Magyar Hírek, 1978 (31. évfolyam, 1-26. szám)

1978-02-11 / 3. szám

KÉZIMUNKA MÉZ, MÉZ, MÉZ Népdal Méz, méz, méz, termett méz, termett méznek áldottsága, lehullott virága. Ez az áldott bor, ki mindennap forr. Ha jót iszol belőle, a torkodra forr. Kürthy Hanna rajza A „KÉRÜNK EGY RECEPTET!” FELHÍ­VÁSUNKRA ÉRKEZETT: beküldte Eliza­beth Nagy (Anglia, Cheltenham) ALMÁK VAJAS PISKÓTÁVAL. Készít­sünk karamell szirupot 25 dkg cukorból, V« liter vizet öntünk hozzá és 5 dkg vajjal felforraljuk. 4 db középnagyságú almát há­mozzunk le, vágjuk keresztbe kétfelé. A fél almák közepét vágjuk ki, és tegyünk mindegyikbe egy-egy cseresznye szemet. Állítsuk az almákat tűzálló tálba vagy zo­máncozott edénybe, és öntsük rá a forralt szirupot. Készítsük el a vajas piskótát. 24 dkg vajat, 24 dkg cukrot jól elkeverünk, egyenként hozzáadunk 4 egész tojást, és ha­bosra keverjük. Utoljára 24 dkg finom lisztet és 1 kanál sütőport adunk. A masz­­szát nyomózsákba tesszük, óvatosan az al­mákra borítjuk, majd közepes sütőben 1 lU óráig sütjük. Lehetőleg ne nyitogassuk a sütőt. Sütés után a tésztát tálra helyezzük, tejszínhabbal díszítjük. Melegen, hidegen egyaránt kitűnő. 8—10 személyre elegendő. A Liszt Ferenc Kamarazenekar amerikai turnéja A madeiraöltés, vagy lyukacsoshímzés kedvelt, szép kézimunka, amelyet fehér vá­szonra készítünk, térítők, ruhák, blúzok dí­szítésére. Fehérhímzésnek is nevezik, mert főként fehér alapra fehér pamut vagy se­lyemszállal varrjuk. A lyukacsos minta kerek és levélformájú lyukak, valamint ezekhez hasonló lapos­hímzésű mintákból áll. A formákat ugyan­csak laposhímzésű cseppek és száröltéses hullámvonalak, indák kötik össze egymás­sal. Amerikai előadó körútra utazik a Liszt Ferenc Kamarazenekar. Fellépéseik színhe­lye és időpontja: Február 27. Pottsville (Pennsylvania); február 28. Norristown (Pennsylvania); március 1. Manassas (Virginia); március 2. Manassas (Virginia); március 3. Charlottes­ville (Virginia); március 4—5. Waynesboro (Virginia); március 6. Big Stone Gap (Vir­ginia); március 7. Johnson City (Tennes­see); március 8. Lewisburg (Észak-Caroli­­na); március 9. Myrtle Beach (Dél-Caroli­­na); március 10. Albemarle (Észak-Caro­­lina); március 11—12. High Point (Eszak- Carolina); március 13. Clinton (Dél-Caroli­­na); március 14. Anniston (Alabama); már­cius 15. Cleveland (Tennessee); március 16. Tupelo (Mississippi); március 17. Moss Point (Mississippi); március 18—19. Biloxi (Mississippi); március 20. Baton Rouge (Louisiana); március 21. Orange (Texas); március 22—23—24. Port Arthur (Texas); március 25—26. De Ridder (Louisiana); március 27. McAlester (Oklahoma); már­cius 28. Muskogee (Oklahoma); március 29. Ardmore (Oklahoma); március 30. NÉPIRUHAFORMAK A DIVATBAN Lubbock (Texas); március 31. és április 1. Plainview (Texas); április 2. Hutchin­son (Kansas); április 3. Lexington (Neb­raska); április 4. Concordia (Kansas); április 5. Atchison (Kansas); április 6. Des Moines (Iowa); április 7. Mt. Pleasant (Iowa); április 8—9; Centralia (Illinois); április 10. Kohler (Wisconsin); április 11. Wilmette (Illinois); április 12. Kankakee (II- linois); április 13. Battle Creek (Michigan); április 14. Mt. Clemens, (Michigan); április 15. Piqua (Ohio); április 16. Sharon (Penn­sylvania); április 17. Sharon (Pennsylvania); április 18. Clarion (Pennsylvania); április 19. Utica (New York); április 20. Storrs (Connecticut); április 21. Rockland (Maine); április 22—23. Augusta (Maine); április 24. St. John (New Brunswick); április 25. Bathurst (New Brunswick); április 26. Chatham (New Brunswick); április 27. Bridgewater (New Brunswick); április 29. St. John’s (New Froundland); április 30. Grand Falls (New