Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)

1980-08-23 / 17-18. szám

flfcärflte)_________________________________ A MAGYAR KÖNYV SZOLGÁLATÁBAN Külföldön élő magyar könyvtárosok budapesti tanácskozása Augusztus 11-től öt napon át kül­földön élő magyar könyvtárosok találkoztak és tanácskoztak hazai kollégáikkal a budapesti Kossuth Klubban. A Magyar Könyvtárosok Egyesülete, az Országos Széchényi Könyvtár és a Magyarok Világszö­vetsége közös szervezésével létrehí­vott szakmai értekezletre az Ameri­kai Egyesült Államokból, Kanadá­ból, Angliából, Ausztriából, Argen­tínából, Ausztráliából, Dániából, Franciaországból, Hollandiából, Nor­végiából. a Német Szövetségi Köz­társaságból, Svédországból összesen 46 magyar könyvtáros jött el Buda­pestre, hogy közösen vitassák meg a külföldi bibliotékákban található, de fel nem dolgozott hungarikák, illet­ve magyar vonatkozású művek fel­kutatásának, közös rendszerbe való foglalásának a lehetőségeit, s min­denekelőtt azt: hogyan öregbíthe­tik a magyar könyv jó hírét szerte a nagyvilágban A tanácskozást Jóboru Magda, az Országos Széchényi Könyvtár fő­igazgatója nyitotta meg. Dr. Szabó Zoltán az MVSZ főtitkára megnyitó beszédében azt hangsúlyozta, hogy a magyar szellemiség szerves része az egyetemes kultúrának, ám hogy a világ milyen mértékben hasznosítja kultúránkat, milyen módon szerez róla tudomást, az függ a külföldi könyvgyűjteményektől és a hazai könyvtárügy külföldi kapcsolataitól is. A találkozó egyik fő célja, hogy elősegítse, szervezettebbé tegye a könyvtárközi kapcsolatokat. Sárdy Péter, a Művelődési Mi­nisztérium könyvtárügyi osztályának osztályvezető-helyettese a magyar könyvtárügy fejlődéséről adott szá­mot, s felvázolta a honi könyvállo­mány és a könyvtárak helyzetét. Dr. Havasi Zoltán, az Országos Széché­nyi Könyvtár főigazgató-helyettese felhívta a figyelmet a külhoni ma­gyar könyvtárosok fontos szerepé­re: nagy feladatot vállalhatnak a befogadó ország nemzeti könyvtárá­ban az egyetemes magyar irodalom és tudomány alkotásainak a gyűjté­sével és népszerűsítésével. Havasi Zoltán kifejtette, hogy csakis közös erőfeszítéssel teljesíthetjük a vállalt feladatokat, s éppen ezért a Nemzet­közi Magyar Filológiai Társaság is bekapcsolódott a munkába. A vitaindító előadásokat felszóla­lások követték. Kabdebó Tamás (Anglia) arról beszélt, mit olvas ma­gyarul a nyugati országokban élő magyarság. Czigány Magda (Anglia) sürgette az egységes tudományos Fent: az Országos Széchényi Könyvtárban Lent: a tanácskozás résztvevőinek egy csoportja FOTO: GESZTI ANNA mentőakciót a külföldön kallódó magyar irodalmi termékek fölleltá­rozására Dr. Galambos Ferenc (Ausztria) az őrségi magyar könyv­tár fejlődéséről beszélt. Dr. Murakö­­zy-Bcrsos Nóra (Franciaország) be­számolt a francia nemzeti könyvtár magyar könyv- és folyóirat-állomá­nyáról. Rose Stein (Amerikai Egye­sült Államok) a New York-i Colum­bia Egyetem hungarika anyagáról és a szóbeli történelmi gyűjteményről beszélt. Szilvia E. Szmuk a New York Public Library magyar gyűjtemé­nyét ismertette. Molnár Ágoston pe­dig az American Hungarian Foun­dation szerepét méltatta. Az első napi tanácskozás után a résztvevők felkerekedtek és meglá­togatták az Országos Széchényi Könyvtárat. A program során felke­resik az Országgyűlési Könyvtárat és a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárát, valamint a Magyar Könyvtárosok Egyesülete vándorgyű­lésének keretében a szombathelyi Megyei Könyvtárat és a pannonhal­mi főapátság könyvtárát is. Lapzártakor a könyvtárosok ta­lálkozója még tart, ezért a hozzászó­lások ismertetésére és a felszólalók bemutatására a későbbiekben még visszatérünk. 4

Next

/
Thumbnails
Contents