Magyar Hírek, 1976 (29. évfolyam, 1-27. szám)
1976-12-18 / 26. szám
Szusza, az újpesti csatár Újságokat lapozgatunk a Pozsonyi úti Ipoly presszóban, az újpesti labdarúgók, szurkolók kedvelt találkozóhelyén. A spanyol nyelven nyomtatott betűtengerből egyszer csak — ha nem is pontosan a magyar helyesírás szabályai szerint írott — hatalmas szalagcímen magyar szó tűnik a szemünkbe: „VISZONT LATASRA” .. . Szusza Ferenc, a Sevillából hazatért kiváló labdarúgó, aki az elsőosztályú Betis edzéseit öt éven át irányította, kissé meghatottan magyarázza: „Hihetetlen szeretettel búcsúztattak, s mindenki csak azt ismételte, hogy hasta luego, viszontlátásra!” Az újságokban közölt képek, szalagcímek mind-mind a megbecsülés bizonyítékai. A technikás játékáról, nagyerejű lövéseiről és jól irányzott szabadrúgásairól itthon is híres labdarúgó odakint a kispadon, edzői minőségben is megállta helyét. Idegenben Idestova másfél évtizede, 1960 nyarán — már harminchét évesen — a bajnokcsapat játékosaként búcsúzott. Mégpedig rekorddal, hiszen 463 bajnoki mérkőzésen szerepelt. Majd edző lett. Győri működése nyomán — igaz, már Hidegkúti vezetésével — nyert bajnokságot a Rába ETO, később hajdani klubjánál, az Újpesti Dózsánál, majd ismét Győrben, és Egerben tevékenykedett. A hatvanas évek második felében Lengyelországba kapott meghívást. A bajnok Gornik Zabrze együttesével Spanyolországba is eljutott. Csapatának szép stílusos játéka és a Sevillában vezetett edzések láttán azonnal szerződtetni akarták. A megállapodást azonban csak később írta alá. — A mi szakmánkban, ahol hétről hétre bizonyítani kgll, különösen nehéz idegenben dolgozni — mondja az egykori híres csatár. — Mindenekelőtt az edzéseken kell tekintélyt szerezni. Jó időbe telik, amíg az ember meg tudja magát értetni a játékosokkal. Utána pedig az eredmények elérésére kell összpontosítani, hiszen a kritikák a vereségek után nem maradnak el. Estéim különösen nehezen, lassan teltek. Akadtak ugyan ismerőseim, meghívásokat is bőven kaptam, de olyan barátokat, mint a régiek — az újpestiek — hiába is kerestem. Csak idegenben érzi azt az ember, ami itthon természetes, mint például, a minap is, amikor kint szurkoltunk a pályán, utána tízen-tizenöten együtt kimentünk az újpesti piacra, megkóstoltuk a friss disznótorost, és aztán leöblítettük torkunkat egy kis rizlinggel. Igen, a társaság, a baráti, őszinte szó nagyon hiányzott. Az ötéves munkálkodás sikere nyomán bizonyára csökkent ez az hiányérzet, hiszen a bajnoki táblázat második felében tanyázó Betis — Szusza vezetésével — a középmezőnybe küzdötte fel magát. A magyar mesternél több időt, csak Miguel Munoz, a Real Madrid egykori aranycsapatának edzője töltött el egy klubnál a spanyol első ligába'n. Újra itthon S miért tért haza, idény közben? Egyrészt működési engedélyét is meg kellett volna hosszabbítani, másrészt az utóbbi időben a bokája is „rakoncátlankodott”. Esténként dagadt lábbal feküdt le, s orvosai pihenőt javasoltak. Óva intették attól, hogy az edzéseken mezbe öltözve, a játékosokkal együtt végigcsináljon minden gyakorlatot. A partvonal mellől, civil ruhában, csak