Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)

1975-10-11 / 21. szám

í ! IGAZBÓL A SZÉPET „Ki gondolkodik helyesen?” — tette fel egyszer a kér­dést a magyar nyelv egyik legkimagaslóbb művelője, Illyés Gyula. Válaszát meg is adta rögtön ő maga: „Aki az iga­zat keresi.” Nem véletlenül került az ő mondása e kis gondolati „ko­cogás” élére. Illyés Gyula, aki a kétkezi emberek világos, tiszta 'beszédét hallotta elsőnek, ezt vitte magával fiatal­kora 'kényszerű vándordíjára a magyar művészek Mekká­jába, Ady Bakonyába, Párizsba is. A reménytelenséget hívta ki párviadalra, amikor magyar irodalomról, magyar költészetről beszélt, még a húszas években a francia literá­­toroknak. Nem hiszek a véletlenben: szükségszerű volt, hogy mint­egy az Anyanyelvi Konferencia munkájának kéretlen iga­zolásául a Védnökség kibővített ülésével egy időben a világ egyik legtekintélyesebb irodalmi folyóirata, a Nouvelle Re­vue Frangaise augusztusi száma terjedelmének több mint egyharmadát a magyar irodalomnak szentelte. Akkor, amikor az egyetlen magyar renaissance király, Corvin Má­tyás nyéki vadaskertiének a közelében álló Európa szálló­ban három világrészből gyűltek össze az anyanyelvűket még őrző magyarok. Koruk, foglalkozásuk szinte mellékes: mindannyian egyek abban, hogy örökségüket, gazdagságu­kat nem dobhatják el maguktól. Egyek abban is, hogy ezt az örökséget, a magyar nyelvet, a 'magyar kultúrát nem is tarthatják meg önzőén a maguk számára: tovább kell ad­niuk a szétszórtságban élő magyaroknak, a következő nem­zedékeknek, sőt: meg kell szerettetniük a befogadó ország érdeklődőivel is. Hadd váljék valóra a költő-próféta, Ady Endre szava: „A magyarság szükség és érték az emberiség csillagokhoz vezető útja számára.” Az emberi természet magától értetődő vonása, hogy min­denki igyekszik kitűnni valamivel. A magyar kisszámú nemzet, de túlélte több mint egy évezred viszontagságait, talán okult is belőle, így tudását, tapasztalatát, ötletgaz­dagságát átadhatja a világnak. Erre kötelezi a helsinki konferencia is: igyekeznünk kell a mindennapi élet, a tudomány, a kultúra eredményeit átadnunk egymásnak — világviszonylatban. Hamis romantika helyett pedig igazi néphagyományt. Sokan elcsodálkoznak talán, mennyi közös vonást lelhet­nek e téren a legtávolabbi nemzetekével, akkor is, ha nyel­vük alapvetően más. Folklórból nőttek ki a mai művésze­tek is. Jellegzetes vonásaikat a környezet alakította, de a gazdasági fejlődés alapján mindannyiban található egy­­egy közös mag, közös gondolat. Más a nyelv? Az összehasonlító nyelvészet segítségével ki-ki a saját nyelvének felépítését, fordulatait is jobban megérti. Más az éghajlat, más a növényzet? A mai gyors közlekedéssel a távolságok összezsugorodtak, a látás hori­zontja kiszélesedett. Ismeretlenekből ismerősök, barátok válnak, akik ismerik egymás gondjait, örömeit. Az Anyanyelvi Konferencia Védnökségének sikerült kö­zelebb hoznia egymáshoz a külföldön szétszórtan élő és az óhazabeli magyarságot. József Attila szavaival, elkezdtük „rendezni végre közös dolgainkat”. A folytatás fjedig rajtunk, akaratunkon, kitartásunkon múlik. Irigységgel, rosszindulattal, meg nem értéssel szá­molnunk kell mindenfelől, de megsértődnünk, visszavonul­nunk akadályok előitt sem szabad, mert a konferencián, szerzett egyik barátom szavaival: a távollevőnek soha sincs igaza. Emeljük magasra inkább a fordított Bábel-tornyát, amelynek minden egyes felhúzott téglája a nyelvi, eszmei megértést építi. Földes Judit (Belgium) Köszöntjük Czóbel Bélát Czóbel Béla Kossuth-díjas festőművész a közelmúltban töltötte be 92. életévét. Ebből az alkalomból szeretettel köszönt­jük és jó egészséget kívánunk neki. Gábor Viktor felvételei „HAZULRÓL HAZA...” Tükörfényesre mosott autók várakoznak a tisztára sepert udvarokon. Ünneplő ruhás emberek lép­nek ki a napfényre a refor­mátus templomból. A cuk­rászda előtt gyerekek fagy­lalt óznak, tálcaszám fogy­nak a tortaszeletek; viszik a vasárnapi ebédhez. A művelődési ház klub­jában sós süteményeket és üdítő italokat hordanak az asztalokra, illatos kávé cso­rog a presszógépből. Csen­­ger vendégeket vár, a kana­dai Kossuth Betegsegélyző Egylet tagjait. Vajon mi hívta Szatmár e távoli szegletébe haza­látogató honfitársainkat? Hogyan „férhetett bele” öt­napos országjáró kőrútjuk­ba egy csengeri kiruccanás is? Hiszen ez az öt és fél­ezres nagyközség nem büszkélkedhet prospektu­sokba illő látnivalókkal. A csengeri utat egy öt évvel ezelőtti, szomorú em­lékű esemény illesztette kanadai vendégeink prog­ramjába. 