Magyar Hírek, 1978 (31. évfolyam, 1-26. szám)
1978-02-11 / 3. szám
KÉZIMUNKA MÉZ, MÉZ, MÉZ Népdal Méz, méz, méz, termett méz, termett méznek áldottsága, lehullott virága. Ez az áldott bor, ki mindennap forr. Ha jót iszol belőle, a torkodra forr. Kürthy Hanna rajza A „KÉRÜNK EGY RECEPTET!” FELHÍVÁSUNKRA ÉRKEZETT: beküldte Elizabeth Nagy (Anglia, Cheltenham) ALMÁK VAJAS PISKÓTÁVAL. Készítsünk karamell szirupot 25 dkg cukorból, V« liter vizet öntünk hozzá és 5 dkg vajjal felforraljuk. 4 db középnagyságú almát hámozzunk le, vágjuk keresztbe kétfelé. A fél almák közepét vágjuk ki, és tegyünk mindegyikbe egy-egy cseresznye szemet. Állítsuk az almákat tűzálló tálba vagy zománcozott edénybe, és öntsük rá a forralt szirupot. Készítsük el a vajas piskótát. 24 dkg vajat, 24 dkg cukrot jól elkeverünk, egyenként hozzáadunk 4 egész tojást, és habosra keverjük. Utoljára 24 dkg finom lisztet és 1 kanál sütőport adunk. A maszszát nyomózsákba tesszük, óvatosan az almákra borítjuk, majd közepes sütőben 1 lU óráig sütjük. Lehetőleg ne nyitogassuk a sütőt. Sütés után a tésztát tálra helyezzük, tejszínhabbal díszítjük. Melegen, hidegen egyaránt kitűnő. 8—10 személyre elegendő. A Liszt Ferenc Kamarazenekar amerikai turnéja A madeiraöltés, vagy lyukacsoshímzés kedvelt, szép kézimunka, amelyet fehér vászonra készítünk, térítők, ruhák, blúzok díszítésére. Fehérhímzésnek is nevezik, mert főként fehér alapra fehér pamut vagy selyemszállal varrjuk. A lyukacsos minta kerek és levélformájú lyukak, valamint ezekhez hasonló laposhímzésű mintákból áll. A formákat ugyancsak laposhímzésű cseppek és száröltéses hullámvonalak, indák kötik össze egymással. Amerikai előadó körútra utazik a Liszt Ferenc Kamarazenekar. Fellépéseik színhelye és időpontja: Február 27. Pottsville (Pennsylvania); február 28. Norristown (Pennsylvania); március 1. Manassas (Virginia); március 2. Manassas (Virginia); március 3. Charlottesville (Virginia); március 4—5. Waynesboro (Virginia); március 6. Big Stone Gap (Virginia); március 7. Johnson City (Tennessee); március 8. Lewisburg (Észak-Carolina); március 9. Myrtle Beach (Dél-Carolina); március 10. Albemarle (Észak-Carolina); március 11—12. High Point (Eszak- Carolina); március 13. Clinton (Dél-Carolina); március 14. Anniston (Alabama); március 15. Cleveland (Tennessee); március 16. Tupelo (Mississippi); március 17. Moss Point (Mississippi); március 18—19. Biloxi (Mississippi); március 20. Baton Rouge (Louisiana); március 21. Orange (Texas); március 22—23—24. Port Arthur (Texas); március 25—26. De Ridder (Louisiana); március 27. McAlester (Oklahoma); március 28. Muskogee (Oklahoma); március 29. Ardmore (Oklahoma); március 30. NÉPIRUHAFORMAK A DIVATBAN Lubbock (Texas); március 31. és április 1. Plainview (Texas); április 2. Hutchinson (Kansas); április 3. Lexington (Nebraska); április 4. Concordia (Kansas); április 5. Atchison (Kansas); április 6. Des Moines (Iowa); április 7. Mt. Pleasant (Iowa); április 8—9; Centralia (Illinois); április 10. Kohler (Wisconsin); április 11. Wilmette (Illinois); április 12. Kankakee (II- linois); április 13. Battle Creek (Michigan); április 14. Mt. Clemens, (Michigan); április 15. Piqua (Ohio); április 16. Sharon (Pennsylvania); április 17. Sharon (Pennsylvania); április 18. Clarion (Pennsylvania); április 19. Utica (New York); április 20. Storrs (Connecticut); április 21. Rockland (Maine); április 22—23. Augusta (Maine); április 24. St. John (New Brunswick); április 25. Bathurst (New Brunswick); április 26. Chatham (New Brunswick); április 27. Bridgewater (New Brunswick); április 29. St. John’s (New Froundland); április 30. Grand Falls (New Foundland); május 