Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)
1980-10-18 / 21. szám
Egy város-bélyeg A „Tájak — városok” elnevezésű forgalmi bélyegsorozat kiadását a Magyar Posta 1972. december 15-én kezdte el, amikor egyszerre két címlet jelent meg: a 40 filléres narancssárga-barna „Szarvas” (Zumstein 2804) és az egyforintos névértékű kék-sötétkék „Salgótarján” (Z2805). A sorozatot Vertei József grafikusművész tervezte, s a június 20-án forgalomba hozott 4 forintos „Szentendre” különlegesen értékes: a város múltja elevenedik meg a vöröslila-feketelila ofszetnyomású és 33X26 milliméteres méretű bélyegen. Az Árpádkori katolikus és a görögkeleti templom is látható rajta. Az utóbbi arra utal, hogy a török pusztítás miatt a XVI. század végén telepeseket kellett hozni ide: szerbeket, akik kiváltképp a XVII. század elején felvirágoztatták, s különös arculatúvá formálták ezt a csodálatos Dunaparti kisvárost. S. GY. F. Legújabb forgalmi bélyegünk Kézimunka Azok számára, akik már tudnak kötni, legalábbis ismerik a kötés alapelemeit, olyan mintát mutatunk be, mellyel pulóvert, kardigánt és ruhát is köthetnek. Az alább bemutatott minta elkészítése egyszerű, sima és fordított szemekből áll, különleges csavarások nélkül, mégis nagyon mutatós, szövet hatását kelti. Kezdés: 12-vel osztható szemszámmal -j- 2 szélszem. 1. sor: *2 sima, 5 fordított, 2 sima, 3 fordított.* Páros sorok: simára sima, fordítottra fordított szemeket kötünk. 3. és 19. sor: * 1 fordított, 2 sima, 3 fordított, 2 sima, 2 fordított, 1 sima, 1 fordított.* 5. és 17. sor: *2 fordított, 2 sima, 1 fordított, 2 sima, 2 fordított, 3 sima.* 7. és 15. sor: *1 sima, 2 fordított, 3 sima. 2 fordított, 2 sima, 1 fordított, 1 sima.* 9. és 13. sor: *2 sima, 2 fordított, 1 sima, 2 fordított, 2 sima, 3 fordított.* 11. sor: *1 fordított, 2 sima, 3 fordított, 2 sima, 4 fordított.* 21. sor: az 1. sortól ismételünk. A sorokban a két * közti részeket ismételjük. FINOM TOJÁSLEVES. Hozzávalók: 50 dkg csont, 25 dkg apróra vágott zöldség, 4 főtt tojásfehérje kockára vágva, sárgája áttörve, 1 kiskanál mustár, rántás, tejföl. — A csontot a zöldséggel megfőzzük, berántjuk világos vajas rántással, beletesszük a tojásfehérjét, az áttört tojássárgáját és a mustárt. Tejfölre tálaljuk. MANDULÁS CSIRKE. Hozzávalók: 1 csirke, 1—2 alma, 10 dkg mandula, só, vaj. — A csirkét egyben hagyjuk, és belecsúsztatunk 2 almát. Az üreget hústűvel vagy fogpiszkálóval összetűzzük. Kívülről megsózzuk, és a bőre alá — különösen a mellrészen és a combnál tisztított mandulaszemeket dugdosunk. A csirkét alufóliába csomagoljuk, és nagysága szerint 35—40 percig a sütőben sütjük. Végül a fóliát felül kibontjuk, és megpirítjuk a húst. Nagyon szépen megpirul a csirke, ha pirítás előtt a bőrét vajjal bedörzsöljük. Grillsütőben is süthetjük. GESZTENYÉS RUMOS MEGGY. Hozzávalók: 40 dkg gesztenyemassza, 20 dkg rumos meggy, 10 dkg tisztított mandula, 10 dkg vaníliás porcukor, 3 cl rum, 3 szelet csokoládé. — A gesztenyét rummal és vaníliás porcukorral jól összegyúrjuk. A meggyet kimagozzuk, és a mag helyére 1 szem mandulát teszünk. A pürét annyi részre osztjuk, ahány szem rumos meggyünk van. Kis golyó formába bevonjuk vele a meggyszemeket, hogy mindenhol befedje. A csokoládét megreszeljük, és a golyócskákat megforgatjuk benne. Fogyasztásig hűtőszekrényben tartjuk. OKTÓBER ~ÉÉ VÍZSZINTES: 1. Az egyik vércsoport. 