Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)
1975-12-20 / 26. szám
Mi és a mamánk Lampionok helyett pelenkák MTI — Jászai Csaba és Danis Barna felvétele J’ttAjorv-QttA&n; A CSEPREGI NÉGYESIKREK Kovácsék házatáján, Csepregen, rendszerint hatvan pelenka lengedez. A „hölgyek” napi adagja. A hölgyeké, akik november 27-én töltötték be első életévüket. 1974. november 27-én, a szombathelyi Markusovszky-kórház hivatalos orvosi jelentése szerint 13 óra 15 és 21 perc között világra jött Kovács Ildikó, Adrien, Katalin és Zsuzsa, Kovács Félix 25 éves csepregi termelőszövetkezeti murikásnaik és 21 éves feleségének, a helyi ruhagyár varrónőjének négy leánya. A gólya „angró-szállítmánya” nem keltett meglepetést, hiszen a terhesvizsgálatokon már jóelőre megállapították a várható rendkívüli népszaporulatot. A szülészek, nőgyógyászok, gyermekgyógyászok és a helyi vérellátó központ munkatársai állandó készenlétben álltak. S miután a rádió, a sajtó, a televízió világgá kürtölte a hírt, hogy minden a legnagyobb rendben, s a húszhónapos Kovács Gabriella mamája és négy új kistestvérkéje jól érzik magukat, özönlöttek a családhoz a táviratok, levelek, ajándékok az ország minden részéből. „A Kanizsai Bútorgyár gyermékszoba-bútort küld, a Savaria cipőgyár 14 éves korukig ellátja cipővel a Kovács-lányokat, a Triál Vállalat négyes gyermekkocsit csináltat, a helyi Fényképész Szövetkezet a kislányok életének minden fontos eseményét lefényképezi.” Készülő házuk építésének gyorsításához tetemes összegű kamatmentes kölcsönt, készpénzsegélyt kaptak, Csepreg népe társadalmi munkát szervezett, és így tovább ... Közel három hónapot töltöttek a csecsemők a szombathelyi kórház inkubátoraiban, majd súlyukat megkétszerezve, hazaköltöztek. Az orvosi gondoskodás persze otthon is folytatódik, dr. Csolnoky Péter főorvos és dr. Gagyi Dénes osztályos orvos folyamatosan figyelemmel kíséri fejlődésüket és három évig állandó gondozónő segít Kovácsnénak. A család havonta 6300 forint gyermekgondozási segélyt és családi pótlékot kap. Érdekes kulisszatitkokról is értesültünk időközben. Arról például, hogy a gondozónő négy különböző színű naplót vezet Intimebb dolgokról most ne essék szó, de ilyesmiket idézhetünk: „Zsuzsanna április 29-én a tenyerére támaszkodott. Ildikó sokat gőgicsél, március végén az oldalára fordult. Katalin örül a játékoknak, április 5-én a járókában hátán fekve körbe fordult. Adrien megfogta az ágyrácsot. Súlyuk: 6270, 6370, 6600, 6540 gramm”. Aki pedig minderről személyesen is óhajt meggyőződni, semmi akadálya, csukott ablakon keresztül megteheti ugyan, de — szokjon le a dohányzásról — figyelmeztet a főorvosi tábla. Október 20-án nagy napra virradt Csepreg. Ekkor költöztek az ikrek szüleikkel és kétéves nővérkéjükkel új otthonukba, a kétszintes, négyszobás, két fürdőszobás, központi fűtéses családi házba, ahol a mászóka nem afféle szűkre korlátozott terület, hanem egy puha laticellel bélelt nagy helyiség. Jóformán még ki sem heverte a Kovács-família a költözködés izgalmait, máris készülődhettek az október 26-i nagy esemény megünneplésére: a névadóünnepségre és a házavatásra. A kislányok jelentős nyilvános szereplésére, a névadóra, a csepregi művelődési otthonban került sor, ahol táblás ház volt; Zsuzsa, Adrién, Kati és Ildikó illedelmes gőgicsélése közben mondták el üdvözlő beszédüket a helyi tanács vezetői és a szülőket kisdobosok és úttörők köszöntötték. Az ötgyermekes Kovács mamát, aki több mint száz vendég számára süteményeket sütött. A főzést a helyi tszvendéglő vállalta... Az avatandó új házat és környékét ezen a kellemes őszi napon nem