Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)

1980-08-23 / 17-18. szám

A szomorú királykisasszony A kóró és a kismadár Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy király, annak volt egy gyönyörűséges szép leánya, aki soha el nem mosolyodott, mindig szomorú volt, senki se tud­ta megnevettetni. A király nagyon szomorkodott azon, hogy az ő gyö­nyörű szép leánya úgy a búnak adta magát; kihirdette az ország­ban, hogy aki az ő leányát meg­nevetteti, annak adja feleségül fele királyságával együtt. Élt abban az időben egy pász­tor, annak volt egy kis arany­szőrű báránykája, ennek az a tu­lajdonsága volt, hogy aki hozzá­nyúlt, úgy odaragadt, mintha csak belőle lett volna kinőve. Egyszer a pásztor kihajtotta legelni, amint legelteti, arra megy egy eladó leány; megsimogatta a bárányt, mindjárt odaragadt. Elkezdi a pásztor: — Hőj elő, hőj elő, édes arany­szőrű báránykám, szőröd szálán a nagy lyány. Hajtotta tovább a báránykát, arra ment egy pap. ráütött a bot­jával a lányra. — Ej, te nagy bolond, mit töl­tőd itt az időt? — mindjárt oda­ragadt. Megint elkezdte a pász­tor: — Hőj elő, hőj elő, édes arany­szőrű báránykám, szőröd szálán a nagy lyány, nagy lyány hátán pálca, pálca végén a pap. Azután arra ment egy asszony egy sütőlapáttal a kezében. Rá­ütött a sütőlapáttal a pap farára. — Ugyan tiszteletes uram, mi­nek bántja azt a szegény leányt! Ez is odaragadt: megint elkezd­te a pásztor: — Hőj elő, hőj elő, édes arany­szőrű báránykám, szőröd szálán a nagy lyány, nagy lyány hátán pálca, pálca végén a pap, pap fa­rán a lapát, lapát végén egy asz­­szony. Jött arra megint egy katona, vezetett arra egy paripát; meg­fogta az asszony karját csintalan­ságból, mindjárt odaragadt. Me­gint elkezdte a pásztor: — Hőj elő, hőj elő, édes arany­­szőrű báránykám, szőröd szálán a nagy lyány, nagy lyány hátán pálca, pálca végén a pap, pap fa­rán a lapát, lapát végén egy asz­­szony, asszony karján katona, ka­tona kezében kantárszár, kantár­száron paripa. Megint jött egy takács egy cso­mó vászonnal, rávágott a paripa farára. — Ejnye, be szép paripa ez! — Azzal ez is odaragadt. Elkezdte a pásztor: — Hőj elő, hőj elő, édes arany­szőrű báránykám, szőröd szálán a nagy lyány, nagy lyány hátán pálca, pálca végén a pap, pap fa­rán a lapát, lapát végén egy asz­­szony, asszony karján katona, ka­tona kezében kantárszár, kantár­száron paripa, paripa farán vá­szon, vászon végén takács. Megint jött egy varga, hozott egy csomó kaptát, rávágott a ta­kácsra. — Mit bámul itt, komámuram? Ez is odaragadt. Csak elkezdte a pásztor: — Hőj elő, hőj elő, édes arany­szőrű báránykám, szőröd szálán a nagy lyány, nagy lyány hátán pálca, pálca végén a pap, pap fa­rán a lapát, lapát végén egy asz­­szony, asszony karján katona, ka­tona kezében kantárszár, kantár­száron paripa, paripa farán vá­szon, vászon végén takács, takács hátán kapta, kapta végén varga. Amint így terelgette őket előre, arra ment a király a szomorú lá­nyával. A királykisasszony, amint azt a furcsaságot meglátta, olyan jóízűt nevetett, hogy majd el­dűlt bele. A király is, amint meglátta, magához hívatta a pásztort, neki adta fele királyságát meg a szép leányát; megesküdtek, nagy la­kodalmat csaptak, még ma is él­nek, ha meg nem haltak. Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy kis madár. Ez a kis madár egyszer nagyon meg­unta magát, rászállt egy kóróra. — Kis kóró, ringass engemet! — Nem ringatom biz én senki kis madarát! A kis madár megharagudott, el­repült onnan. Amint ment, mende­­gélt, talált egy kecskét. — Kecske, rágd el a kórót! Kecske nem ment kóró-rágni, a kóró mégse ringatta a kis ma­darat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy farkast. — Farkas, edd meg a kecskét! Farkas nem ment kecske-enni, kecske nem ment kóró-rágni, kó­ró mégse ringatta a kis madarat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy falut. — Falu, kergesd el a farkast! Falu nem ment farkas-kergetni, farkas nem ment kecske-enni, kecske nem ment kóró-rágni, kó­ró mégse ringatta a kis madarat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy tüzet. — Tűz, égesd meg a falut! Tűz nem ment falu-égetnd, falu nem ment farkas-kergetni, farkas nem ment kecske-enni, kecske nem ment kóró-rágni, kóró mégse rin­gatta a kis madarat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy vizet. — Víz, oltsd el a tüzet! Víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falu-égetni, falu nem ment farkas-kergetni, farkas nem ment kecske-enni, kecske nem ment kóró-rágni, kóró mégse rin­gatta a kis madarat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy bikát. — Bika, idd fel a vizet! Bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falu-égetni, falu nem ment farkas-kergetni, farkas nem ment kecske-enni, kecske nem ment kó­ró-rágni, kóró mégse ringatta a kis madarat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy furkót. — Furkó, üsd agyon a bikát! Furkó nem ment bika-ütni, bi­ka nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falu-égetni, falu nem ment farkas­­kergetni, farkas nem ment kecs­ke-enni, kecske nem ment ikóró­­rágni, kóró mégse ringatta a kis madarat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy férget. — Féreg, fúrd ki a furkót! Féreg nem ment furkót fúrni, furkó nem ment bika-ütni, bika nem ment vizet inni, víz nem ment tüzet oltani, tűz nem ment falu-égetni, falu nem ment far­kas-kergetni, farkas nem ment kecske-enni, kecske nem ment kó­ró-rágni, kóró mégse ringatta a kis madarat. Megint ment, mendegélt a kis madár, talált egy kakast. — Kakas, kapd fel a férget! Szalad a kakas, kapja a férget; szalad a féreg, fúrja a furkót; sza­lad a furkó, üti a Bikát; szalad a bika, issza a vizet; szalad a víz, oltja a tüzet; szalad a tűz, égeti a falut; szalad a falu, kergeti a farkast; szalad a farkas, eszi a kecskét; szalad a kecske, rágja a kórót; a kóró bezzeg ringatta a kis madarat. Ha még akkor se ringatta volna, az én mesém is tovább tartott vol­na. 51

Next

/
Thumbnails
Contents