Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1976-12-31 / 27. szám

1877. november 21-én született; az egész idei évben születésének századik évfordu­lójára emlékezünk. Szellemi és politikai életünk vezető embereiből álló emlékbi­zottság szervezi a megemlékezéseket. E bi­zottság felhívásának fő tételei: az évfor­duló méltó megünneplésére szólítja az or­szág lakosságát, s a határokon túl is mind­azokat, akik magukénak vallják a költő élő örökségét: a hazaszeretet és internacio­nalizmus, a haladás melletti elkötelezett­ség és az emberség példájaként világló életművet. Ady a maga költői forradalmá­ban a társadalmi forradalom szükségessé­gét juttatta kifejezésre, fegyvertársa lett minden radikális változást sürgető erőnek, túllépett a polgári radikalizmuson, költői látomásaiban a szocialista forradalom táv­latait mutatta meg: költészete a magyar­ság múltjának igen mély rétegeiből táp­lálkozik s e nép érdekeit azzal is szolgálni kívánja, hogy tudatosítja: a közép-kelet­­európai nemzetek érdekei azonosak. A költő megszenvedte a polgári társadalom távlattalanságát. de az első világháború idején is ember maradt az embertelenség­ben. magyar az űzött magyarságban. Adyra méltán emlékezni ma, egy század­dal születése, s több mint fél századdal halála után könnyebb is, nehezebb is, mint eddig bármikor. Könnyebb, hiszen a sze­mélyét és művét körülcsapdosó gyalázko­­dásók, botrányok és pletykák szennye el­merült az idő mélyén; igazában csak a ku­tatókat érdekli. Ki használná ma a „haza­áruló’', „erkölcstelen’', „jellemromboló", ..destruktív" jelzőket vele kapcsolatban, s — tóként a fiatalabbak között — ki ne csodálkoznék azon, hogy sokan élünk még. akiknek ifjúságunk idején meg kellett vé­denünk a költőt e minősítések ellen — éppúgy, mint később a kisajátítók hamisí­tásaitól? Ma már az életmű áll előttünk, s beszélhet önmagáért. Voltaképpen egyre inkább csak önmagáért beszélhet. S ebből fakadnak a méltó megemlékezés nehézsé­gei is. Mert Ady életműve oly mélyen gyö­kerezik a magyar múlt máig sem eléggé ismert rétegeiben, annyira át van szőve korának társadalmi, világszemléleti indá­­zatával, hogy szinte minden sora magya­rázatra szorul. Stílusának, kifejezésmód­jának értékrendje a közízlésünkben végbe­ment átalakulások következtében nagyon is módosult. Hogyan láthatnák helyesen az új nemzedékek Ady harcainak részle­teit. amikor egészéről is legfeljebb homá­lyos képük van? Hogyan érthetnék meg nyelvének, szimbolikájának forradalmi új­szerűségét. amikor számukra már az a poétái merészség is meghaladottnak lát­szik, ami — úgy vélik — meszire túllépett már az Adyén is, s az övéitől ugyancsak távoli forrásokból táplálkozott? Hogyan higgyenek az új magyarázatnak, amikor vele kapcsolatban is tapasztalniuk kellett, amit Petőfiről hallottak: „ahány párt. annyi Petőfi"? S Adyról is elmondhatjuk, amit ő egy keserű pillanatában a szétszó­ródás előtt álló magyarság fejére olvasott: még a templomot sem építettük fel! Ügy gondolom, az évfordulót akkor ünnepeljük méltón, ha ennek a templomnak építő­anyagát gyarapítjuk tovább, s úgy tervez­zük az épületet, hogy annak falai közt otthon érezhesse magát a költő szelleme. Templomot írtam, mert az méltó a hi­vatáshoz, amelyet vállalt és betöltött. Pró­fétának szeretik őt sokan nevezni: maga is a küldöttek sorában tudta helyét. Még ha „szörnyetegnek" is: az „Istenének". Voltak pillanatai, amelyekben — mint minden önmaga és kora fölé magasodó nagy ember — úgy érezte: sem rokona, sem ismerőse senkinek —, bár egész életét és művét meghatározó sorsként vállalta, hogy elvegyülve a „szent, gyötrött 'soka­­ság”-ban: ennek szószólója legyen. Ebben sem áll egyedül: a magyar próféta-költők szerepe már megvillan Janus Pannonius­­ban, testet ölt Zrínyiben, megújul Batsá­nyiban, Vörösmartyban. Petőfiben, s foly­tatódik