lampionok díszítették, hanem a kislányok mesterségének címerei — a hófehéren lengedező pelenkák... November 27-én volt a születésnapjuk, s mivel mindjárt itt a karácsony, a szeretet legszebb ünnepe, annyi ajándék összegyűlt, hogy a Kovács-lányok eljátszhatnak a csörgőkkel és a kismackókkál — nagymamakorukig. RECEPTEK Hernádi Magda Kürthy Hanna rajza Falra Hozzávalók: 20 X 90 ernes hímzővászon, piros és fehér hímzőfonal, tompa hegyű tű, bélésanyag, 2 rúd vagy díszléc és akasztó. Mérete: 16X94 cm (1 minta = 37X57 szem). A vásznat méretre beszegjük, és a leszámolható rajz szerint előrajzoljuk a mintát, majd keresztöltéssel kivarrjuk. Az első minta fehér alapon piros virág, a következő ennek a fordítottja, s ismétlődik. Ha elkészült, bebéleljük, alsó és felső végére rudat vagy díszlécet (fémből is lehet) erősítünk, a felső részén akasztóval. MÁGNÁS DIÖSPITE. 30 deka lisztet, 1 csomag sütőport 20 deka zsírral, 10 deka cukorral, 1 tojással, 1 citrom reszelt héjával és tevével jól összegyúrunk. A tészta nagyobbik részét tepsibe egyenletesen elnyomkodjuk és barackvagy málnaízzel megkenve, 15 deka cukor, 2 tojássárgája, 10 deka őrölt dió, V2 csomag vaníliás cukor és 2 tojás kemény habjából készült töltelékkel ismét megkenjük. Erre a tésztából rácsot készítünk, tojással kenjük és forró sütőben sütjük. VANÍLIÁS KIFLI. 14 deka vajat, 20 deka lisztet, 8 deka cukrot, 1 tojást, Vs csomag vaníliás cukrot összegyúrunk, nyújtunk, háromszög alakúra vágva, kifli alakokat formálunk. Sütés után a meleg kifliket vaníliás porcukorban megforgatjuk. LEGÉNYFOGÓ. Vi kiló lisztet, 1 csomag sütőport, 25 deka cukrot, 20 deka zsírt, 2 egész tojást és 1 csomag vaníliás cukrot gyúrótáblán jól összegyúrunk. A tésztát két részre osztjuk s az egyik részhez 3 szelet reszelt csokoládét gyúrunk. A tésztákat külön-külön félujjnyi vastagra gyújtjuk, és pogácsaszaggatóval kiszakítva, zsírozott tepsibe rakjuk. A világos korongocskákat kristálycukorral megszórjuk, s úgy sütjük. Sütés után a világos karikák alját barackízzel megkenjük s így, egy-egy csokoládés korongocskára téve tálaljuk. DEBRECENI MÉZES. 4 egész tojást 10 deka cukorral habosra keverünk, azután hozzáadva V2 kiló lisztet, 1 csomag sütőport, 4 deci langyos mézet, i/2 deka tört fahéját és 3—i szem finomra tört szegfűszeget, még Vj óráig keverjük. Zsírozott tepsibe tesszük, tetejét apróra vágott dióval vagy mandulával beszórjuk. KÜLÖNLEGES TEASÜTEMÉNY. 12 deka cukrot 2 egész tojással, 12 deka vajjal és 25 deka liszttel elkevert \l2 csomag sütőporral jól nyújtható tésztává gyúrunk. E tészta kétharmad részét nyújtjuk s pogácsaszaggatóval szúrjuk ki.' A korongocskák közepére a következő keveréket készítsük: 15 deka héjas mandulát 15 deka cukorral mozsárban finomra törünk, majd hozzáadunk Vj deci tejet, és jól összekeverjük. A tejes keverékhez még Vj csomag vaníliás cukrot, 6 deka mazsolát, kevés tört fahéjat, 6 deka vajat adunk. A félre tett tésztából ceruzavékony szálakat sodrunk, amelyeket kereszt alakban a süteményekre nyomunk. Forró sütőben sütjük. Vaníliáscukorral bőven hintjük. SÖSRUDACSKAK. 30 deka lisztet, 1 csomag sütőport, 10 deka őrölt töpörtyűt, 10 deka zsírt és 1 tojássárgáját 1—V2 deci tejjel deszkán jól összegyúrunk. A tésztához sót ízlés szerint vegyünk. Az ujjnyi vastagra nyújtott tésztából derelyevágóvál hosszú, keskeny szalagokat vágunk, és köménymaggal, sóval hintve sütjük. Bundadimt 1975—76. KARÁCSONY VÍZSZINTES: 1. Ady Endre írja egyik karácsonyi versében (zárt betűk: L, A). 14. Kilátásba helyezni. 15. Társadalmi szokás. IS. Város a Tisza völgyében. 18. Kutyafajta. 19. D. Y. 20. Villámcsapáskor erősen érezhető az illata. 