Magyar Hírek, 1978 (31. évfolyam, 1-26. szám)
1978-06-17 / 12. szám
Különtudósítónk, Lukács László jelenti a Mundialról: Még messze az élvonaltól A magyar labdarúgó-válogatott korán búcsúzott Báenvenitos! Szeretettel köszöntjük a magyar labdarugóválogatottat ! — a repülőtéren, a szálláshelyen, a stadionok körül állandóan találkozhattunk ezzel a felirattal Buenos Airesben és Mar del Platában, a Mumdialon, amelyen megkülönböztetett szeretettel fogadták a játékosokat. A magyar csapat 12 évi szünet után jutott el ismét a világbajnokság 16-os döntőjébe. Amikor a selejtezők elkezdődtek, az volt a cél, hogy feledtessük az elmúlt év kudarcait, és bejussunk a legjobb nyolc közé. Sikerült is olyan együttest összekovácsolni, amely az utóbbi időben több biztató eredményt ért el, s végül selejtezőcsoportjában megérdemelten került az élre, megelőzve a Szovjetuniót és Görögországot. S ezután még hátra volt a Bolívia elleni két mérkőzés, amelyet Budapesten 6-0, La Pazban 3-2-re megnyert a csapat, és ha ezzel még nem is érkezett a csúcsra — újra jegyezni kezdték a nemzetközi futbaUbörzén. A válogatott főpróbájára Angliában került sor. A magyar válogatott emlékezetes 6:3-as győzelme után negyedszázaddal az angolok revansot vettek, 4:l-re győztek. Ebinek a vereségnek két magyarázata is volt: Anglia csapata (amely kiesett a selejtezőből) bizonyítani kívánta, hogy helye volna a legjobbak között; másrészt a magyar játékosok életükben először játszottak a Wembley stadion izzó légkörében, s az eüső 20 percben szinte „nem is láttak” a pályán, s ez behozhatatlan hátrányt jelentett a kitűnő ellenféllel szemben. Nem a legjobb hangulat előzte meg tehát az indulást Buenos Airesbe, de azután a még hátralevő egy hét alatt úgy látszott, hogy visszatér a csapat önbizalma. Azzal tisztában volt azért mindenki, hogy a Mundialon mindjárt az első mérkőzés óriási feladat elé állítja a magyar válogatottat, amely nemcsak hogy a legnehezebb csoportba került, de rögtön a rendező ország, Argentína együttesével kellett játszania. Sajnos, a megszokott összeállításon már ekkor változtatni kellett Váradi sérülése Zombori Sándor, a Vasas lelkes játékosa volt talán az egyetlen, aki tudását, hazai formáját nyújtva mindvégig jól játszott. Az első nyolc mérkőzés után be Is került a VB válogatottjába Bíztatóan, igen jól kezdődött... Zombori nagyerejfi lövése után Fillol kapus csak kiütni tudta a labdát, a tatabányai Csapó időben érkezett, és a vetődő kapus mellett a bal alsó sarokba lőtt. A magyar válogatott 1-0-ás vezetést szerzett a házigazda argentinok ellen. Képünkön (balról) a gólszerző Csapó (sötét mezben), Fillol vetődni készül, Passarella elkésett a beavatkozással miatt, s a jobbszélen Fazekasról is le kellett mondani, annyira leromlott a kondíciója. Csodálatos s egyszersmind lenyűgöző látványt nyújtott június 2-án1, pénteken este a fényárban úszó River Plate stadion. A csaknem 80 ezer, fanatikus argentin szurkoló már egy órával a mérkőzés előtt megtöltötte a lelátókat, s a vendégcsapat számára „félelmetes” hangulatot teremtett. Fülsiketítő hangorkánban kezdődött a játék, de szinte temetői csend támadt, amikor Csapó, a magyar csapat jobbszélsője megszerezte a vezető gólt. Igaz, az 1-0-ra hamar válaszolt az argentin válogatott, de a magyar együttes továbbra is jól játszott, és az argentinok nem tudták érvényesíteni azokat a kétségtelen előnyöket, amelyeket a hazai pálya, a közönség támogatása, sőt még a játékvezető enyhe részrehajlása (egy-egy sárga lapot 'kapott Nyilasi, Törőcsálk) jelentett a hazai együttesnek. Már-már úgy látszott, hogy 1-1-es döntetlennel zárul ez a továbbiak szempontjából lélektanilag fontos találkozó, amikor a 84. percben 2-1-re alakult az eredmény Argentína javára. Ez még nem is lett volna tej, hiszen két mérkőzés még hátra volt. Ám a bíró előbb Törőcsiket, majd — tulajdonképpen a rendes játékidő után, a