síppal, véleménye szerint, nem lehet igazán hatásos edzéseket vezetni, így azután szépen elbúcsúzott, igyekezett, hogy közelgő ötvenharmadik születésnapját, no és a Ferenc napot már itthon ünnepelje... Egyelőre pihen. Az elmúlt évek idehaza eltöltött rövid szabadságai után élvezi a régi barátokkal való találkozást, és örökké csak a fociról beszél. — Az első benyomások alapján úgy látom, hogy a mai játékosokban nincs elég odaadás, nem összpontosítanak kellően a labdarúgásra, az edzésekre és a mérkőzésekre — mondja. — Itt van például Törőcsik. Amikor két évvel ezelőtt hozzánk került a vasutasoktól, s az első edzésen láttam, rögtön mondtam Konkoly Bélának, a fiatalok lelkes patrónusának, hogy vigyázzanak erre a fiúra. Kibontakozó tehetségét azóta már a válogatottban, az osztígy búcsúztatták Szusza Ferencet Sevillában... rákok elleni mérkőzésen is bebizonyította. De legutóbb, Győrben, szinte kerékkötője volt a kialakuló újpesti támadásoknak. Feleslegesen cipelte, ellövöldözte a labdákat. De ez csak egy példa a sok közül. Tehetségeink most is vannak, csak valahogy „eltűnnek”. Ezért az edzőket is felelősség terheli. A játékosokból az említett összpontosítás hiányzik, az edzőkből pedig az egészséges kezdeményezés, a jó értelemben vett kockázatvállalás. Talán a lehetőségeket sem kapják meg mindig elképzeléseik végrehajtásához. A megalapozottabb véleményformáláshoz azonban a körülményeket is jobban meg kell ismernie. De érzi, tudja, hogy a csapatok szereplése (a válogatott is) elmarad a kívánt színvonaltól, és éppen ezért nem tanácsokat akar osztogatni, hanem dolgozni szeretne! Ha egészségileg rendbejön, a fiatalok nevelésében is szívesen közreműködne. S éppen ezért, bár spanyolországi működésére, sikereire büszkék vagyunk, még jobban örülünk, hogy Szusza Ferenc a jövőben itthon tevékenykedik! Vad Dezső Olvasóink figyelmébe! A MAGYAR HÍREK kéthetenként (évenként 26-szor) Jelenik meg. Előfizetési dija — a postaköltséggel együtt — az egyes országokból a következő: egy évre két évre Ausztrália ausztr. doll. 9,— ausztr. doll. légiszállítással 15,- A $ 27,- A $ USA 8,— US $ 12,— US $ légiszállítással 14,— US $ 24,— US $ Kanada 8,— kan. doll. 12,— kan. doll. légiszállítással 14,— kan. doll. 24,— kan. doll. Anglia 3,20 font 4,80 font Ausztria 150,— schilling 226,— schilling Belgium 320,— frank 480,— frank Dánia 50,— korona 75,— korona Franciaország 37,— frank 55,— frank Hollandia 23,— gulden 34,— gulden NSZK 20,— DM 30,— DM Svájc 22,— frank 32,— frank Svédország 36,— korona 55,— korona Minden fel nem sorolt országból az előfizetési díj a 8 dollárnak — légiposta-szállítással 12 dollárnak — megfelelő, a nemzetközi fizetési forgalomban elfogadott valuta. Minden kedves előfizetőnknek év végén, a MAGYAR HÍREK KINCSES KALENDARIUM-át ajándékba küldjük meg. Az előfizetési dijat kérjük a MAGYAR NEMZETI BANK-hoz (H—1*50 Budapest) az MVSZ 232—90171—2236 sz. számlájára átutalni, vagy nemzetközi postautalvánnyal feladni. Az előfizetési díj — a fenti folyószámlára — csekk, illetve bank money—order beküldésével is kiegyenlíthető. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy az alant felsorolt országokból az előfizetési dijat a legegyszerűbben nemzetközi postautalványnyal lehet elküldeni: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Államok, Hollandia, Japán, Nagy-Britannia, Német Szövetségi Köztársaság, Olaszország, Svájc, Svédország. Az előfizetés megkönnyítése érdekében tájékoztatjuk kedves előfizetőinket, olvasóinkat, hogy helyben is előfizethetnek a MAGYAR HÍREK-re a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalat alábbi partnereinél: ANGLIA: The Danubia Book Company, B. L Iványi, 5* Chatsworth Road, London NW2 IDD. — AUSZTRÁLIA: Cosmos Book and Record Shop, 145 Acland St. St. Kilda, Vic. 3182. — Globe Book Co. 694—696 George St. Sydney, N. S. W. — AUSZTRIA: Rudolf Novák GmbH. Köllnerhofgasse 4 A—1011 WIEN L — BELGIUM: „Du Monde EnUer” S. A. Rue du Midi 162. 1000 Bruxelles. — BRAZÍLIA: Livraria D. Landy LTDA. Rue 7 de Abril. 01000. Sao Paulo. — DANIA: Hunnia Books and Music, Norrebrogade 182. I tv. KOBENHAVN. — FINNORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa Keskuskatu 2. SF 00100 Helsinki 10. — FRANCIAORSZAG: Sociéte Balaton. 12. Rue de la Grande Bateliere, Paris IXe. — HOLLANDIA: Club Qaliton. Prinsenstraat 20-, Amsterdam. — IZRAEL: Gondos Sándor, Béth Hakranot, Herzl 10. Haifa — „Hadash” Kölcsön könyv tár. Nesz Ciona St. 4. Tel-Aviv (Kod No. 63004). — JUGOSZLÁVIA: Forum. Vojvode Misica broj L Növi Sad. — KANADA: Délibáb Film and Record Studio. 10. Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que. — Pannónia Books, P. O. Box. 1017. Postal SUtion ”B„ Toronto. Ont. M5T 2T8. — Hungarian Ikka and Travel Service. 1234 Grandviile Street Vancouver B. C. — Euroi» Agency, 501—38 Avenue S. W. Calgary 6. Alberta. — NORVÉGIA: AS Narvesens Litteratur Tieneste P. O. Box 6140 Etters tad, Osló. — NSZK: Újvári—Griff, 8000 München 81. Titurelstr. 2. — W. E. Saarbach GmbH. Follerstrasse 2. 5. Köln L — Musica Hungarica 8 München 40. Agnesstrasse 45. — OLASZORSZÁG: Licosa, Via Lamermora 45, 50121, Firenze. — SVÁJC: Szerday Sándor, MetropoliUn Verlag, Teichweg 16. CH—4142 Münhenstein. — SVÉDORSZÁG: Almqvist and Wikseil Subscription Agency, 26. Gamla Brogatan, S—10120 Stocholm. — USA: Magyar Aruház, 11802 Buckeye Road. Cleveland, Ohio 44120. — Center of Hungarian Literature 4418 — 16-th Avenue Brooklyn N. Y. 11204. — Hungarian Bookshop. 42. Montroe-Stereet. P. O. Box. 1455. PassaUc, N. J. 07055. — Hungarian Books and Gifts Shop 216 Somerset Street, New Brunswick, N. J. 08901. — Otto’s Import Store, 2320, W. Clark Ave-Burbank, Ca. 91506. — Puski—Corvin, 1590 — 2nd Ave, New York, N. Y. 10028. — VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Iglesia Ed Villoria. Apt. 21—105. C. 24. Caracas. Magyarországon a MAGYAR HlREK-et a Magyar PosU terjeszti. Belföldön előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál (PKHI) 1900 Budapest V., József nádor tér 1. közvetlenül, vagy postautalványon, vaUmint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámlára. Belföldön az éves előfizetési díj 150,— forint. Kedves Olvasónk, amikor az előfizetési díjat megküldi, arra kérjük, hogy — a pontos címzés érdekében — nevét