Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)

1975-10-25 / 22. szám

JfiítAxyn, ~ OfáAoro AZ UNOKÁK SZEMSZÖGÉBŐL A közelmúltban az egyik budapesti gimnázium első két osztályaiban megkérdezték a diákokat: milyen kapcsolat­ban vannak egymással a családtagok? S ők milyen vi­szonyban vannak nagyszüleikkel. (A megkérdezett ta­nulók családjainak egyharmadában éltek nagyszülők.) Még azok a gyerekek is ritkábban emlegették nagy­apjukat, akik mindkét nagyszülőjükkel élnek egy fedél alatt. Ennek az a magyarázata, hogy a nagyapák általá­ban kevesebbet tartózkodnak otthon, nemigen látnak el fontosabb teendőket, ebből kifolyólag szerepük jelenték­telenebb. (Egy megkérdezett lány: „Nálunk kevés vizet zavar a nagyapa.”) Érdekes, hogy a nagyanyjukról — szépet is, rosszat is — csak a leánytanulók írtak, a kamaszfiúk vallomása szerint vagy jóban vannak a nagymamájukkal, vagy kö­zömbös a személye. A lányok válaszaiban ilyeneket ol­vashatunk: „Nagyival van a legtöbb bajom, türelmetlen és túl sokat törődik velem...”; „Veszekedés csak a nagy­mamánk miatt van. Mivel már nehezére esik a munka, mi segítünk neki, de ő semmit sem talál elég jónak...” Ám nem mindenütt ütköznek a nemzedékek. Egyre több helyen sikerül kialakítaniuk az együttélés harmó­niáját. Különösen a kicsinyek azok, akik éppen a nagy­mamában fedezik föl „szövetségesüket”. Igaz, ez nem min­dig vezet jóra a nevelésben. „Én a legtöbbet a nagyma­máimnál vagyok együtt, szeretek vele mindenről elbe­szélgetni, és ő nagyon jól megért engem” — írta ugyan­csak egy leánytanuló. „Nagyszüleimmel egy házban la­kunk, de másik emeleten. Sokat vagyunk együtt, és én szívesen vagyok vele, mert idős ugyan, de nem érezteti velem, hogy ő az öregebb, öt is tegezem, mint a szüléi­mét, és szerintem ez nem tiszteletlenség. Mert ha valaki magázza a nagymamáját, attól még lehet vele goromba és szemtelen.” Ez a gyerek nemcsak okosan fogalmazta meg a nagyszülő és unoka közötti jó kapcsolat lényegét, de rávilágított arra is, hogy az összezördülések egyik oka a három generáció együtt lakása. Harmóniában Ahol együtt laknak a rendszerint már nyugdíjas, idős szülőkkel és a fiatal szülők keresők, a nagymama nélkül gyakran megállna az élet. A „rászorultságot” gyakran a gyerekek világosabban látják, és ennek megfelelően másként értékelik, mint a család felnőtt tagjai. A gye­rekek vallomásaiban felbukkant „pótolhatatlan" nagy­mamák, akarva-akaratlan, nemegyszer visszaélnek való­ban fontos helyzetükkel, és ez növeli a családi feszült­séget. A nagyszülők sem egyformák. Minden családban akad­nak türelmetlen fiatalok és megfáradt öregek. A nagy­szülőkre vonatkozó jellemzéseket összegyűjtve látni kell, hogy akad közöttük csupaszív, megértő, okosan alkal­mazkodó, ugyanúgy zsémbes, önző is... Nem lehet tehát valamiféle általános előírást adni a nagymamákhoz és a nagymamáknak sem. Dobos László pszichológus az idősekről így ír: „önmagában a nagy­mamái szerep nem jelent érdemet, rangot, hiszen a család harmonikus légkörében ugyanúgy főszerephez juthat, mint a családi egyenetlenség felidézésében. A családi munkamegosztásban is játszhat főszerepet, mint ahogy mellék- és némaszerepelő is lehet." Szólni kell a nagyszülőkkel együtt élő családokban gya­kori, eltérő