Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)
1979-11-03 / 22. szám
Ősi étel: a halászlé ŐSZVÉGI KICSI DAL A halászlé főzésének gazdag irodalma, legendái vannak. Az első történeti adat egy német nyelvű útikönyvből, 1800-ból való. A tolnai halebédről a következőt olvashatjuk: „Az első fogás pontyból készült, melyet borsos lében főztek, az itt élők Halászlynak nevezik.” Ahány vízi tája akad az országnak. annyiféle a főzési módszer. A Duna középső szakaszán a lé sűrűsége, aromája volt a fontos, s metélt tésztával fogyasztották. Az ALDuna mentén a fűszerezésre fordították a legtöbb figyelmet, babérlevéllel, ciberével savanyították, tették pikánssá a levet. A Balatonnál a levesszerű, hígabb halászlét kedvelték, ez az európai hallevesek egyik fajtájává vált. A tiszai halászlé megint más: elsősorban a hal húsának szilárd állapotára ügyeltek. Itt vált uralkodóvá az alapié készítése — apró halból, hagymából —, bogy később a bográcsba kerülő halszeletek ne főjenek szét. Alapkövetelmény, hogy a fő alkatrész ponty legyen. Ehhez jöhetnek a tartozékok: a harcsa, a keszeg, a csuka, a süllő tálanként változóan. De tisztán pontyból is kiváló halászlé készíthető. Legjobb ha folyami, de tavi is lehet, de ne legyen kövér és semmi esetre sem pocsolyaízű. A fűszereken kívül kiegészíthető rizzsel, tésztával. A budapesti Mátyás pincében egyéni recept szerint főzik. Egyféle halból, sűrű lével, azután kerülnek csak a bográcsba az egész pontydarabok. D. L. KÁPOSZTÁS sece/ue/c RÁNTOTTA. Hozzávalók személyenként: 2 tojás, 2 burgonya, 10—15 dkg savanyú káposzta, 1 csapott evőkanál zsír, 1 kanál tejföl, só. — A burgonyát héjában megfőzzük, megtisztítjuk, és vékony szeletekre vágjuk, serpenyőben 1 evőkanál zsírban pirosra sütjük, majd a serpenyőben hagyva rátesszük a savanyú káposztát, és néhány percig együtt pirítjuk. A tojásokat elkeverjük a tejföllel, ráöntjük a káposztára, gyengén megsózzuk, addig sütjük, míg a tojás kicsit megkeményedik. sonkával, ízesítjük sóval, törött borssal, és végül hozzávegyítjük a tojásfehérjékből vert kemény habot. Kivajazott formába öntjük, és az edényt vízbe állítva kb. 40 percig a sütőben vagy jól lefödve a tűzhelyen gőzöljük. Közben elkészítjük a sajtmártást: a tojássárgáját elkeverjük a liszttel, a vajjal, egy csepp sóval, és egy kevés tejjel vagy vízzel hígítva, gőz fölött, állandóan keverve felfőzzük. Vízzel, vagy zöldséglével hígítjuk, hogy a kellő sűrűséget elérje. Végül belekeverünk 10 dkg reszelt sajtot. SONKAPUDING SAJTMÁRTÁSSAL. Hozzávalók: 10 dkg vaj, 3 tojás, 15 dkg főtt burgonya, 15 dkg sonka, só, törött bors, vaj a forma kikenéséhez. A sajtmártáshoz: 2 tojássárgája, 2 evőkanál liszt, 2—3 dkg vaj, tej, 10 dkg reszelt sajt, só. — A tojássárgákat habosra keverjük a vajjal, majd a melegen áttört, főtt burgonyával, az apróra vágott vagy darált VITAMINOS DIÖKRÉM. Hozzávalók: 25 dkg tehéntúró, egy csésze tej, 10 dkg dió, 10 dkg porcukor, 5 dkg mazsola, reszelt csokoládé. A friss, áttört tehéntúrót elkeverjük egy csésze tejjel, a darált dióval, a porcukorral és egy marék mazsolával. Poharakba rakjuk, és a tetejét meghintjük reszelt csokoládéval. Kézimunka A leszámolható rajzon bemutatott mintával csinos garnitúrát készíthetünk ablakra, asztalra. Konyhába színes gyöngyfonalból is nagyon mutatós. A méretnek megfelelően nagyíthatjuk többször ismételve a négyzetes részt, de ismételhetjük teljes nagyságában is a rózsamotívumokkal együtt. Az üres négyzetek négyláncszemes kétráhajtásos lyukakat jelentenek, a tele négyzetek 4 kétráhajtásos pálcát. VÍZSZINTES: 2. Aprily Lajos fenti című verséből idézünk egy szakaszt (az első sor, zárt betűk: E, Ö). 