és címét NYOMTATOTT NAGYBETŰKKEL írja meg. Ha címe megváltozásáról értesít minket, vagy a rosszul leírt címzés helyesbítését kéri, ugyancsak használjon nyomtatott nagybetűket. A MAGYAR HÍREK szerkesztősége (H—1905 Budapest 62, 292. postafiók) a jövőben is örömmel áll olvasói rendelkezésére, és bármely kérdésben szívesen ad felvilágosítást. MAGYAR HÍREK Hungarian News, Nouvelles Hongroises, Ungarische Nachrichten. A Magyarok Világszövetsége lapja. P. O. B. 292. Budapest 62, Főszerkesztő: SZÁNTÓ MIKLÓS. Szerkesztőség: 1905 BUDAPEST, Benczúr u. 15. Telefon: 225-405. Kiadja a Lapkiadó Vállalat, 1073 BUDAPEST, Lenin kn. 9—11. Telefon: 221-285. Levélcím: 1906 Budapest, PF. 223. Felelős kiadó: SIKLÓSI NORBERT igazgató. 76.5822 Egyetemi Nyomda, Budapest Felelős vezető: SÚMEGHI ZOLTÁN igazgató INDEX: 26 506 A lelátóról jelentjük Érdekes, izgalmas mérkőzésekkel fejeződött be a labda ■ rugó-bajnokság őszi idénye. A bajnok és listavezető Ferencváros az utolsó fordulóban Székesfehérvárra látogatott, az egy pont hátrányban levő Újpesti Dózsa pedig a Tatabánya csapatát fogadta. A zöld-fehérek az őszi idény legjobb mérkőzésén 2:0 arányú vereséget szenvedtek a sáros pályán tartott nagy iramú találkozón. Képünk a Videoton első gólját mutatja. Hajdú kapus kezéről már befelé pattan a labda, de Nagy II, a fehérvári fedezet is készen áll a beavatkozásra. A vetélytárs Újpesti Dózsa viszont — ha nehezen is —, de az utolsó negyedórában 1:2-ről fordított, s 3:2-re nyert. Ezzel helycsere történt az első helyen. Őszi bajnok: Újpesti Dózsa (27 pont), 2. Ferencváros (26), 3. Vasas (23). A válogatott a tervek szerint télen Ausztráliában és Dél-Amerikában szerepel, a bajnokság márciusban folytatódik. A budapesti Eötvös Loránd Tudományegyetemen olimpia-történeti szeminárium kezdődött. A megnyitó előadást dr. Csanádi Árpád, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság végrehajtó bizottságának tagja, az ismert magyar sportvezető tartotta.. * Dr. Nagy Imre, az 1960-ban római olimpián bajnokságot nyert magyar öttusacsapat versenyzője leköszönt kapitányi megbízatásáról. A Nehézipari Minisztériumban fontos munkát végző közgazdász hivatali munkája mellett vezette a válogatottat. A magyar asztaliteniszezők legutóbbi versenyeiken is sok örömet szereztek a sportkedvelőknek. A férfi csapat a Skandináv bajnokság megnyerése után a francia nemzetközi viadalon is első helyen végzett. A női együttes Skandináviában második, Franciaországban pedig első lett. A Jónyer—Klampár világbajnok páros megnyerte a francia nemzetközi bajnokságot, s Magos Judit sem talált legyőzőre Párizsban. s Kulcsár Győző, a harminchat éves, négyszeres olimpiai bajnok párbajtőrvívó — a hírekkel ellentétben — nem vonul vissza. Legutóbb Bécsben szerepelt, s a Montrealban olimpiai bajnokságot nyert NSZK-beli Pusch mögött holtversenyben, rosszabb találataránnyal került a második helyre. * Magyar Zoltán, a lólengés magyar olimpiai bajnoka újabb külföldi versenyén, Zürichben, második alkalommal nyerte el a Sihltal Kupát. Szakértők szerint gyűrűn is bebizonyította, hogy világklasszis. összeállították az új idényre készülő kajak-kenu