nevelésről. Van anya, aki az első perctől kezd­ve szinte átadja gyermekét a maga anyjának. Az anyák másik típusa ugyan teljes mértékben igénybe veszi a nagymama segítségét, de féltékenyen figyeli a gyermek vonzódását nagyanyjához. Ráadásul mindent helytelenít, amit a nagymama csinál a gyerekkel, és mindent elkövet, hogy a gyermek előtt lejárassa a nagyszülőt. Ha egyáltalán van jelszó, amely minden családra érvé­nyes, akkor az az, hogy „Fő az összhang”. Ez a házas­felekre éppúgy vonatkozik, mint az idősebb nemzedékre. A Magyar Nők Országos Tanácsa egyik, az Anyák isko­lájához kiadott tanácsadójában a minap elhunyt dr. Hermann Alice pszichológus egyebek között azt írta: „Legfontosabb a család derűs légkörének és ennek érde­kében a családtagok összhangjának megteremtése. Ez megköveteli, hogy a nagymamának ne csak feladataira, hanem jogaira is gondoljunk. Ne vegyük természetesnek azt az önfeláldozást, amellyel egy élet évtizedeit áldozza nekünk, még akkor sem, ha úgy látszik, hogy ebben az áldozatban öröme telik. Ne csak nagymamát lássunk ben­ne, hanem valakit, aki elvárhatja, hogy ne egyedül uno­káiban legyen öröme... Ami a gyermekek, illetve az uno­kák nevelését illeti, az anyának nem szabad teljesen át­ruháznia anyjára. A viszony a gyermek, az anya és a nagymama között akkor jó, ha az anya és a nagymama nem versenyeznek a gyermek szeretetéért, hanem mind­egyik örül, ha a gyermek a másikat is szereti.” Miután egyre több lesz a fiatal nagymama, nagypapa, akiket nem választ el két emberöltő az unokáktól, ez is hozhat javulást. Elsősorban csökkenhet a már előbb em­lített káros, megosztott nevelés. Alapvető változást csak akkor remélhetünk, ha mindenki a maga helyén, a maga' korának megfelelően, tudatosan és következetesen keresi a hidat, amely összekapcsolhatja a három nemzedéket. (A Magyarország című hetilap 1975. szeptember 21-i cikke nyomán) Receptek TOJASKRÉM LEVES. Hozzávalók: 1 sárgarépa, 1 pet­rezselyemgyökér, 1 kis fej karalábé, zellerlevél vagy 1 kis zeller, csont, 2 tojássárgája, 3 kanál olaj vagy zsír, 2 csa­pott kávéskanál liszt, 1 deci tejföl. — Zöldséges csont­levest főzünk. Egy tálkában kikeverjük a 2 tojás sárgá­ját 2 kanál hideg levessel, zsiradékkal, tejföllel, liszttel és az egészet felengedjük a leszúrt, hideg levessel, majd állandó keverés közben felforraljuk. Tálaláskor finomra vágott petrezselyemmel vagy metélő hagymával szórjuk meg. SÜLT BIRKACOMB. Hozzávalók: (4 személyre) 1 kiló birkacomb, 20—30 deka füstölt kolbász, só, 2 gerezd fok­hagyma, 10 szem bors, 1 evőkanál zsír. A birkahús el­veszti különleges szagát, ha a faggyút lefejtjük róla és 25 percig fokhagymás forró vízben áztatjuk. Tehát: a húst szeletekre vágva fokhagymás forró vízbe tesszük, 25 perc­re. Lábosban zsírt forrósítunk, és ebbe rakjuk a vékony birkahússzeleteket. Minden sorra karikára vágott füstölt kolbászt és a tetejére szeletelt füstölt szalonnát teszünk. 