21. Szobra Budán, a hasonló nevű téren áll. 23. Visszaad! 24. Szélit. 25. Énekelhető költemény. 28. Spanyol pénzegység. 28. Harapdálá. 29. &. 30. A mérkőzés eredménye lehet. 31. Elvisel. 32. Játékfegyver. 33. Mely személy? 34. Alter ... (második én). 35. Az ozmium vegyjele. 37. A vízszintes 1. számú sor folytatása. 40. Lásd a 35. sort. 41. Római 5, 100 és 50. 43. Kereskedelmi röv. 44. Autóistálló. 48. Amerikába kivándorolt magyarok igy hívják a szülőföldet. 48. Egykori világhírű spanyol labdarugó-kapus. 49. C, Z. 50. Kézi nagyító. 51. Gyors beszédű. 52. Közép-ázsiai folyó. 53. N, M, V. 54. A szabadba. 55. Tat betűi, keverve. 58. Eltulajdonít. 57. Azonos betűk. 58. Élete. 80. Bűncselekményt elkövető. 81. Akit lelkesen tapsolnak, éltetnek. 84. Megtörtént dolgok. te. 30. Sereg. 31. Egy iskolai osztályt elvégző. 33. Csuklónkon hordjuk. 36. Német zeneszerző (1810—1856). 38. Aromája, íze. 39. Mindkét névelőnk. 42. Otszéli gyomnövény. 45. A nagyszülők kedvence (névelővel). 47. Z. E. 48. Fordított névelő. 49. A labdarúgó teszi. 51. Széchenyi egyik műve. 52. Ütközet. 54. Festménye. 56. Európai nép. 58. Rétegként beborít. 59. Elnöki, röv. 60. Háromszor véve: dél-amerikai tánc. 62. Tiltakozás. 83. Személyes névmás. 64. E. O. BEDNAY JÓZSEF A rejtvény megfejtését nem kell beküldeni, csupán szórakoztatás céljából közöljük. A 25. számban megjelent keresztrejtvény megfejtése: Ábrándozás az élet megrontója, Mely kanosaiul festett egekbe néz. A Pannónia Szőrmegyár az idei télre száznyolcvan bunda- és szőrmekabát-modellt vonultatott fel a Margitszigeti Nagyszállóban, azon a bemutatón, amelyet a hazai és külföldi kereskedelmi partnerek számára rendeztek. A kollekció érdekessége, hogy a nemes szőrméből készült, divatos vonalú nerc, Szafari színű (szürkés-fehér) hétnyolcados irhakabát, azonos színre festett, szélesen kihajló rókagallérral megkötés övvel perzsa, nutriabundák mellett az időjárás és a praktikus viselet követelményeinek megfelelően sok a kis bunda, a derékig érő, vagy hétnyolcados szőrmekabát. Különlegesség és úgy látszik, a szőrmedivatba is bevonult a kepp, a poncsó és a boleró. Az egyik legtöbb tapsot kapott modell a tiziánvörös színű, kapucnival egybeszabott, alul hosszúszálú fekete szőrmével díszített irháiképp, de tetszettek a fiatalok farmerdivatjához alkalmazkodó irha- és szőrmedzsékik is, amelyek új divatszínben, blue-jeans (égszínkék) jelentek meg. p. jr. A panofix bundák is követik a di- A fiatalok kedvelt divatja a poncsó. Ez a modell vatot: _ alacsonyra nyírt, könnyű tiziánvörös irhából készült, rojt díszítéssel szőrméből készülnek, színben har- MTI — Bara István felvételei monizáló, hosszú szálú szőrmegallérral FÜGGŐLEGES: 1. Játékvezető. 2. A fa, bokor koronája. 3. Egy-két helyen. 4. Királyi ülőhely. 5. Jónevű egynemű betűi. 6. Indiai légitársaság. 7. Kiejtett betű. 8. Eloroz. 9. A kinyomtatott mű kötetlen (vei. 10. Női név. 11. Jelenlegi. 12. Az arzén vegyjele. 13. Énekes madár. 17. Tartalék. 21. Megállapodást nem szeg meg. 22. Duzzadttá vált. 24. Ragozott német Ige. 25. A vízsz. 1. és 37. számú sorok befejező része (zárt betűk: J, N, O). 26. Az ásványolaj lepárlásából származó maradvány. 27. Kettős betű. 28. fin és IÍIÁB R Á K f) 0 Z Á S A Z £ L £L T E G I (í L M E L E G E Lö A K I L I I ti A ti E T Ytó A E L ¥ £ S P E R H KI I E S N £ M 1 T I F S A<0 A I K E R E í E E A G NÁ P L 1 K T E I E R R CL 0 D S f i I Z I K 0 Ss I M 0 B K 1 f P A H AM T 0 L 0 G A T M 0 S T XtA K s A B A c K 0 R Z 0 DR A ti T 0 B I A T A J LA I I I T 0 u 0 R I SA FI 0 K 0 S ST B I G D l I ES T E T T E G E K B E H É Z