válogatottat. Több ismert versenyző ideiglenesen kimaradt, így például fegyelmezetlen magatartása miatt Csapó Károly, a többszörös világbajnok szegedi sportoló sem tagja a keretnek. * „Ez a szép játék” — címmel megjelent könyvében harminckét kiváló magyar sportembert mutat be Siposs Gyula, ismert szakíró. A lósport világából Militaryban Cseresnyés László (VOSE Nagyvázsony) lett az 1976. év bajnoka. A kiváló versenyző könnyen győzött a háromfordulós küzdelemben. 25 ló cserélt gazdát a bábolnai sport- és tenyészlóárverésen. A vevők zömében külföldiek voltak. A legnagyobb árat egy arab—angol vérű hatéves mén érte el. 7200 dollárt fizetett érte új tulajdonosa. A területi bajnokságok egyik legjobb lova volt a magas áron elkelt félvér. Sz. L. IDILL A VENDÉGLŐBEN VÍZSZINTES: l. Egy rossz ebéd elfogyasztása után Így fakad ki a vendég (zárt betűk: E, É, E, M). 14. A versek jegyzéke a verseskönyv végén. 15. Oázis az Amu-Darja mellett. 16. Ez a bizonyos. 17. Azonos római számok. 19. Kedvelt keleti étel (rizses ürühús). 20. Szintén ne. 21. Gaz betűi, keverve. 23. Nulla. 24. A kén és neon vegyjele. 26. A vízszintes L sz. sor folytatása. 28. Szójárulék. 29. Az evés vágya. 30.___Rolland (nagy francia író volt). 32. A szolmlzációs skála kezdő hangja. 33. A tyúkanyó mondja. 34. A Duna egyik szakasza. 36. Alaki. 37. T. F. 38. Kelet-ázsiai súlymérték és pénzegység. 41. Pengetős hangszer. 42. Kicsinyítő. 43. ...út (titkos, föld alatti út). 45. Igen (németül)! 46. Tápláló ital. 47. Római 51. 49. A tetejére helyez. 51. ...Hóra (csehszlovákiai iparváros). 52. A. D. E. 54. Átnyújt. 55. Tíz (angolul). 56. Kérdőívek egyik rovata. 58. Vissza írt! 59. T. L. 60. íróeszköz (névelővel). 62. Nyári ház. 64. Becézett Ilona. 65. Férfinév. 67. Község, amelynek halmáról Arany János írt. 69. A nikkel vegyjele. FÜGGŐLEGES: 2. Lengyel szemorvos, az eszperantó nyelv megalkotója. 3. Olaszul: három. 4. Művelte tő képző, -et párja. 5. Szilaj, fékeveszetL 6. Elhajít. 7. ...Juan (fordítva). 8. Deciméter. 9. Gazdasági Hivatal. 10. Eltulajdonít. 11. Vigyáz rá. 12. Az anyakőzet hasadékait kitöltő, hosszan elnyúló keskeny érctömeg. 13. Fokozatosan elveszti a nedvességét. 14. A pincér válasza a vendég klfakadására (zárt betűk: A, E, £). 18. Az egyik alapműveletet végzi. 21. Főúri rang. 22. A kakas büszkesége (névelővel). 25. Napszak. 26. Régi török méltóság. 27. AR. 31. Francia filmszínésznő. 35. A végéhez ért. 38. T. E. R. 39. A függőleges 14. sz. sor befejező része. 40. Fogaival leszaggatott. 42. Nincs olajozva. 44. Mázolja. 46. Azonos mássalhangzók. 48. Erre a helyre taszít. 50. Római 51. 53. A törzshangsor harmadik fokára épített hangnem. 54. Olasz hegedűkészltő család. 57. Egyik egyetemünk rövidítése. 61. Lángolni kezd! 62. Az amerikai polgárháború egyik fővezére. 63. Kékes lánggal égő elem. 64. Község Szabolcs-Szatmár megyében. 66. N. S. 67. Tóga egynemű betűi. 68. Személyes névmás. BEDNAY JÓZSEF A rejtvény megfejtését nem kell beküldeni, csupán szórakoztatás céljából közöljük. A 23. számban megjelent keresztrejtvény megfejtése: Nem élt az. aki szeretet nélkül élt. Szükséges az embernek az ember.