ül. percben — Nyilasit, a magyar válogatott két legjobb játékosát kiállítással büntette. A mérkőzés után a válogatott több kedves vendége, köztük Sas Ferenc, az egykori Hungária 40 éve Buenos Airesben élő volt kitűnő válogatott játékosa elismerően nyilatkoztak. Különösen az első félidő tetszett nagyon és csak sajnálni lehet az utolsó 5—6 percben történteket. A magyar csapat Váradi után elvesztette a következő találkozóra Nyilasit és Törőcsiket (a kiállítás miatt egyegy mérkőzésre eltiltották őket) és ez nagymértékben demoralizálta a csapatot. Tudták, hogy a három legütőképesebb játékos nélkül minimálisra csökkentek az esélyek a franciákkal szemben 2-1-re győzött kitűnő olasz csapat ellen. Ezt a második mérkőzést már Buenos Airestől 400 kilométerre, Mar del Platában várta a csapat. Az előzetes aggodalom jogos volt. Harminc percig ugyan felvette a versenyt az olaszokkal a tartalékos magyar válogatott is, de azután két gyorsan bekapott gól már az első félidőben megpecsételte sorsát. A szünet után Olaszország még egy gólt rúgott és a mérkőzés végén a magyar csapat 11-esből elért gólja csak szépített az addigi 3-0-ás arányon. — Tudtuk, hogy a legjobbak hiányoznak a magyar válogatottból — mondotta a találkozó után Enzo Bearzot olasz szövetségi kapitány. — Egy csapat nem mondhat le kulcsjátékosairól, nélkülük kevés lehetősége volt ellenfelünknek a mi védelmünkkel szemben, tudtam, hogy a mi csatáraink előbb-utóbb gólt rógnak. Miután a franciák 2-1-re kikaptak Argentínától, a csoportban a továbbjutás már az utolsó mérkőzések előtt eldőlt. Az argentinok és az olaszok folytathatták a küzdelmet, míg a kiesett magyar és francia csapat mérkőzése már csak egyszerű formalitássá, barátságos találkozóvá vált. Ezzel a magyar válogatott befejezte szereplését a világbajnokságon. Jegyzőkönyv ARGENTINA—MAGYARORSZAG 2-1 (1-1). Buenos Aires, 80 ezer nézd, vezette: Garrido (portugál). Góllövő: Csapó 10. perc, Luque 14. perc, Alonso 82. perc. A MAGYAR CSAPAT ÖSSZEÁLLÍT ASA: Gujdár — Török (Martos, a 46. perctől), Kocsis, Kerekl, Tóth I. — Csapó, Nyilasi, Pintér, Zombori — Tőrőcsik, Nagy L. Csapó vezető góljára a hazaiak túl gyorsan, Gujdár hibájából válaszoltak, a kapus ugyanis egy közeU szabadrúgás után kiejtette a labdát. Sokáig úgy tfint, hogy az önfeláldozóan védekező, lelkesen küzdő magyar együttes megszerzi az egyik pontot, ám 7 perccel a befejezés előtt a házigazdák újabb gólt lőttek. A magyar válogatott teljesen megzavarodott, néhány játékos elvesztette idegeit, s a csapat két legjobbjának tartott Törőcsiket és Nyilasit — egyébként megérdemelten — kiállították. • OLASZORSZÁG—MAGYARORSZAG 2-1 (2-0). Mar del Plata, 22 ezer néző, vezette: Barreto (uruguayi). Góllövő: Rossl 35. perc. Bettega 37. perc, Benettl 60. perc, Tótb A. 81. perc (11-esből). A MAGYAR CSAPAT ÖSSZEAlUTASA : Mészáros — Martos, Kocsis, Kerekl, Tóth J. — Csapó, Pintér, Zombori — Pusztai, Fazekas (Halász, a 46. perctől), Nagy L. (Tóth A. a 46. perctől). A Nyilasit és Törőcsiket nélkfllőző, felforgatott összeállítású magyar csapat csak az első húsz percben volt egyenlő ellenfél. Ekkor tetszetős akció után Nagy László kecsegtető helyzetben hibázott. Az egyre nagyobb lendülettel játszó olaszok a magyar védők két megingását kihasználva két perc alatt két gólt lőttek, s ezzel el Is döntötték a mérkőzés sorsát. A második félidőben az olaszok csaknem egy kapura Játszottak, góljuk mellett három kapufát is lőttek. FRANC1AORSZAR—MAGYARORSZAG 3-1 (3-1) Mar del Plata, 22 000 néző, játékvezető: Coelbo (brazil). Góllövők: Lopez 24. perc, BerdotI 38. perc, Zombori 42. perc, Rocheteau 43. perc. A MAGYAR CSAPAT OSSZEALL1TASA: Gujdár — Martos, Bálint, Kerekl, Tóth J. — Nyilasi, Pintér, Zombori — Pusztai, Törőcsik, Nagy L. (Csapó a 70. perctől). A két kiállított játékossal kiegészült magyar csapat csak az első húsz percben tudta kérdésessé tenni a mérkőzés