Magyar Hírek, 1979 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1979-04-21 / 8. szám

Budapest. Nyár. A Duna Intercontinen­talban magyar szót alig hallani, nincs sza­bad szoba, de mindenki végzi a dolgát, se­hol semmi fönnakadás. De csak délutánig, amikor is a recepció­ban megcsendül a telefon, a titkárnő veszi föl a kagylót, elsápad, bemegy az igazgató­hoz. — Jaj, csak most az egyszer ne tessék fölizgatni magát. Leszóltak, hogy a 427-es szobában lakó kanadai vendég nagy pénz­összeget tartalmazó aktatáskáját ellopták. — Loptak? Minálunk? Hogy lehet az? —•' Könyörgök, ne tessék fölizgulni — Nem izgulok. Rendelje oda a szoba­­asszonyt, a negyedik emeleti pincért és az ügyeletes detektívet. Értesítse a rendőrsé­get, és vegye elő a blokkját, mert maga fog­ja vezetni a jegyzőkönyvet. Menjen előre. Két évvel ezelőtt szívtrombózisa volt. .Kinyitotta a fiókját, bevett egy digitális­­készítményt, hogy megelőzze a másodikat, egy nyugtatót, hogy föl ne izgassa magát, és egy frissítőt, hogy élénkítse az agymű­ködését. öt éve igazgatta a szállodát; az­alatt egy gombostű sem tűnt el. — Nevem Barlai — mondta a vendég, kissé idegen csengésű magyarsággal, ami­kor már mindnyájan összegyűltek a Budá­ra néző, tágas szobában. — ö pedig a f ele­ségem, Madelaine. Az igazgató meghajolt. — Perceken belül itt lesz a rendőrség. A szálloda valamennyi kijáratát elzárták és őrzik. Kérem, közölje velünk részlete­sen, mit loptak el öntől. — Ezt — mondta a kanadai vendég, és rámutatott a szépen bevetett ágyra, amin a Budáról átsütő aranyszínű napfényben egy aktatáska feküdt. — Ezt? — Ezt. — írja, elvtársnő? — írom. — Maga pedig, Klick elvtárs, nézze meg alaposan — szólt a detektívnek az igazga­tó. — Most aztán megmutathatja, mit tud. A detektív a táska fölé hajolt. — Erről van szó? — kérdezte. — Erről. — Ügy értem: ezt lopták el? — Ezt, ezt, ezt — ismételte kissé inge­rülten Mr. Barlai. — Ha megvolna, nem csődítettem volna magukat ide. — Eszerint nincs meg? — puhatolózott a detektív. ÖRKÉNY ISTVÁN 1912-ben Budapesten született, a Műszaki Egyetemen vegyészmérnöki diplomát szerzett. Kezdetben a Szép Szó írói köréhez tartozott, első mű­veit is ez a lap közölte. Munkatár­sa volt a Magyar Csillag, az Ellenzék, a Csillag, a Magyarok, az Új Hold és a felszabadulás utáni irodalmi lapok­nak. A második világháború idején a szovjet fronton teljesített szolgálatot, nem egy írásához ez szolgál alapanya­gul. 1949-től dramaturgként dolgozott az Ifjúsági Színháznál és a Néphad­sereg Színháznál. 1955-ben Hóvihar című kötetéért József Attila díjat ka­pott. Regényeit, elbeszéléseit, az Orkény­­féle egyperces novellákat és színda­rabjait a világ sok nyelvére lefordítot­ták. Napjainkban is több darabját játsszák a magyar és a külföldi szín­házak. — Ne ezen rágódjon — figyelmeztette az igazgató. — Inkább vegye már szemügy­re a hiányzó tárgyat. — Máris — mondta a detektív; kézzel ugyan még most sem nyúlt az aktatáská­hoz, de szúrós szemmel nézte, miközben lassan körüljárta az ágyat. Aztán a titkár­nőhöz lépett, és diktálni kezdett. — Megállapítom, hogy világosbarna bor­júbőrből való a szóban forgó táska, sárga­réz J. B. monogrammal az oldalán. — John Barlai. A nevem kezdőbetűi. — A csatján egy kulcslyukat látok. Sza­bad kérnem a kulcsot? — Azt én már réges-rég elvesztettem. — Ez hiba —.mondta a detektív. — Plá­ne, ha nagy összegű pénzt tartalmaz a tás­ka. — Ha megvolna, se használnám, mert mindenüvé magammal viszem a táskámat. — Mégis, ami történt, az megtörtént. — Maga ne a vendéget oktassa, hanem kerítse elő a tolvajt — szólt közbe az igaz­gató, aztán a szobapincérhez fordult. — Maga, amikor a reggelit fölszolgálta, még látta? A pincér jelentette, hogy látta, de nem itt az ágyon, hanem az asztalon, a virág­vázának nekitámasztva. — És maga, Bosnyákné? A szobaasszony is látta. Szintén a virág­vázának nekitámasztva. — Akkor maguk elmehetnek — mond­ta az igazgató, miközben a detektív a fő­portásnak telefonon megadta az elveszett aktatáska leírását. Aztán a vendéghez for­dult. — Szíveskedjék fölsorolni, mit tartal­mazott az ellopott táska. — Két útlevelet, két repülőjegyet, hat­ezer dollár készpénzt, továbbá a farkasku­tyánk fényképét. Azt mindig magammal hordom, ha nincs velünk a kutya. Kérem, ellenőrizzék, amit mondtam. — Én nem kételkedem az ön állításában — mondta az igazgató. — És maga, Klick elvtárs? —- Én sem — mondta a nyomozó. A vendég azonban ragaszkodott a tény­állás megállapításához és jegyzőkönyvbe vételéhez. Kinyitották a táskát, és most már a saját szemükkel látták, hogy való­ban két útlevél, két repülőjegy, egy nagy köteg dollár és egy kutyafénykép tűnt el a tolvaj kezén. — Szép kutya — jegyezte meg az igaz­gató . — És szép summa pénz — tette hozzá a detektív. — Hatezer dollárt tetszett mon­dani? A vendég bólintott, de ragaszkodott hoz­zá, hogy a detektív számolja meg a bank­jegyeket. — Ez bizony pont hatezer dollár. Ura­­ságod mindig ennyi készpénzt tart magá­nál? — Csak most — magyarázta a vendég. — Mi innen Bécsbe utazunk, ahol egy Porsche gépkocsit szándékoztam venni, de ha csekkel fizetek, napokig tart, amíg azt Kanadából visszaigazolják. — Ehhez magának semmi köze — szólt rá a detektívre az igazgató. — Menjen, és 18

Next

/
Thumbnails
Contents