Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)

1980-08-23 / 17-18. szám

ARANY LÁSZLÓ 1862-ben jelent meg először Arany Lászlónak immár klasszikus értékű nép­­mesegyűjteménye. E gyűjtemény darab­jai a legjobban elbeszélt magyar nép­mesék közé tartoznak. A közelmúltban Reich Károly rajzaival jelentette meg a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó A kis ködmön Volt a világon, hol nem volt, volt egy jómódú parasztember, an­nak volt egy felesége meg egy leánya. Egyszer odament egy szép fiatal legény másodmagával háztűznézni. Mindjárt kínálták őket tyúkkal, kaláccsal. Borért is leküldte az ember a leányát a pincébe. Le­ment a leány, elkezdte vigyázni, hogy melyik a legnagyobb hordó, hogy abból vigyen, mert azt mondta az apja; amint ott vizs­gálódik, szemébe ötlik egy nagy káposztáskő a pince oldalához tá­masztva. Elgondolkozott a leány, hogy őérte most itt vannak a ház­­tűznézők, ő most férjhez megy, lesz majd neki egy kisfia, annak ő vesz egy kis ködmönt a vásár­ban, a kisfiú egyszer le talál szökni a pincébe, csak ott ugrál, csak ott ugrál a káposztáskő kö­rül, a káposztáskő eldől, a kis­fiút agyonüti, kire marad akkor a kis ködmön? Ezen a leány úgyannyira elkeseredett, hogy le­ült az ászokra, ott sírt. Már odafönt nem győzték vár­ni; leküldte hát az ember a fe­leségét is. — Ugyan, anyjuk, eredj le már, nézd meg, mit csinál az a leány ennyi ideig abban a pincében. Tán a bort folyatta el, azért nem mer feljönni. Lement az asszony, látja, hogy ott sír a leánya az ászokon. — Hát téged mi lelt, hogy oly keservesen sírdogálsz? — Hogyne sírnék, édesanyám, mikor így meg így elgondoltam jövendőbeli állapotomat. — Az­zal elbeszélte, hogy mit gondolt hát el. Az asszony, amint ezt meghallotta, leült a lánya mellé, s ő is rákezdte a sírást. Nagyon megharagudott már odafönt a gazda, nem állhatta meg káromkodás nélkül. — Ejnye, szedte-vette, már bi­zonyosan a bort folyatták el! El­megyek, megnézem, hova vesztek. Lement az ember is, még akkor is ott zokogtak azok egymás mel­lett, az ember sehogy se tudta elgondolni, hogy mi bajuk akadt — Hát ti mit sírtök-rítok? Mi bajotok esett ilyen hirtelen?! — Jaj, kedves apjukom, hogy­ne símánk-rínánk — felelt rá az asszony —, mikor milyen szomorú dolog jutott az eszünkbe! Itt elbeszéltek neki mindent, s úgyannyira elkeserítették, hogy az is közibük ült, segített nekik a sírásban. A kérő se győzte őket tovább várni, kapta magát, lement utá­nuk a pincébe. Sose tudta mire vélni, mikor meglátta őket, hogy mit sirathatnak olyan keservesen. Kérdezi aztán tőlük, azok elbe­szélték neki. A kérő, csak kicsibe múlt, hogy hanyatt nem vágta magát, olyan jóízűt nevetett. — No — azt mondja —, még ilyen bolond embereket nem lát­tam. Hanem most elindulok, ad­dig megyek, míg három ilyen bo­londra nem akadok, mint kend­­tek hárman, ha aztán akadnék, akkor visszajövök, elveszem a kendtek lányát, ha az Isten is úgy akarja. Elindult a legény, azokat ott­hagyta a pincében, hogy sírjanak, amíg nekik tetszik. Ment aztán, mendegélt hetedhét ország ellen, talált egy embert, aki egy nagy rakás diót vasvillával akart a pad­lásra felhányni, közelebb megy hozzá, megszólítja: — Hát kend, atyafi, mit csi­nál azzal a dióval? — Én bizony nagy munkában vagyok. Már fél esztendő óta min­dig hányom ezt a diót, de sehogy se tudom fölhányni, szegény em­ber vagyok, de adnék annak az embernek száz forintot, aki valami módon felszállítaná. — No hát, majd felszállítom én — mondja a kérő. Azzal elővett egy vékát, fél óra alatt mind fel­­hordta a diót. Mindjárt megkapta a száz forintot, továbbment vele. „No — gondolta magában —, akadtam már egy bolondra.” Megint ment, mendegélt, talált egy embert. Csak nézte, csak néz­te, hogy mit csinál. De sehogy se tudta eltalálni. A kezében volt egy teknő, azzal hol kiszaladt, hol be egy olyan házba, amelyiknek nem volt ablaka, csak egy kis lyukforma ajtója; odamegy hoz­zá, megszólítja: — Jó napot, adjon Isten, földi! Hát miben fáradozik kend? — Fogadj Isten, atyafi! Hát biz én a tavasszal