2. Nashua (New Hampshire); május 3. Stoneham (Massachussetts); május 4—5. New York; május 6. Holyoke (Massachusetts) ; május 7. Plainfield (New Jersey). TRÉFÁS KÉRDÉS Az elmúlt esztendőkben világszerte sokat merített a divat a népviseletekből. A hazai divatbemutatókon is mind gyakrabban jelentek meg a népi hímzésmotívumokkal díszített ruhákon túl olyan öltözetek is, amelyek formájukban, kényelmes és egyszerű szabásukban, színeik hangulatában, hazánk tájainak régmúlt viseletéit idézik. Az avant-garde stílus bevallottan a népi öltözködési formák hagyományait őrzi és ápolja. E stílus térhódítása ösztönözte Lendvay Ilonát, a Magyar Divat Intézet tervezőjét a hazai források feltárására. Kutatásainak eredményeként kollekció készült az intézetben, melynek darabjaival nem csupán a divatbemutatókon találkozhattunk: a fiatalok és a fiatalos alkatúak megszerették ezeket és szívesen viselik. — Az elmúlt századok öltözködésében is érvényesültek a hazai népviseleti hatások? — Hol gyengébben, hol erősebben. Kutatásaim a századforduló népi viseletéire irányultak. Ezekben az idők-Lendvay Ilona rajza ben az adott kor divatjának megfelelően főként a népi díszítő motívumokat vették át és alkalmazták a tervezők. Még az elmúlt esztendőkben is tapasztalhattuk, hogy elsősorban a különböző tájak népi motívumkincsei tértek vissza a divatban. Ma már tudjuk, hogy egy nép viseletének nem a hímzés a legfontosabb része, hanem a szerkezet, a szabás formája, amit díszítéssel hangsúlyozunk. — Melyek a népi hagyományokat követő legjellegzetesebb ruhadarabok? — A rövid kabát. Nadrághoz, szoknyához kétféle hoszszúságú, suba-jellegű pelerint készítettünk. A parasztingek formáját idézi az elől piézett és keresztpánttal díszített ingruha, amelyhez kendőt vagy tűzött mellényt viselhetnek a fiatalok. Elkészült a pendely kötényruha változata is, ehhez egyenes, béleletlen kabátka illik. A valamikori „lebegő” kis blúz most szoknyán kívül viselt, rövid, bő felsőrészben született újjá. Egyenes, bő, húzott szoknyát terveztünk hozzá, amelynek derékrésze zsinórral szabályozható. Kabátka és kendő egészíti ki. A magasított nyakú férfiingekre emlékeztető ingeket is készítettünk, ezekhez egyenes vonalú, a régi gatyákra hasonlító, szabályozható derékrészű nadrágszoknyát terveztünk, oldalán és vállán csukódó mellénnyel, amely a régi „melles”-ekre emlékeztet. — Milyen alapanyagokat használtak fel? — A népviseleti jellegű ruhákat többnyire természetes pamut és gyapjú anyagokból készítettük. Felhasználtuk a Pamutnyomóipari Vállalat és a Hazai Pamutszövőgyár nyomott mintás és egyszínű flanelljeit, a Pamuttextilművek düftinjeit és nyomott kordbársonyait, a Richards Finomposztógyár, a Bajai Finomposztó Vállalat, valamint a Gyapjúfonó- és Szövőipari Vállalat posztó és posztó-karakterű anyagait és a Szombathelyi Lakástextil Vállalat műszőrméit. Az anyagok visszatérő mintázatai az elszórt és tömör virágok, pöttyök, a szőttes hatású csíkozás és kockázás. — Milyen kiegészítők illenek a népi ihletésű modellekhez? — Vastag, durván sodort fonalból kötött pulóverek, mellények, kendők, sapkák, kucsmák, színes, bordás harisnyák. Keskeny, megkötés, vagy széles, többcsatos övék, melyekhez — rendszerint ráfűzve — kis táska vagy a régi tüszőkre emlékeztető bugyor járul. A táskák lehetnek kicsi és nagy válltáskák, szőttes és bőrszatyrok, bugyrok. A népi viseletekhez fából, fémből, üvegből és bőrből készült ékszerek illenek. Cipőből az egy- vagy kétpántos, valamint a fűzős felel meg leginkább. Leggyakoribbak a puha kidolgozású, tűzött filc szárrészű csizmák, a műszőrme és bőr kombinációjú felsőrészek, az égetéssel, tűzéssel díszített