Foundland); május 2. Nashua (New Hampshire); május 3. Stoneham (Massachussetts); május 4—5. New York; május 6. Holyoke (Massachu­setts) ; május 7. Plainfield (New Jersey). TRÉFÁS KÉRDÉS Az elmúlt esztendőkben világszerte sokat merített a divat a népviseletekből. A hazai divatbemutatókon is mind gyakrabban jelentek meg a népi hímzésmotívumok­kal díszített ruhákon túl olyan öltözetek is, amelyek for­májukban, kényelmes és egyszerű szabásukban, színeik hangulatában, hazánk tájainak régmúlt viseletéit idézik. Az avant-garde stílus bevallottan a népi öltözködési formák hagyományait őrzi és ápolja. E stílus térhódítása ösztönözte Lendvay Ilonát, a Magyar Divat Intézet terve­zőjét a hazai források feltárására. Kutatásainak eredmé­nyeként kollekció készült az intézetben, melynek darab­jaival nem csupán a divatbemutatókon találkozhattunk: a fiatalok és a fiatalos alkatúak megszerették ezeket és szívesen viselik. — Az elmúlt századok öltözködésében is érvényesültek a hazai népviseleti hatások? — Hol gyengébben, hol erősebben. Kutatásaim a szá­zadforduló népi viseletéire irányultak. Ezekben az idők-Lendvay Ilona rajza ben az adott kor divatjának megfelelően főként a népi díszítő motívumokat vették át és alkalmazták a tervezők. Még az elmúlt esztendőkben is tapasztalhattuk, hogy első­sorban a különböző tájak népi motívumkincsei tértek vissza a divatban. Ma már tudjuk, hogy egy nép viseleté­nek nem a hímzés a legfontosabb része, hanem a szer­kezet, a szabás formája, amit díszítéssel hangsúlyozunk. — Melyek a népi hagyományokat követő legjellegzete­sebb ruhadarabok? — A rövid kabát. Nadrághoz, szoknyához kétféle hosz­­szúságú, suba-jellegű pelerint készítettünk. A parasztingek formáját idézi az elől piézett és keresztpánttal díszített ingruha, amelyhez kendőt vagy tűzött mellényt viselhet­nek a fiatalok. Elkészült a pendely kötényruha változata is, ehhez egyenes, béleletlen kabátka illik. A valamikori „lebegő” kis blúz most szoknyán kívül viselt, rövid, bő felsőrészben született újjá. Egyenes, bő, húzott szoknyát terveztünk hozzá, amelynek derékrésze zsinórral szabá­lyozható. Kabátka és kendő egészíti ki. A magasított nya­kú férfiingekre emlékeztető ingeket is készítettünk, ezek­hez egyenes vonalú, a régi gatyákra hasonlító, szabályoz­ható derékrészű nadrágszoknyát terveztünk, oldalán és vállán csukódó mellénnyel, amely a régi „melles”-ekre emlékeztet. — Milyen alapanyagokat használtak fel? — A népviseleti jellegű ruhákat többnyire természe­tes pamut és gyapjú anyagokból készítettük. Felhasznál­tuk a Pamutnyomóipari Vállalat és a Hazai Pamutszövő­gyár nyomott mintás és egyszínű flanelljeit, a Pamut­textilművek düftinjeit és nyomott kordbársonyait, a Richards Finomposztógyár, a Bajai Finomposztó Vállalat, valamint a Gyapjúfonó- és Szövőipari Vállalat posztó és posztó-karakterű anyagait és a Szombathelyi Lakástextil Vállalat műszőrméit. Az anyagok visszatérő mintázatai az elszórt és tömör virágok, pöttyök, a szőttes hatású csíko­zás és kockázás. — Milyen kiegészítők illenek a népi ihletésű modellek­hez? — Vastag, durván sodort fonalból kötött pulóverek, mellények, kendők, sapkák, kucsmák, színes, bordás ha­risnyák. Keskeny, megkötés, vagy széles, többcsatos övék, melyekhez — rendszerint ráfűzve — kis táska vagy a régi tüszőkre emlékeztető bugyor járul. A táskák lehetnek kicsi és nagy válltáskák, szőttes és bőrszatyrok, bugyrok. A népi viseletekhez fából, fémből, üvegből és bőrből ké­szült ékszerek illenek. Cipőből az egy- vagy kétpántos, valamint a fűzős felel meg leginkább. Leggyakoribbak a puha kidolgozású, tűzött filc szárrészű csizmák, a műszőr­me és bőr kombinációjú felsőrészek, az égetéssel, tűzéssel díszített bőrök, valamint