kimenetelét. Ojabb védelmi és kapushibák az ellenfél javára fordftották a találkozót. A magyar csapat győzelem, sőt pont nélkül búcsúzott, meg sem tudta közelíteni a selejtezőkön nyújtott teljesítményét. A felkészítés, formaidőzítés teljes kudarcot vallott. Elhunyt Bozsik József Bozsik József, a százszoros válogatott, világhírű labdarúgó május utolsó napján, 53 éves korában elhunyt. A Farkasréti temetőben ezrek kísérték utolsó útjára. A magyar válogatott játékosai gyászkar szalaggal léptek pályára az első világbajnoki mérkőzésen, s a két csapat és a közönség egy perces néma tisztelettel adózott emlékének ... Az ötvenes évek híres válogatottja, az úgynevezett aranycsapat játékosai közül Zakariás József, az egykor fáradhatatlan fedezet után most a legkiválóbb távozott az élők sorából. Nevét, érdekes módon, pontosan négy esztendővel ezelőtt, a Német Szövetségi Köztársaságban rendezett legutóbbi világbajnokságon emlegették utoljára világszerte, amikor kinevezték a magyar válogatott szövetségi kapitányának. Nagy kedvvel, szép tervekkel látott munkához. Mindig azt emlegette, hogy nem csupán a futball tudományának elsajátítására, hanem egyben a játék igazi, önzetlen szeretetére is akarja nevelni utódait. Ha ugyanis valaki tudott futballozni és egyben szerette is a játékot, az Bozsik volt, a kedves, szerény Cucu, ahogyan barátai szólították. A focival Kispesten, még mezítlábas gyerkőcként kötött örök barátságot, az egykori grundokról tehetségét rendkívüli szorgalommal kibontakoztatva jutott el a világ legnagyobb stadionjaiba, vezette diadalról diadalra társait. Százszoros válogatottsága után, 1962-ben vonult vissza, s bár játékosként világhírnévnek örvendett, edzőként, szakvezetőként nem tudta megvalósítani terveit. Betegsége közbeszólt, és orvosai tanácsára már az első válogatott mérkőzés után leköszönt tisztségéről. Az utasításokat betartva fegyelmezetten élt, de beteg szíve így is cserbenhagyta, május utolsó napján dobbant utolsót. A magyar sport, a magyar labdarúgás egyik legnagyobb egyéniségét vesztette el... Az utolsó fellépés ... Két éve, a magyar válogatott ötszázadik mérkőzésén Bozsik József, a 100-szoros válogatott Indította el a labdát, végezte el a kezdőrúgást ... Olvasóink figyelmébe! A MAGYAR HÍREK kéthetenként (évenként 26-szor) Jelenik meg. Előfizetési dija — a postaköltségekkel együtt — az egyes országokból a következő: Ausztrália légiszállftással USA légiszállitással Kanada légi szállítással Anglia Ausztria Belgium Dánia Franciaország Hollandia NSZK Svájc Svédország egy évre 6,— ausztr. doU. 15,— ausztr. doll. *,— US S 14,— US $ 8,— kan. doU. 14,— kan. doU. 4,— font 120,— schUllng 320,— frank 50,— korona 40,— frank 23,— gulden 21, — DM 22, — frank 36,— korona két évre 9,— ausztr. doll. 27,— ausztr. doll. 12,— US $ 24,— US $ 12,— kan. doll. 24,— kan. doll. 6,— font 226,— schilling 480,— frank 75,— korona 59,— frank 34,— gulden 31,20 DM 32,— frank 55,— korona Minden fel nem sorolt országból az előfizetési dij a 8 dollárnak — légiposta-szállítással 12 dollárnak — megfelelő, a nemzetközi fizetési forgalomban elfogadott valuta. Minden kedves előfizetőnknek év végén, a MAGYAR HÍREK KINCSES KALENDAJlIUM-át ajándékba küldjük meg. Az előfizetési díjat kérjük a MAGYAR NEMZETI BANK-hoz (H—1850 Budapest) a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat 024,7. számú számlájára utalni, vagy nemzetközi postautalvánnyal feladni. Az előfizetési díj — a fenti folyószámlára — csekk, illetve bank money—order beküldésével Is kigyenllthető. Az előfizetés rendezésénél „Magyar Hírek előfizetés” szöveggel szíveskedjék megjelölni a feladott összeg rendeltetését. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az alant felsorolt országokból az előfizetési dijat a legegyszerűbben nemzetközi postautalványnyal lehet elküldeni: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Hollandia, Japán, Nagy-Britannla, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetés megkönnyítése érdekében tájékoztatjuk kedves előfizetőinket, olvasóinkat, hogy helyben Is előfizethetnek a MAGYAR HlREK-re a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalat alábbi partnereinél: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. L Iványi, 58 Chatsworth Road, London NW2 4DD. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kllda, Vic. 3182. — Globe Book Co. 694—696 George St. Sydney, N. S. W. — AUSZTRIA: Rudolf Novák GmBH Köllnerhofgasse 4 A—1011 WIEN I. — BELGIUM: „Du Monde Entier” S. A. Rue du Midi 162. 1000/Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria D. Landy LTD A. Rue 7 de Abrll. 01000. Sao Paulo. — DÁNIA: Hunnia Books and Music, Norrebrogade 182. L tv. KOBENHAVN. — FINNORSZÁG: Akateeminen Klrjakauppa K«skuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZÁG: Société Balaton. 12. Rue de la Grande Bateliene, Paris IXe. — HOLLANDIA: Club Qualiton. Prinsenstraat 26., Amsterdam. — IZRAEL: Gondos Sándor, Béth Hakranot, Herzl 16. Halfa — „Hadash” Kölcsönkőnyvtár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod. No. 63904). — JUGOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Misica broj I. Növi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio. 19. Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017. Postal Station „B” Toronto. Ont. M5T 2T8. — Hungarian Ikka and Travel Service. 1234 Grandville Street Vancouver B. C. — Europe Agency, 501—38 Avenue S. W. Calgary 6. Alberta. — NORVÉGIA: A/S Narvesens Lltteratur Tieneste P. O. Box 6140 Etterstad, Oslo. — NSZK: Újvári—Griff, 8000 München 81. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follegstrasse 2. 5. Köln 1. — Musica Hungarica 8 München 40. Agnesstrasse 45. — OLASZORSZÁG: Licosa, Via Lamermora 45, 50121, Firenze. — SVÁJC: Szerday Sándor, Metropolitan Verlag, Teichweg 16. CH—4142 Münchenstein. — SVÉDORSZÁG: Almqvist and Wiksell Subscription agency, 26. Gamba Brogatan, S—101 20 Stockholm. — USA: Magyar Aruház, 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature 4418 — 16 th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42. Montroe-Street. P. O. Box. 1455. Passaisc, N. J. 07055. — Hungarian Books and Gifts Shon 216 Somerset Street, Ney Brunswick, N. J. 08901. — Otto’s Import Store, 2320, W. Clark Ave-Burbank, Ca. 91506. — PO ski—Corvin, 1590 — 2nd Ave, New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Lull Tarcsay Calle Iglesla Ed VUÍorla. Apt. 21—105. C. 24. Caracas. Magyarországon a MAGYAR HlREK-rt a Magyar Posta terjeszti. Belföldön előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodáinál (PKHI) 1900 Budapest V., József nádor tér 1. közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi Jelzőszámlára. Belföldön az éves előfizetési díj 150,— forint. Kedves Olvasónk, amikor az előfizetési dijat megküldi, arra kérjük, hogy — a pontos címzés érdekében — nevét és címét NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL Írja meg. Ha elme megváltozásáról értesít minket, vagy a rosszul leirt címzés helyesbítését kéri, ugyancsak használjon nyomtatott nagybetűket. A MAGYAR HÍREK szerkesztősége (H—1905 Budapest 62, 292. postafiók) a jövőben is örömmel áll olvasói rendelkezésére, és bármely kérdésben szívesen ad felvilágosítást. MAGYAR HÍREK Hungarian News, Nouvelles Hongrolses, Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62. Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Főszerkesztő-helyettes: APOSTOL ANDRÁS. Szerkesztőség: 1905 BUDAPEST, Benczúr u. 15. Telefon: 225-405. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, 1073 BUDAPEST, Lenin krt. 9—11. Telefon : 221-285. Levélcím: 1906 Budapest, PF. 223. Felelős kiadó: N SIKLÓSI NORBERT Igazgató. drl 78.2876 Egyetemi Nyomda, Budapest Felelős vezető: Sümeghi Zoltán igazgató HU ISSN 0133—090X INDEX: 26 506 15