10 szem bors és 2 gerezd fokhagyma zárja be a sort. Bő lével készítjük. Sütőben ropogósra sütjük. Rizst vagy bur­gonyát tálalunk mellé. BUNDAS KARFIOL. Hozzávalók: 1 és l/< kiló karfiol, 3 tojás, 2 deci tejföl 1 deci olaj vagy vaj, 3 evőkanál liszt, 3 evőkanál részéit sajt, só, 15 deka sonka vagy füs­tölt hús. — A karfiolt sós tűzben megfőzzük, lecsurgat­juk és rózsáira szedjük. A 3 tojás sárgáját habosra ke­verjük a tejföllel, olajjal, beletesszük a 3 tojás felvert habját és sajtot. Hígításhoz a karfiol levét használjuk. Ebből a keverékből öntünk a tűzálló edény aljára és bele­tesszük a szétszedett karfiolt. A megmaradt mártást a te­tejére öntjük és az egészet 15—20 percre sütőbe helyezzük. Igen ízletes, ha sajt helyett darált vagy apróra vágott sonkát keverünk az öntetbe. MARTA SZELET. Hozzávalók: (6 személyre) 5 deka vaj, 5 deka liszt, 2 deci tej, 3 tojás, só, 15 deka vagdalt vagy darált sonka, 1—2 deci sűrű tejföl. —1 A vajból, a liszttel világos rántást készítünk, feleresztjük tejjel és addig főzzük, míg a tészta a kanálról le nem válik. Ki­hűlésig tovább keverjük és belevegyítünk egyenként 3 to­jássárgáját, sót és a felvert habot. Sütőlapra helyezett olajjal megkent, lisztezett papírra kenjük és erős tűznél hirtelen sütjük. Ha megsült, kiborítjuk, a papírt lehúzzuk róla és olyan gyorsan rákenjük a tejföllel elkevert sonkát, hogy a tészta még meleg legyen. Dióskalács módjára fel­csavarjuk, ujjnyi vastag szeletekre vágjuk. ANIZSOS TEKERCS. Hozzávalók: 2 tojás, a 2 tojás súlyú cukor, 1 tojás súlyának megfelelő liszt, ánizsmag. — 2 egész tojást a cukorral elkeverünk, és hozzáadjuk a lisztet. Viasszal kikent sütőlapra egy kávéskanállal kis halmokat kenünk, egymástól jó távol. Közepükre ánizst teszünk, hirtelen sütjük és még melegen főzőkanálra csa­varjuk. Elegáns és egyszerű A réteges, sportos nappali öltözékek divatos tartozéka a szövetponchó. Ez a modell bordó, tiszta gyapjú. Alatta bordó-fehér tweed kiskosz­tümöt viselt a manöken Az idei divat kedvelt színe a barna. A kétrészes plasztikus hatású broché alkalmi kosztümöt fehér és arany gyöngyhímzés és ékszeröv díszíti Nádor Ilona felv. A Váci utcai Clara sza­lon bemutatója min­dig eseménye a buda­pesti divatnak. A külön­legesen szép anyagú elegáns modelleket ezúttal a Gellért­­szálló különtermében mu­tatták be a sztármanökenek. Mint a rövid ismertető­ben hallottuk, az 1975—76- os őszi-téli divat ésszerű, egyszerű és praktikus. A Rotschild Klára művészeti tanácsadásával működő ter­vezőkollektíva száz modellt kreált az őszi-téli divat­évadra és különösen az al­kalmi, estélyi ruhák fantá­ziadús kivitelezésében re­mekelték. Romantikusak, nőiesek az alkalmi öltö­zékek és csillognak az es­télyi ruhák. A nappali vise­let fontos kiegészítője a di­vatos pelerin, a kepp és a ponchó, mindenkit nagy­szerűen öltöztet. Alatta klasszikus vonalú, vagy kiácosztümöt viselhetünk. Színes etaminbóL, kasmír­ból, mohair gyapjúból ké­szültek a nappali ruhák, a coctail és az estélyi ruhák anyaga pedig arannyal át­szőtt broché, fényes szíré, brokát. Vetélytársuk: o bár­sony, amelyből nagyon szép kosztümöt, hosszú szoknyá­kat, estélyi nadrágot és köpenyt is láttunk. Kürthy Hanna rajza WEÖRES SÁNDOR Haragosi Fut, robog a kicsi kocsi, rajta ül a Haragosi, din dón diridongó. Ha kiborul az a kocsi, leröpül a Haragosi, din dón diridongó. Fut a havon a fakutya, vele fut a retyerutya, din dón diridongó. Ha kiborul a fakutya, leröpül a retyerutya, din dón diridongó. RECEH0RG0LÁS Anyaga 60-as vagy 80-as horgolócérna, attól függően, hogy mekkora térítőre