3. Radnóti Miklós írja Október című versében (az első sor, zárt betűk: E, R). 9. Kukutyinban hegyezik. 12. Fegyveres karhatalmi szerv tagja. 13. Helyénvaló, odaillő (névelővel). 15. Szellemi sport. 17. Csípőig érő, csuklyás, vízhatlan szélvédő kabát. 18. Szigligeti... 19. Női név. 22. Francia férfinév. 23. A versidézet második sora (zárt betűk: A, S, A). 26. Éke. 28. Diadalkiáltás. 29. AOZ. 30. Indíték. 31. Hév betűi, keverve. 34. A felületére jegyzett. 36. Földmunkát végez (fordítva). 37. Szignál. 39. Hegedűművész. 40. Tiltakozás. 42. Táplálkoztak. 44. Kórus. 45. Század, röv. 46. ... de France (táj és egykori francia tartomány). 48. Petrarca szerelme. 50. Menni, haladni kezd. 54. Éta betűi, keverve. 55. Megvallja bűneit. 56. Amely módon. 57. Római 50 és 1001. 59. Vastag, bolyhos gyapjúszőttes. 61. Heveny. 62. Rövidital mennyisége lehet. 64. Hirtelen megtaszít. 66. Régi hajózási vállalat. FÜGGŐLEGES: 1. Kossuth ebben a városban adta át a hatalmat Görgeynek. 2. Rövid, prémes télikabát (ködmön). 3. Magyar Népköztársasági Kupa. 4. Idősebb, röv. 5. Minden esztendőben március 8-án van. 6. Orvosok neve előtt álló rövidítés. 7. A nátrium vegyjele. 8. Az abszolút nyomás rövidítése. 9. Ameddig a rendezvény tart. 10. Lepény alakú tészta (névelővel). 11. Kedveskedő dicséret, szólam. 14. ... tesz (becsap). 16. Folyó Dél-Franciaországban. 18. A versidézet harmadik sora (zárt betűk: L, B, M). 19. ... West (egykori filmsztár). 20. GZH. 21. Indoeurópai eredetű ókori nyelv (névelővel). 24. Pereme. 25. Három tagból álló együttesek. 27. Igevégződés. 32. A versidézet negyedik sora (zárt betűk: T, T,). 33. ... et sanguinem (életünket és vérünket). 35. A Zagyva bal' oldali mellékfolyója. 38. ízületekben támadó betegség. 41. Valamivel való betelés. 43. Moszkva egyik nevezetessége. 45. Autójelzés. 47. Kapásnövényt ritkított. 49. Becézett Aranka. 51. A föld északi és déli sarkán átmenő képzelt körök egyike. 52. Franciaország egyik megyéje. 53. Erről a helyről. 58. Kis mozdony. 59. Az alaphangsor 1., 4. és 2. tagja. 60. Spanyol, kubai és olasz autójelzés 61. Angol világos sör. 63. Elsőrendű minőségű. 64. Kiss ... Kate (musical). 65. Azonos zenei hangok. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 3., 23., függőleges 18. és 32. számú sorban levő versidézet megfejtése. A keresztrejtvény megfejtését és a nyertesek névsorát az 1981/3. számban közöljük, amely 1981. február 7-én jelenik meg. Beküldési határidő: 1981. január 7. Cím: Magyar Hírek, Budapest VI., Benczúr u. 15. H— 1905. A 13. számban közölt rejtvény helyes megfejtése: A férjem fest s én főzök, azután találgatjuk, hogy mi az, amit ő festett és mi az, amit én főztem. Könyvjutalmat nyerték: Bodonyi Klára, Svédország; Hodis Rozália, Izrael, Jurányi Ágnes, Olaszország; F. Laczkó, Peru; Martin Mares, Brazília; Molnár Rozália, Árpás, Magyarország; Raffay Ántalné, Pécs, Magyarország; Sárközi József, Belgium; Szalay András, Argentína; Weidner Rózsa, Ausztria. 27