8. Község Somogy megyében. 11. Némely sportpálya talaja lehet ilyen. 13. Hirtelen meghúzni. 15. Félrevezet, ámít. 17. Együtt legeltetett állatok csoportja. 18. Alkotással, magatartással kivívott tetszés. 20. Rövidesen bekötik a fejét. 22. A könyv Címlapján olvasható szó. 23. Régi űrmérték. 24. A versidézet második sora (zárt betűk: Ö, Ö). 27. Kerület - röv. 28. Rövid összegezés, tömör meghatározás. 29. ... Croce (Firenze híres temploma). 30. A kripton vegyjele. 31. ötven százalék. 32. . .. hatalmas harmadik (Gárdonyi regénye). 34. Mutató szó. 35. Sajátos illatú olajáért termesztett növény. 36. Parkőr. 37. Súlyarány, röv. 39. Két világtáj rövidítése. 41. Repülő rovar zümmögésének utánzása. 42. A hidrogén és a kén vegyjele. 43. É. G. H. 45. Portugál pénzek. 49. Lárma (fordítva.) 53. Lop régiesen. 54. Római 50, 500 és 1000. 55. Lúgos ellentéte. 56. A legelterjedtebb purinbázis. 59. Autómárka. 60. Nagyon pici. 62. Afrikában és Ázsiában honos kérődző állat. 64. Lásd a 23. sz. sort. FÜGGŐLEGES: 1. Igénytelen, gyengén termő búzafajta. 2. Szíriái város. 3. Távolabbi ős. 4. Gyulladás. 5. Előd. 6. Azonos betűk. 7. DÁC. 8. Erkölcsi, jellembeli szilárdság. 9. Zenei kifejezés: lassan, mérsékelt lassúsággal. 10. Torbággyal egyesült község. .11. A versidézet negyedik sora (zárt betűk: I, R). 12. Fejébe száll ... (megrészegtil, de nem az alkoholtól). 14. A légnyomás egysége. 16. Házi likőrkészítéshez kell. 19. A ruténium vegyjele. 20. Kar betűi, keverve. 21. ... -Darja (Folyó Közép-Ázsiában). 25. Magyarországon letelepített idegenek által alapított községek, városok bíráját hívták így. 26. Az egyik dél-európai népnél szokásos, rá emlékeztető. 28. A versidézet harmadik sora (zárt betűk: E, D). 31. Köszörül. 33. Zenei félhang. 38. Szorongó félelem fogja el. 40. Ritka férfinév. 42. Már nem kezdő. 44. Bantu nép Délnyugat-Afrikában. 46. C. K. L. 47. Dunai Cement Művek. 48. Gyakori magyar családnév. 49. Ajánl, tanácsol. 50. Becézett Antal. 51. Délceg vitéz. 52. Vízvezeték része. 56. Családfő. 57. Két égtáj rövidítése. 58. ... step (a foxtrott őse). 61. O. ö. 62. Az egyik vércsoport. 63. Utah egynemű betűi. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 2., 24., függőleges 28. és 11. számú sorban levő versidézet megfejtése. Az itt közölt keresztrejtvényünk megfejtését és a nyertesek névsorát az 1980/5. számunkban tesszük közzé, amely 1980. március 8-án jelenik meg. A megfejtések beküldési határideje: 1980. február 9. A határidő után beérkező megfejtéseket nem vehetjük figyelembe. A 15. számban közölt rejtvényünk helyes megfejtése: Soha vezér, soha sereg dicsőbb hősiességet nem fejtett ki. (Petőfi Sándor) Könyvjutalmat nyertek: Dani Piroska, Svédország; Erdélyi László, Svédország; Frei E., Svájc; Kottsieper Mária, Német Szövetségi Köztársaság; Nádai Tibor, Svédország; Puskás László, Debrecen, Magyarország; Pusztay László, Hollandia; Reich Anna Klára, Német Szövetségi Köztársaság; Rydström Maja-Lisa, Svédország, Schneider Teréz, Belgium, 27