bőrök, valamint a sok pántozás, a bocskorra emlékeztető megkötések. A csizmák egyenes, bő szánlak, lapos sarakkal, rövid szánlak lapos sarokkal, vagy ráncos szánlak magas sarakkal. A cipők és csizmák színei: nyers, piros, barna és fekete. — Véleménye szerint meddig hatnak a népi hagyományok a magyar divatban? — A divat jön, elmúlik. A divathullámok állandóan váltják egymást. Ügy tűnik, hogy a jelenlegi divat hoszszabb életű lesz, mert sok kedvelője van. De ami ennél sokkal fontosabb: a népművészet — ha kevésbé látványosan is — önmaga mindig változik. így állandóan ihletője a kor divatjának és ebben a jövőben sem változik. VÍZSZINTES: l. Hol találhatjuk a legtöbb boldog embert? — Az állomásokon. Vajon miért? Megtudható a rejtvényből (zárt betűk: O, O, U). 14. Kossuth-díjas festő, grafikus (keresztneve kezdőbetűjével). 15. A ravaszdi lakása. 16. „ ... hajlik a búzakalász”. 17. Ismert magyar író (Imre). 18. A bór és a hidrogén vegyjele. 19. Síkság. 20. A sertés hímje. 21. Rag — re párja. 22. Mongoloid nép. 23. Kel betűi, keverve. 24. Nálunk csak átvonuló úszólábú madár. 26. Jelez a telefon. 28. &. 29. Rendbe rakott tüzelő. 31. Angol női név. 32. A nyereg része. 33. Ritka női név. 35. Tő — táviratban. 36. Egy nap a hónap elejéről. 39. Egybeszabott ruha. 41. önmagába visszatérő görbe vonal. 42. Város Komárom megyében. 44. Barbusse ismert regénye. 45. A víz nagy erővel zúdul. 47. Megfontolt, szándékos. 49. M. T. 50. Repedések. 52. Füstölt húsféleség. 53. ... legény a csárdában? 54. U. R. I. 55. Balzsam. 57. N. J. G. 58. Cselekszik. 59. Római szám és a tízszerese. 60. Női név. 62. Földesúr a cári Oroszországban. 63. Régi megszólítás, cím. 65. Kör alakú játékszer. FÜGGŐLEGES: 1. A vízsz. 1. sz. sor folytatása (zárt betűk: Z, E, A). 2. Szabad forgalomból kivont. 3. Város Észak-Olaszországban. 4. All alatti zsírpárna. 5. Rövidesen bekötik a fejét. 6. Lekvár (fordítva). 7. A középkori történetírás kezdetleges műfaja. 8. Sportszán. 9. Az őskor és a középkor között volt. 10. Édesvizekben is, tengerekben is élő hal. 11. DLY. 12. Az oxigén és az ittrium vegyjele. 13. összekuszál. 17. Éneke. 20. Az üzlet látványos része. 22. Vasúti jegyet elhasznál. 24. Rejtőzik. 25. Egyes árucikkeknél bekövetkező természetes súlyveszteség. 27. S. L. 29. ízetlen, unalmas. 30. Homoktenger. 32. ... Csorna Sándor (nagy utazónk). 34. Traktormárka. 37. Roppant sok. 38. Etácska. 40. R. U. S. 43. Férfiszépség. 46. A pincébe. 48. Átnyújtja. 49. Becézett Mihály. 51. Elhagyja a lakájt. 53. Körülhatárol. 56. . . .-Végh István (író). 58. Kézben fog. 60. Fazon része! 61. Ráskai . . . (kódexmásoló apáca). 62. B. A. ö. 64. Moha egynemű betűi. 65. Kiss József névjele. BEDNAY JÓZSEF Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 1. sz. sor megfejtése. Az itt Közölt keresztrejtvényünk megfejtését és a nyertesek névsorát az 1978/10. számunkban tesszük közzé, amely 1978. május 20-án jelenik meg. A megfejtések beküldési határideje: 1978. május 10. A határidő után beérkező megfejtéseket nem vehetjük figyelembe. A 22. számban közölt rejtvény helyes megfejtése: Viz, tűz, föld és nagy ég tartanak sokáig, ember ezek ura, egy szempillantásig. (Zrínyi Miklós) Könyvjutalmat nyertek: Baranyay Gizella, Franciaország; Forgács Imre, Debrecen; Kálmán Ilona, Izrael; Kertész Csilla, Anglia; Komor József, Franciaország; Legárd Erzsébet, Ausztrália; Matusz László, Anglia; Posch J., Ausztria; Sebő Pál, Svájc; Tóth Jules, Luxemburg. 1 r~3 4 .5 6 7 8 9 10 11 12 13 a 14 ■15 ■V 16 ■” ■ 19 ■20 ■ ” ■ 22 23■ " “■ r 28 _■ 29 30■ • U32 ■ ” “■ " 36 37 "■ ’ 40 41■ ,s■ 44 ■ 45 46■ 48 ■„ 50 ■” ■ ” 54■ ” ■ " ■ “ 59■ 60 61 L ■ “ 63 1 64 ■“ "Á GY Harsányi Márta