Magyar Hírek, 1981 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1981-05-16 / 10. szám

GALSAí PONGRÁC Jegyezd meg, fiam — mondta apám nemegyszer —, hogy minden rosszban van valami jó is ... Apám bövi ben volt az ilyen, minden élethelyzetben alkalmaz­ható, patentigazságoknak. Valósá­gos kis breviáriumot tudnék ösz­­szeírni belőlük. Itt van például a számláló tele­fon. Zúgolódtunk, amikor bevezet­ték, sok kényelmetlenséget okoz, három percekre szabdalja a mon­danivalónkat, megfizetteti a bőbe­szédűségünket, visszatart az öntu­datlan fecselyektől, anyagilag csak kárunk lehet belőle. Pedig voltaképp nagyszerű ta­lálmány. Az automata telefonkészülék nemcsak a beszélgetésre fordított időt számlálja, önműködően nyil­ván tart bennünket is. Megméri emberi kapcsolataink értékét. Mintha egy hatalmas, több száz­ezer regiszteres, ördöngös lélek­tani komputer működne ott a pos­taközpontban. A gép, szerény díj­szabás ellenében, felvilágosítást ad arról, hogy akivel beszélünk, mennyit ér nekünk. Csak éppen olvasni kell a jelekből. A számlá­lókészülék, háromperces ugrások­kal, valóságos matematikai jel­lemképletet állít elő partnereink­ről és önmagunkról. A telefon­­számlából pedig társasági kapcso­lataink rejtjeles végösszegét ol­vashatjuk le. Mert korántsem mindegy, hogy havonta hány per­cet beszélünk, s esetenként mi­lyen összegért? X., úgy látszik, csak két forintot ér meg nekünk, — A Ma-gyar-or-szág cí-mű ú­­ti-köny-vet szeretnémkölcsönkér­­ni. Kis szünet. — Ja, vagy úgy! — kiáltottam, az elmebéli világosság teljes fé­nyében. — Várj egy pillanatig. Mindjárt megnézem. Az útikönyv ott állt vigyázz­­ban, a könyvespolc legfeltűnőbb helyén. Megsimogattam a sze­memmel. Aztán a fotelra helyez­tem a kagylót, fölálltam, kiürítet­tem a hamutartót, rágyújtottam, sétáltam a szobában, húztam az időt. „Halló! Halló! Halló!” —jött rekedten a készülékből. De nem nyúltam érte. Már legalább négy perc telt el. Akkor megszántam Jocót. — Sajnos, öregem, nem talá­lom — mondtam a telefonba. — Azt hiszem, levittem a Balatonra. De az is lehet, hogy elveszett... — Köszafeneegyemeg — felelte Jocó. — És különben hogy vagy? — kérdeztem lassúdadon. De erre már nem felelt. — Viszlát — mondta, és meg­szakadt a vonal. Persze a számláló telefonnak is szüksége van az emberi elmére, amely a forintban kifejezett érté­keket megfejti. Akadnak a telefonálástól eleve ódzkodó előfizetők is. A kicsinyes­séget az emberi erények bőven jóvá tehetik. Haldokló szerelmek­nél és barátságoknál három perc is szép időnek minősül. De a számláló telefon, mondom, nagy találmány. Használjuk fel épülésünkre. A számláló telefon Y.-ért viszont a hatot sem sajnál­juk. Vajon miért? Egy tízforintos telefon már forró szerelmet vagy komoly üzletet ígér. Fölöttébb jel­lemző továbbá, hogy az általunk kezdeményezett, hosszabb társal­gás közben a partner felajánlja-e a viszahívást? És mi elfogad­juk-e? Barna Jocóval mindennapos te­lefonbarátok voltunk. Én távol laktam a várostól, ő unatkozott. Igaz, háromszor is felhívtam, míg Jocó csak egyszer. Nem mintha a várostól mérhető távolságom na­gyobb lett volna az ő unalmának hosszúságánál. De értsük meg ba­rátaink gyöngéit. Barna Jocóról pedig tudtam, hogy nem erénye a könnyelműség, filléres könyve­lést vezet napi kiadásairól, gör­csös lelkiismeret-fúrdalást érez egy elkallódott buszjegy miatt, és keresztlányának húsz deka prali­nét visz karácsonyi ajándékba. Amikor a számláló telefon lét­rejött, Jocó elhallgatott. Nyilván attól félt, hogy hosszúra nyújtom a beszélgetést. Én háromszor­­négyszer még rácsöngettem. Némi kajánságból is, mi tagadás. De semmi viszontjelentkezés. 2 Aztán hónapok múlva szól a te- g lefon. Az ő hangja! ^ Ezt hallom: m — HallóiftBarnaJocótevagyaz- '< Pongrác... o Persze, hogy minden szót értet- * tem. De adtam az értetlent. 2 — Halló? Ki beszél? — kérdez­tem. Ha a guta megüti is, átme- ^ gyek vele a két forintba. g Valamivel lassabban: 2 — IttBarnaJocó! ^ Némi töprengési szünet. Aztán a boldog fölkiáltás: — Jocó! öreg fiú! Hát eszedbe jutottam? Ha lehet, még gyorsabban: — Kérlekrövidrefogomkevésaz időm ... Nem hagytam magam. — Ügy látszik, rossz a vonal. Nem értelek. Mondd még egyszer! Dühösen belefújt a készülékbe. — Mindegy. Arrólvanszóhogy­­egynagyonkedvesdániaibarátomré­­szére . . . Vagyis: arról van szó, hogy egy Budapesten tartózkodó, nagyon kedves dániai barátja részére köl­csön akarta kérni a Magyarország című útikönyvet. Négyszer-ötször is megismétel­tettem vele a szöveget. Aztán megkérdeztem: — Valamilyen könyvről van szó? — Igenazútikönyvről... — Dániai útikönyvem nincs — feleltem. Éreztem, homlokát ellepi a ve­ríték. Már egészen fölösleges sza­vakat is használt izgalmában: — DehátajóistenáldjonmegaMa­­gyarországcíműútikönyvet... Most már megátalkodott lettem. Másfél perc eltelt. Félidőben va­gyunk. — Hiába, nem értem ... — AMagyarországcíműútiköny­­vetszeretném... — Ne hadarj annyira! Taglald! Taglald?! Ez a szó úgy hatott rá, mint a tagló. Tudtam, hogy pereg a homokórája. Nagyot só­hajtott. Majd taglalni kezdte: 28

Next

/
Thumbnails
Contents