Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)
1980-08-23 / 17-18. szám
flfcärflte)_________________________________ A MAGYAR KÖNYV SZOLGÁLATÁBAN Külföldön élő magyar könyvtárosok budapesti tanácskozása Augusztus 11-től öt napon át külföldön élő magyar könyvtárosok találkoztak és tanácskoztak hazai kollégáikkal a budapesti Kossuth Klubban. A Magyar Könyvtárosok Egyesülete, az Országos Széchényi Könyvtár és a Magyarok Világszövetsége közös szervezésével létrehívott szakmai értekezletre az Amerikai Egyesült Államokból, Kanadából, Angliából, Ausztriából, Argentínából, Ausztráliából, Dániából, Franciaországból, Hollandiából, Norvégiából. a Német Szövetségi Köztársaságból, Svédországból összesen 46 magyar könyvtáros jött el Budapestre, hogy közösen vitassák meg a külföldi bibliotékákban található, de fel nem dolgozott hungarikák, illetve magyar vonatkozású művek felkutatásának, közös rendszerbe való foglalásának a lehetőségeit, s mindenekelőtt azt: hogyan öregbíthetik a magyar könyv jó hírét szerte a nagyvilágban A tanácskozást Jóboru Magda, az Országos Széchényi Könyvtár főigazgatója nyitotta meg. Dr. Szabó Zoltán az MVSZ főtitkára megnyitó beszédében azt hangsúlyozta, hogy a magyar szellemiség szerves része az egyetemes kultúrának, ám hogy a világ milyen mértékben hasznosítja kultúránkat, milyen módon szerez róla tudomást, az függ a külföldi könyvgyűjteményektől és a hazai könyvtárügy külföldi kapcsolataitól is. A találkozó egyik fő célja, hogy elősegítse, szervezettebbé tegye a könyvtárközi kapcsolatokat. Sárdy Péter, a Művelődési Minisztérium könyvtárügyi osztályának osztályvezető-helyettese a magyar könyvtárügy fejlődéséről adott számot, s felvázolta a honi könyvállomány és a könyvtárak helyzetét. Dr. Havasi Zoltán, az Országos Széchényi Könyvtár főigazgató-helyettese felhívta a figyelmet a külhoni magyar könyvtárosok fontos szerepére: nagy feladatot vállalhatnak a befogadó ország nemzeti könyvtárában az egyetemes magyar irodalom és tudomány alkotásainak a gyűjtésével és népszerűsítésével. Havasi Zoltán kifejtette, hogy csakis közös erőfeszítéssel teljesíthetjük a vállalt feladatokat, s éppen ezért a Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság is bekapcsolódott a munkába. A vitaindító előadásokat felszólalások követték. Kabdebó Tamás (Anglia) arról beszélt, mit olvas magyarul a nyugati országokban élő magyarság. Czigány Magda (Anglia) sürgette az egységes tudományos Fent: az Országos Széchényi Könyvtárban Lent: a tanácskozás résztvevőinek egy csoportja FOTO: GESZTI ANNA mentőakciót a külföldön kallódó magyar irodalmi termékek fölleltározására Dr. Galambos Ferenc (Ausztria) az őrségi magyar könyvtár fejlődéséről beszélt. Dr. Muraközy-Bcrsos Nóra (Franciaország) beszámolt a francia nemzeti könyvtár magyar könyv- és folyóirat-állományáról. Rose Stein (Amerikai Egyesült Államok) a New York-i Columbia Egyetem hungarika anyagáról és a szóbeli történelmi gyűjteményről beszélt. Szilvia E. Szmuk a New York Public Library magyar gyűjteményét ismertette. Molnár Ágoston pedig az American Hungarian Foundation szerepét méltatta. Az első napi tanácskozás után a résztvevők felkerekedtek és meglátogatták az Országos Széchényi Könyvtárat. A program során felkeresik az Országgyűlési Könyvtárat és a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárát, valamint a Magyar Könyvtárosok Egyesülete vándorgyűlésének keretében a szombathelyi Megyei Könyvtárat és a pannonhalmi főapátság könyvtárát is. Lapzártakor a könyvtárosok találkozója még tart, ezért a hozzászólások ismertetésére és a felszólalók bemutatására a későbbiekben még visszatérünk. 4