a sok pántozás, a bocskorra em­lékeztető megkötések. A csizmák egyenes, bő szánlak, lapos sarakkal, rövid szánlak lapos sarokkal, vagy ráncos szánlak magas sarakkal. A cipők és csizmák színei: nyers, piros, barna és fekete. — Véleménye szerint meddig hatnak a népi hagyomá­nyok a magyar divatban? — A divat jön, elmúlik. A divathullámok állandóan váltják egymást. Ügy tűnik, hogy a jelenlegi divat hosz­­szabb életű lesz, mert sok kedvelője van. De ami ennél sokkal fontosabb: a népművészet — ha kevésbé látványo­san is — önmaga mindig változik. így állandóan ihletője a kor divatjának és ebben a jövőben sem változik. VÍZSZINTES: l. Hol találhatjuk a legtöbb boldog embert? — Az állomásokon. Vajon miért? Megtudható a rejtvényből (zárt be­tűk: O, O, U). 14. Kossuth-díjas festő, grafikus (keresztneve kez­dőbetűjével). 15. A ravaszdi lakása. 16. „ ... hajlik a búzakalász”. 17. Ismert magyar író (Imre). 18. A bór és a hidrogén vegyjele. 19. Síkság. 20. A sertés hímje. 21. Rag — re párja. 22. Mongoloid nép. 23. Kel betűi, keverve. 24. Nálunk csak átvonuló úszólábú madár. 26. Jelez a telefon. 28. &. 29. Rendbe rakott tüzelő. 31. An­gol női név. 32. A nyereg része. 33. Ritka női név. 35. Tő — táv­iratban. 36. Egy nap a hónap elejéről. 39. Egybeszabott ruha. 41. önmagába visszatérő görbe vonal. 42. Város Komárom megyé­ben. 44. Barbusse ismert regénye. 45. A víz nagy erővel zúdul. 47. Megfontolt, szándékos. 49. M. T. 50. Repedések. 52. Füstölt hús­féleség. 53. ... legény a csárdában? 54. U. R. I. 55. Balzsam. 57. N. J. G. 58. Cselekszik. 59. Római szám és a tízszerese. 60. Női név. 62. Földesúr a cári Oroszországban. 63. Régi megszólítás, cím. 65. Kör alakú játékszer. FÜGGŐLEGES: 1. A vízsz. 1. sz. sor folytatása (zárt betűk: Z, E, A). 2. Szabad forgalomból kivont. 3. Város Észak-Olaszország­­ban. 4. All alatti zsírpárna. 5. Rövidesen bekötik a fejét. 6. Lek­vár (fordítva). 7. A középkori történetírás kezdetleges műfaja. 8. Sportszán. 9. Az őskor és a középkor között volt. 10. Édesvi­zekben is, tengerekben is élő hal. 11. DLY. 12. Az oxigén és az itt­­rium vegyjele. 13. összekuszál. 17. Éneke. 20. Az üzlet látványos része. 22. Vasúti jegyet elhasznál. 24. Rejtőzik. 25. Egyes árucik­keknél bekövetkező természetes súlyveszteség. 27. S. L. 29. ízet­len, unalmas. 30. Homoktenger. 32. ... Csorna Sándor (nagy uta­zónk). 34. Traktormárka. 37. Roppant sok. 38. Etácska. 40. R. U. S. 43. Férfiszépség. 46. A pincébe. 48. Átnyújtja. 49. Becézett Mihály. 51. Elhagyja a lakájt. 53. Körülhatárol. 56. . . .-Végh István (író). 58. Kézben fog. 60. Fazon része! 61. Ráskai . . . (kódexmásoló apá­ca). 62. B. A. ö. 64. Moha egynemű betűi. 65. Kiss József névjele. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 1. sz. sor megfej­tése. Az itt Közölt keresztrejtvényünk megfejtését és a nyertesek névsorát az 1978/10. számunkban tesszük közzé, amely 1978. má­jus 20-án jelenik meg. A megfejtések beküldési határideje: 1978. május 10. A határidő után beérkező megfejtéseket nem vehetjük figyelembe. A 22. számban közölt rejtvény helyes megfejtése: Viz, tűz, föld és nagy ég tartanak sokáig, ember ezek ura, egy szempillantásig. (Zrínyi Miklós) Könyvjutalmat nyertek: Baranyay Gizella, Franciaország; For­gács Imre, Debrecen; Kálmán Ilona, Izrael; Kertész Csilla, Ang­lia; Komor József, Franciaország; Legárd Erzsébet, Ausztrália; Matusz László, Anglia; Posch J., Ausztria; Sebő Pál, Svájc; Tóth Jules, Luxemburg. 1 r~3 4 .5 6 7 8 9 10 11 12 13 a 14 ■15 ■V 16 ■” ■ 19 ■20 ■ ” ■ 22 23■ " “■ r 28 _■ 29 30■ • U32 ■ ” “■ " 36 37 "■ ’ 40 41■ ,s■ 44 ■ 45 46■ 48 ■„ 50 ■” ■ ” 54■ ” ■ " ■ “ 59■ 60 61 L ■ “ 63 1 64 ■“ "Á GY Harsányi Márta

Next

/
Thumbnails
Contents