Ady után is. A próféták pedig jobban be vannak zárva népük mély-vilá­gába, mint az írástudók. Bizonyosan azért is, mert a nyílt politizálástól elzárt vagy a hatalommal visszaélő államférfiak he­lyett Magyarországon nekik kellett a nép igazi érdekeit képviselniük, legalább a költészet szavaival, varázsigéivel. A törté­nelmi helyzet logikájából fakad, hogy a magyar államférfiakból is azok tudtak igazán mély hatást gyakorolni a néplélek­­re, akiket költőként, íróként, vagy leg­alább nagy költők ihletőjeként tart szá­mon az irodalomtörténet. Ady is a magyar „Látók” közé tartozik. (Batsányi nevezte így magyarul a Vátese­­ket.) Bizonyos, hogy költészetének egészét, tehát formáját is meghatározza ez.' De fél­­remagyarázná őt mindenki, aki valamiféle prófétáié, csak a politika nagy ügyeiről szóló, közírói elhivatottságú költőként akarná ábrázolni. Költő volt ő a szó poé­tikai értelmében. Költőként is olyan for­radalmár, akinek újítása minden nagy ér­téket megőrizve akarta meghaladni azt, ami az egykorú magyar költészetben már elmeszesedett, elkorhadt a régiségből, de mert élet nélkül is hatalommal bírt: élet­ellenes lett. Ne abszolutizáljuk, s ne ma­gyarázzuk félre Ady annyit idézett hety­ke mondatát arról, hogy ő az úr, s a vers csak cifra szolga. Ez a nyilatkozat csak a maga helyén, s azzal az egyenes ellenté­teként értelmezhetővel együtt érvényes, hogy egyet akart csupán: „gyönyörüket ír­ni”. A szélsőségek összetartoznak: az úr csak akkor igazi, ha méltó köntösben je­lenik meg, s a köntös csak akkor gyönyö­rű, ha aki viseli: valaki nélküle is, sőt az­zal adja meg igazán gyönyörű-voltát, hogy viseli, s úgy viseli, ahogyan. Üjabban gyakran szó esik Ady szecessziós vonásai­ról. Valóban olyan hangsúlyozott egyénies­­séggel írt, amit könnyű volt egyénieske­­désnek, egyfajta modern „kelmeiségnek'' minősítem, ha csak az öltözet kelméjére figyeltek. A költő igen sokmindenből ki­vonult, ami az ő korában illendő, sőt köte­lező lett volna. De kivonulása egyben hó­dítás is volt: Ady elrablóit, eltemetett, ki­sajátított világokat szerzett vissza, s úja­kat foglalt el. Éppen azért, mert szecesz­­sziója több volt tetszelgő elkülönülésnél. Gyötrődő és gyötrő, zaklatottan, menekül­ve is bátor erkölcsi magatartás hitelesí­tette művében a megjelenés meghökkentő, támadó, nemegyszer szándékosan rikító különösségét. Minden szavára, képére, rit­musára rányomta kivételes egyéniségének bélyegét. Aki ebben követte, menthetetle­nül epigon lett. A költői ízlés területén nem is jött létre Ady-iskola. Annál inkább a költői magatartás terén. Itt senki nem szabadulhatott tőle — sem hívei, sem örök vitatársai, sem eretnekei. Egy körkérdésre, mely legkedvesebb Ady-versem után érdeklődött, s azt tuda­kolta, milyen élmény fűz hozzá, azt felel­tem: nem egy versét szeretem, hanem életművét, s nem azért, mert hódolatot kí­ván, hanem mert állandó birkózásra hív ki: elragad s eltaszít, de ott van. mint köl­tészetének istene „mindennek alján". Az ünnepi évre készülőknek is ilyesmit taná­csolok. Ne csak a példa-verseket szaval­­tassák, ne a hódolat szertartásait végez­tessék protokoil-ünnepeken. Ady nem pro­tokoll-költő! Viharral termékenyítő szel­lem. Életművének egésze érvényes: a kor szakadékai fölé boltozódó. irracionális mélységekből s az értelem sugárzó maga­sából egyaránt táplálkozó látomás az em­bernek a mindenségbe kivetett világáról. Ezért is magasodik a hazai élet fölé. Élő mű: mindig képes a megújulásra: ezért is helyes, ha fejlődésében, nyílt teljességében látjuk. Ne „a köd oszlopában rejlő isten­ségnek" hódoljunk, óhajtva-sejtve, vagy szokvány formulákkal ünnepelve nagysá­gát. Keljünk bírókra a költővel, aki csil­laggal a homlokán is közülünk való volt. s nem a csillagok fölötti magasságokbar kíván továbbélni, hanem ifjú szívekben. 9

Next

/
Thumbnails
Contents