mozart-, Liszt-, Schubert-, Verdi-műveket, XX. századi magyar és külföldi kom­pozíciókat. Sok mai szerző nekik írja műveit. A kölni bemutatko­zásra főleg modern magyar alko­tásokat hoztak. — Mégpedig újonnan betanult darabokat. Nem volt könnyű a rendszeres templomi munka mel­lett felkészülni. * Délután zsúfolásig megtelt a Dóm. A szólisták — Tarkó Mag­dolna, Farkas Éva, Keönch Boldi­zsár és Nagy Gábor — remekel­nek, a kórus kristálytiszta intoná­cióval, dús hangzással énekel, la­tin kiejtésük tökéletes. Most magyar nyelven szól az ének. A hallgatóság eleinte a né­met fordítást böngészi, aztán las­san becsukódnak a műsorfüzetek. Az emberek hátradőlve élvezik a muzsikát. A Mátyás-templom kó­rusának művészete, a magyar ze­ne — nyelvi korlátok és földrajzi távolságot átlépve — eljutott a kölni közönséghez. RÓNAI JUDIT 20

Next

/
Thumbnails
Contents