lesz egy esztende­je, hogy ezt a házat csináltattam, nem tudom, miféle istenosudája, hogy olyan sötét, csak elnézem, hogy a másé milyen világos, pe­dig semmit se csinál neki; én meg, mióta készen van, mindig azt csi­nálom, hogy hordom bele a vilá­gosságot teknővel, látja kend, most is abban munkálkodom; de adnék is száz forintot annak az embernek, aki világossá tudná ten­ni. — No, majd világossá teszem én — mondja rá a legény. Elő­vett egy fejszét, vágott a házon két ablakot, az ajtót is nagyobbra vette, mindjárt világos lett a ház. A legény megkapta itt is a száz forintot, azzal ezt is otthagyta. „No — gondolta magában —, akadtam már második bolondra is.” Megint mendegélt, talált egy asszonyt, aki a kiscsirkéit erővel dugdosta volna egy kotló alá Megszólítja a legény: — Hát kend, nénémasszony, mii csinál? — Biz én, öcsém, ezeket a csir­kéket dugdosnám a kotló alá, mert attól félek, hogyha szerte­­széjjel szaladgálnak, elkapja va­lamelyiket a héja, de sehogy se tudom aládugni, mert ha egyik fe­lől bedugom, a másik felől kibú­vik. Adnék is száz forintot an­nak az embernek, aki jó tanácsot tudna adni, hogy mitévő legyek velük. — Én megmondom, nénémasz­­szony, sose dugdossa kend azokat a csirkéket a kotló alá, majd ha a kotló héját lát, dugdosás nél­kül is maga alá veszi őket. Az asszony nagyon megörült a jó tanácsnak, mindjárt odaadta a legénynek a száz forintot. Az is megörült neki, mindjárt vissza­indult. „No, hála Istennek — gondol­ta magában —, megtaláltam mind a három bolondot.” Mihelyt hazaért, mindjárt el­kendőzte a leányt, két hét múlva a lakodalmat is megtartották. Többet aztán nem is hallottam fe­lőlük, csak annyit, hogy lett ne­kik egy kisfiúk, vettek is neki ködmönt, hanem azért a káposz­táskő nem ütötte agyon. Még most is élnek, ha meg nem haltak. A kismalac és a farkasok Volt a világon egy kis malac, annak volt egy kis háza egy nagy rengeteg erdő közepén. Egyszer, amint ebben a kis házban főzöge­­tett magának, odamegy egy nagy, ordas farkas, beszól az ajtón: — Eressz be, kedves malackám, nagyon hideg van idekint, fázom. — Nem eresztelek biz én, mert megeszel. — Ereszd be hát legalább az egyik hátulsó lábam. A kis malac beeresztette az egyik hátulsó lábát. Hanem alat­­tomban odatett egy nagy fazék vizet a tűzhöz. Kicsi idő múlva megint meg­szólalt a farkas: — Ugyan, kedves kis malac­kám, eressz be már egészen, majd meglásd, egy ujjal se nyú­lok hozzád. Erre a kis malac egy zsákot szépen odatett a nyíláshoz, hogy amint a farkas jön háttal befelé, egyenesen abba menjen be. Azzal beeresztette. A farkas csakugyan a zsákba farolt be. A kis malac se volt rest, hirtelen bekötötte a zsák száját, lekapta a tűzről a nagy fazék forró vizet, leforrázta vele a farkast, azután hirtelen fel­mászott egy nagy fára. A farkas egy darabig ordított, mert a forró víz úgy levitte a szőrét, hogy egy szál se maradt rajta. Azután addig hányta-vetette magát, míg utol­jára kiódzott a zsák szája. Kibújt belőle, szaladt egyenesen segítsé­get hozni. Vissza is jött nemso­kára vagy tizedmagával. Elkezd­ték keresni a kis malacot. Addig­­addig keresték, míg valamelyik csakugyan meglátta a fa tetején. Odamentek a fa alá, elkezdtek tanakodni, hogy mitévők legyenek, mi módon fogják meg a kis ma­lacot. Mert egyik se tudott a fá­ra felmászni. Nagy sokára aztán elhatározták, hogy egymás há­tára állanak mindnyájan; mint a lédeci birákok, úgy aztán a leg­felső majd csak eléri. El is kezd­tek egymás hátára felmászni. A kopasz maradt legalul, mert félt feljebb menni. így hát a többi mind az ő hátán volt. Már olyan magasan voltak, hogy csak egyetlen egy hibázott. Az az egy is elkezdett már mászni. Ak­kor a kis malac hirtelen elkiáltot­ta magát: — Forró vizet a kopasznak! A kopasz megijedt, kiugrott a többi alól; a sok farkas mind le­potyogott; kinek lába, kinek nya­ka tört ki, a kopasz meg úgy el­szaladt, hogy sose látták többet. A kis malac szépen leszállóit a fáról, hazament, többet felé se mertek menni a háza tájékának a farkasok. 50

Next

/
Thumbnails
Contents