van szükségünk. A 60-as fonalból készített térítőt 1 cm-es kockákkal horgoljuk. Nagysága 67 kocka, tehát 1 cm-es kockákkal kb. 70 cm-es térítőt kapunk. A recehorgolás mintái üres és tele kockák váltakozá­sából alakulnak ki. A horgoláshoz használt fonal vastag­sága szerint az üres kockákat legtöbbször 3 vagy 4 lánc­szemből és 1 kétráhajtásos pálcából készítjük. A tele koc­kában a láncszemek helyett is kétráhajtásos pálcákat készítünk. A képen bemutatott ciklámenes térítőt keresztöltéses hímzéssel is elkészíthetjük, kanavászra. AKKOR SZÜRET! VÍZSZINTES: 1. Lévay Jó­zsef „Szüretünk" című verséből Idézünk (az első sor, zárt be­tűk: S, S, N). 11. Érdemérem, kitüntetés. 12. Délelőtti előadás. 15. Kiejtett betű. 16. Az arab lakosságú országokban elterjedt fejfedő. 17. Német költő és lró (1805—75). 18. Ige betűi, kever­ve. 22. Két egyforma igekötő. 23. A csebszlovákiai Magas Tátra második legnagyobb csú­csa. 25. A versidézet második sora (zárt betűk: H, O). 27. Amennyibe kerül. 28. Község Heves megyében a Tisza mel­lett. 30. A nikkel és az urán vegyjele. 31. Kettőzve: egyik városunk. 33. Jókai regényalak­ja. 38. Tangens, röv. 37. Bizony­talan kimenetelű. 80. Izsák idő­sebb fia, aki egy tál lencséért lemondott elsőszfllöttl Jogáról. 81. Z. O. 83. Folyórendszert al­kotó öt folyó neve a Tiszán­túlon. 85. S. M. 88. Itt van, tes­sék. 88. Mozdulatlanul rábámul. 51. Romániai folyó, de egy női név is. 53. Lopás a mestersége (névelővel). 58. Tudomány, is­meret, munkaterület valamely ága. 55. O. K. K. 58. Kocsonyás édességek. 5*. Állóvíz (névelő­vel). 61. Azonos magánhangzók. 62. Férfinév. 88. Eszak-Amerlka délkeleti félszigete. FÜGGŐLEGES: 2. Alatta va­lamilyen hangszeren való ját­szást lehet elsajátítani. 3. U. D. 8. Kerékabroncs. 5. A földre huppan. 6. Kerek szám. 7. Első­rendű minőségű (rövidítés). 8. A szigetvári hős névbetűi. 9. En vagyok — angolul. 10. Fontos vegyipari nyersanyag. 11. A versidézet harmadik sora (zárt betűk: S, K). 13. Nagy-Britan­­nia egyik népe. 18. Díszítéssel lát el. 19. Fohász. 20. Jugoszlá­viai város. 21. Az említett dolog közelébe. 28. Pengetős hang­szeren játszik (népiesen). 26. Érzékeltet. 29. K. T. 32. Kenyér­rel keresi a kenyerét. 38. N. S. 35. A felső végtag. 38. Nép Európában és Ázsiában. 39. Bőrbetegség. 82. Miskolchoz tartozó kis település, ahol több mint másfélszáz esztendeje a mai Szlnva-vőlgyi nagyipar bölcsője ringott. 88. Szintén ne. 85. Tépfett, rongyos. 87. Agyalja. 89. Fogoly. 50. Orvos. 51. Kocs­mai helyiség. 52. Dunántúli me­gye. 57. A versidézet negyedik sora (zárt betűk: E, £). 58. Fé­lig lankás: 59. Világos angol sör. 60. Időegység. 63. R. S. 68. Az alaphangsor 8. és 5. tagja. 65. Régi fegyver. 66. Azonos magánhangzók. BEDNAY JÓZSEF A rejtvény megfejtését nem kell beküldeni, csupán szóra­koztatás céljából közöljük. A 22. számban megjelent ke­resztrejtvény megfejtése: Az ember kevéssel megéri, mihelyt kívánságát szükségéhez méri. iniiBonvíssu AT T K B AT F E B K E inniPSD LEE 5 A V A I AK A L A F GB1 SERO II E G E R I R I B Ö A ABE A L E A I sumIVÁNSAGA T G A T T AA Z A Z I C B B S TATAI T NOS I A Z 0 10N 0 E D A B 0 c DOE SA V lÁPOL I IGAZID B 0 N A 0 K CEMENTC I B ALÓ L sznsiG EHEZIEB I ■ p. j.

Next

/
Thumbnails
Contents