Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-01-24 / 2. szám

A kötet címe 119 római Liszt dokumentum, s a könyv, a nemrég föllelt kotta kézira­tokat, fényképeket, leveleket tar­talmazza. A levelek nagy részét Liszt írta kedves tanítványához Sgambatihoz, a későbbi jeles mű­vészhez és zeneszerzőhöz. De ott van a levelek címzettjei közt. Hector Berlioz, Caetani herceg, a római Szent Cecília Akadémia el­nöke, és a lapokról páratlanul ér­dekes fényképek tekintenek ránk, mint például Liszt-tanítványok Weimarban a Szt. Erzsébet legen­da próbái idején vagy Liszt Re* ményi Ede, a világhírű hegedű­­művész, társaságában. Eddig is­meretlen dokumentumok? Igen, de a megismerés élményén túl e tárgyszerű anyagon sajátos szug­­gesztivitás üt át, amely arra ösz­tönöz, hogy megtudjunk valamit a könyv keletkezéséről. A szerző előszavában utal is a nem minden­napi szellemi kalandra, amelyet kutatómunkája során átélt. Eősze László a Zeneműkiadó alakulása óta — tehát harminc éve — az intézmény zenei-irodal­mi vezetője, ismert zenetörténész, zeneesztéta. De vajon „Az opera útja” népszerű szerzője, a Wagner- és Verdi-életrajz írója, az operák bűvköréből hogyan kanyarodott el a hangszeres és szimfonikus zene mesteréhez, Liszt Ferenchez? — Nem el, hanem uisszakanya­­rodtam hozzá — válaszolja, ugyanis annak idején doktori disz­­szertációm Lisztről és a német ro­mantikáról szólt. Akkoriban Liszt töltötte be az életemet, míg aztán később Bartók zenéje óvott meg az „egyoldalúságtól'’. De most, sok év múltán úgy érzem, vissza­térésem Liszthez teljessé teszi ze­nei világomat. — Ha az érdekli, mi kellett en­nek a könyvnek a létrehozásához: azt hiszem, mindenekelőtt meg­szállottság. Rómában két irány­ban indultam el. Az egyiknek a tanítványok, rajongók, hívek kö­rébe kellett vezetnie, a másiknak a XIX. század művelődéstörténe­tét tartalmazó anyagok lelőhelyei­re: többek közt az Archivio Capi­­tolinóba, a Fondazione Camillo Caetaniba vagy a Biblioteca Apos­­tolica Vaticanába. — Ami az első kört, a tanítvá­nyok, hívek körét illeti, ez felet­tébb bizonytalan nyom volt. Leg­fontosabbnak éreztem, hogy Sgambati nyomára bukkanjak, ő állt Liszthez a legközelebb, Liszt római korszaka, majd „háromszö­gű élete”, Weimar—Budapest és Róma közt utazgató évei során. Igen ám, de még a Szent Cecília Akadémián — amelynek pedig Sgambati egyik megalapítója volt — sem tudtam meg semmit eset­leg még föllelhető hozzátartozói­ról. Nem akarom részletezni sem csüggedéseim, sem bolyongásaim történetét. Egy kudarcokkal teli napon a Spanyol lépcsőre vetőd­tem, Rómának e jellegzetes, fes­tői csücskére, s ott további teen­dőimen töprengve, a szomszédos ház falára tévedt tekintetem. És a ház falán a következőket olvas­tam: „Ebben a házban élt és al­kotott Sgambati.” Az ember úgy érzi, hogy a cél­ra törő nemes rögeszme végül is kényszeríti a sorsot, hogy segít­sen, hogy mellé szegődjék. Eősze László bement a neki szóló üze­nettel ellátott házba, és megkér­dezte, otthon van-e Signora Sgam­bati. — Látja, ez megint fantasztikus véletlen, hogy a Signorát keres­tem és nem Signor Sgambatit (természetesen a nagy Sgambati fiát), mert a kapus azt mondta volna: meghalt, és én mehettem volna tovább. De a Signoráról, azaz Sgambati menyéről kiderült: él, megvan, csak sajnos a lábát törte, és vidéki házában pihen. Mondjam-e, hogyan rohantam a Viterbo melletti vidéki házba, sö­tét öltönyben, nyakkendőben, amint illik, ha az ember egy idős dámához látogat? Tény, hogy nem rohant hiába, sőt az ünnepi öltözéket is érde­mes volt felvennie. Mert ámbár mosolyogni való, mégis ünnepé­lyes és megható pillanat lehetett, amikor Signora Sgambati a pár­nája alól húzta ki az éjjel-nappal őrzött, rendkívüli becsben tartott Liszt-kéziratokat, apósa Giovanni Sgambati hagyatékából. De ez csak egy epizód a sok kö­zül, s egy sem volt bonyodalom­mentes. Előfordult, hogy valami, amire a kutató rábukkant, újabb kérdőjelek forrása lett, mint pél­dául a Bajardi név. Liszt ugyanis mindössze ennyit írt Sgambati­­nak: „Mellékelem a díjnyertes Ba­­jardihoz intézett soraimat.” Ki volt ez a rejtélyes „laureat Bajar­di”, akinek sehol másutt, a több könyvtárnyi Liszt-irodalomban nem bukkan fel a neve? — Hogy rövidre fogjam — me­séli Eősze — a padovai egyetem bölcsészkarán valaki Sgambatiról írt disszertációt. Az egyetlen pél­dányról kapott másolat utolsó ol­dalán plakátot találtam, amely hangversenyt hirdet Liszt művei­ből. Ha ezt egybevetjük a Szent Cecília Akadémia könyvtárából előkerült pályázati hirdetménnyel, megfejthetjük a rejtélyt: a mar­­seille-i Boisselot úr saját gyárából évente egy zongorát ajánl fel an­nak a növendéknek, aki győz Liszt egyik művének előadói ver­senyén. Bajardi — Sgambati ta­nítványa — megnyerte a versenyt, s ez egyben megmagyarázza Liszt levelében a „laureat” jelzőt. Mit tart Eősze László legjelen­tősebb „fölfedezésnek” a doku­mentumok közül? — Legértékesebbek a kotta kéziratok, ezek közül is Wagner zenedrámájából, a Mesterdalno­kokból Stolzingi Walter dalának Liszt saját kezű, tizenkét oldalas zongora átirata. Némelyik kézirat érdekes betekintést kínál Liszt legbensőbb műhelyébe. Egy 1835/ 36-ban írt művén csaknem har­minc évvel később, 1863-ban mó­dosított egy hangverseny alkalmá­ból: még hét ütemnyi kiegészítést írt hozzá. A hat sor szöveget és három sor kottát tartalmazó kéz­iratból a szavakon meg hangje­gyeken túl még valamit kiolvas­hatunk: a tökéletesre való törek­vést. Végül együtt volt a 83 Liszt­kézirat, 36 hozzáintézett vagy rá vonatkozó levél, okirat, nyomtat­vány, fénykép — s most kezünk­ben a könyv: 119 római Liszt do­kumentum. SOÓS MAGDA Liszt Ferenc és Reményi Ede ( Liszt tanítványok Weimarban REPRÓ: NOVOTTA FERENC 21

Next

/
Thumbnails
Contents