1970 májusában kiöntöt­ték a Tiszántúl máskor oly szelíd, keskeny folyói, s az addig sosem látott áradat házakat sodort el, utakat tett tönkre, hatalmas termő­­területekről mosta el a ve­tést. A Kossuth Betegsegélyző Egylet, amint hírét vette az árvíznek, gyűjtőakciót hirdetett. S a Magyar Vö­röskeresztnek küldött ösz­­szegből Csenger is része­sült. ASzamosköz lakossága, Csenger, s a község ve­zetői nevében Szakács Gá­bor, tanácstitkár üdvözli a vendégeket. Meleg szavak­kal köszöni meg a Kana­dában élő honfitársak se­gítségét, amellyel annak idején hozzájárultak a vi­dék gyors újjáépítéséhez. Elmondja: centimétere­ken múlott, hogy Csenger községre nem tört rá a Sza­mos. Az emberfeletti mun­ka a gátakon megóvta há­zait. A két szomszédos, kedvezőtlenebb fekvésű községet azonban az éjjel­nappali küzdelem sem tudta megvédeni: Nagygécen és Komlódtótfalun 513 család otthona vált a víz martalé­kává. A jól szervezett men­tésnek köszönhető, hogy emberéletben nem esett kár. A hajlék nélkül ma­radtak egy részének Csen­ger nyújtott menedéket, majd később kétszáz csa­lád itt talált új lakóhelyre, végleges otthonra is. őszre már állt a kétszáz új ház. Egyik hónapról a másikra nyolcszáz fővel gyarapodott Csenger lakossága. Hama­rosan új üzletek nyíltak: bölcsőde, óvoda, iskola épült. S ma már az eddigi legnagyobb vízszintnél fél méterrel magasabb gát vé­di Csengert és környékét. Nézem messziről jött honfitársainkat, ahogyan az árvízi krónikát hallgatják: döbbenet és együttérzés ül tekintetükben. Csak akkor simulnak ki arcvonásaik, amikor az elbeszélés az ár elvonulásához ér. Elismerő fejbiccentések követik az országos összefogás, a gyors újjáépítés történetiét, s a felsorolást arról, hogy mi minden épült az árvíz óta eltelt öt év alatt. Amiről a szemek, az ar­cok vallottak, azt Forray József honfitársunk így ön­tötte szavakba: — Azért jöttünk haza, hazulról haza, hogy újra lássuk nemzetünk, hazánk — a szülőföld gyarapodá­sát. Jómagam negyven­­nyolc éve élek Kanadában. Űtitársaim többsége is hosszú évtizedek óta. Mind­­annyiunk nevében mon­dom: a nemzetünkhöz való hűség hoz haza minket. Amióta itt vagyunk, sok emberrel 'beszélgettünk; munkájukról, életükről, gondjaikról, örömeikről. Miért érdeklődünk? Mert úgy érezzük, az ő ügyük a mi ügyünk is. A vendégek és a házigaz­dák koccintottak a vidék híres almapárlatával, majd körbejárták Csengernek azt az új kerületét, ahol a Komlódtótfaluról és Nagy­­gécről idetelepült családok élnek. „Csenger—Újtelep” egyik lakosa, Antal Ferencné szíves invitálására körül­néztünk az egyik portán. Bekukkantottunk a tágas, komfortos ház ízlésesen be­rendezett szobáiba. — Itt minden új — muta­tott körbe házigazdánk — csak egyetlen szekrényt si­került megmentenünk, olyan hirtelen jött az ár. Számunkra új dolog a víz­csap is. A községi vízmű jóvoltából már nem kell kútra járnunk, mint azelőtt. Az új óvoda — „valósá­gos játékország” — nem ereszti a vendégeket. Hiába mondogatják: kifutunk az időből, ebédre Nyírbátorba, kell érnünk. Pereg a film­felvevő, kattognak a fény­képezőgépek. S marasztal a gyereknevelés örökké izgal­mas témája is; mennyi, de mennyi beszélgetni való vol­na még a kedves óvónővel! Búcsú Csengertől, Csen­ger vezetőitől... Bará­tok köszöntek el egymás­tól. „Otthon jártunk” — mesélik majd Kanadában a Kossuth Betegsegélyző Egy­let tagjai. „Itthon jártak” — így őr­zik meg Csengerben a ka­nadai vendégek emlékét. „Mellettünk voltak a baj­ban — jó, hogy az örömün­ket is megoszthattuk ve­lük.” Balázs István Találkozás. Elől Forray József Kanadából, vele szemben balról Jobbra Szakács Gábor, tanácstitkár, Mészáros Zol­tán Kanadából és Nagy Miklós, a község egyik vezetője Látogatóban Antal Ferenc „Csenger Újtelepi” portáján Vendégeink az új óvoda előtt I

Next

/
Thumbnails
Contents