Magyar Hírek, 1980 (33. évfolyam, 1-24. szám)

1980-07-26 / 15. szám

„Petőfi Nemzeti Park” Lenn az Alföld tengersík vidékin, Ott vagyok honn,ott az én világom; Börtönéből szabadult sas-lelkem. Ha a rónák végtelenjét látom. Fölrepülök ekkor gondolatban Túl a földön felhők közelébe, S mosolyogva néz rám a Dunától A Tiszáig nyúló róna képe. PETŐFI: AZ ALFÖLD (RÉSZLET) A bugaci puszta védett terület, hivatalos neve: Kiskunsági Nemzeti Park. Szívem sze­rint azonban Petőfi Nemzeti Parknak ne­vezném. Mert e vidéken a költőnél senki sem lehetne jobb kalauzunk, aki a magyar iro­dalom legszebb tájleíró verseit írta szülő­földjéről, a Kiskunságról és az Alföldről. E tájék nyilván mindenkinek mást jelent, Pe­tőfinek a szeretett szülőföldet, a külföldi tu­ristának a „magyar kuriózumot”, lobogós ga­tyás csikósokat. S volt időszak, amikor csak az elmaradottság jelképét látták benne. Ma ez a vidék nemzeti múltunk féltve óvott em­léke, természetvédelmi terület. Bugac lenyűgöző szépségű természeti táj, amelynek életébe még nem, vagy csak alig avatkozott be az ember. Olyan, amilyennek honfoglaló őseink láthatták a Duna—Tisza közét, szikes tavakkal tarkított ligetes táj­nak. Mint Erdei Ferenc írja a Futóhomok című könyvében: „jóillatú folyóvizet, bar­moknak kedves legelőt és televényföldet kí­nált ez a táj a honfogaló magyaroknak, hogy a rátelepülők sorsát véget nem érő küzde­lemmel kösse saját sorsához.” Vagyis a milliószor elátkozott homok csak későbbi jövevény. Az ezerhétszázas évek vé­ge felé, alig néhány évtized alatt vált e te­rület „pusztává”. 1790-ben Kecskemét hatá­rának még csak egyhatoda futóhomok, de 1815-ben már öthatoda. A konjunktúra miatt a legelőkön a kelleténél kétszer több mar­hát tartottak, s a felszántott földek hamaro­san homoktengerré váltak A bugaci ősborókás és az őslegelő, vala­mint távolabb, Szabadszállás határában hú­zódó szikes tavak, az izsáki alföldi nádas, a Kolontó melletti kőrises-égeres mocsárság még őrzi az érintetlen természet képét. A híres bugaci fehér gulya sem egzoti­kum, hanem a nomád pásztormúlt fennma­radt emléke. Az egykor tízezrével legelé­sző jószágból a második világháború után mindössze kétszáz állat maradt meg. S a karámból előhömpölygő rackanyáj, a fejüket mélán lógató pödrött szarvú birkák ma is éppen úgy követik a juhászt, mint va­laha. A pásztormúltról mesél a bugaci múzeum szabadtéri gyűjteménye: az Y alakú szár­nyék, amelynek egy pontból három felé ága­zó magas nádfala mögött menedéket talált az állat, bárhonnan jött is a fergeteg; a cse­­rény, a pásztorok menedéke, előtte a látó­fával, a puszta kilátótornyával. De Bugac nemcsak a múltat jelenti. Sok­ezren lakják é földet, akik itt akarnak élni — és jól élni. Akik okos és kemény munká­val megfogták a futóhomokot, és termőre fordították. Hosszú évtizedek alatt betele­pítették gyümölcsösökkel és szőlővel. A ho­mokon megélő fenyőből pedig erdőket ültet­tek. Ma fafeldolgozó üzem is működik a pusztán. Bugac harmincezer holdjából mind­össze háromezer, a terület egytizede a „pusz­ta”. (POKORNY) FOTÖ: KOZÁK ALBERT, KARÁTH IMRE ÉS HORVÁTH DÁVID 16

Next

/
Thumbnails
Contents