Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)

1975-09-13 / 19. szám

Táncház Madocsán Soproni László és Müller György (NSZK) A székesfehérvári táncosok zenekara — Soproni László feh FESZTIVÁL A MARCI BÁN Yl TÉREN -$.L£ J V ^ «*§,. m Mm's A sióagárdi népitáncosok Az utóbbi években szép ha­gyomány alakult ki: a Magya­rok Világszövetsége segítségé­vel nyaranta tánetanítók, tánc­­csoportok ismerkedtek meg a magyar néptánc alaplépéseivel, vagy éppen már felsőbb fokú, nehezebb figuráival. Idén az eddiginél lényegesen nagyobb arányú volt ez a „táncszezon”: Európa és Amerika több orszá­gából vagy kétszáz táncos ér­kezett Magyarországra, hogy új motívumokat tanuljon, meg­ismerkedjen a legnevesebb, leggyakorlottabb itthoni együt­tesek módszereivel, stílusával. A „táncrend” Az itt-tartózkodás néhány hete alatt nagyon szoros, feszí­tett program várta a táncoso­kat, csoportvezetőket egyaránt. Több kirándulás szerepelt a — stílszerűen szólva — „táncren­den”. E kirándulások végcélja elsősorban a különféle együt­tesekkel való megismerkedés volt, kitérőként a résztvevők megismerkedtek Martonvásár, Szekszárd, Székesfehérvár ne­vezetességeivel is. Együttese­ket mondtunk, de ezek nem hi­vatásos, balettiskolát végzett táncosokból verbuválódtak: csupán táncolni, énekelni sze­rető fiúk-lányok találkoznak hetenként, készülnek előadá­sokra, bemutatókra — többnyi­re egy-egy hivatásos tánctanár, néprajzos szakértő segítségé­vel. A megismert együttesek között volt olyan, amely egy­­egy falu fiatalj aiból-öregjeiből alakult. Az öregek maguk ta­­nítgatják az ifjakat a lépések­re. Itt nincs megtervezett ko­reográfia, táncolnak a zenére, ugyanazt, amit apjuk, szépap­juk táncolt falusi mulatságo­kon. A külföldön élő magyar tán­cosok, így a néptánc ősi réte­geit ismerték meg: a forrást, ahonnan minden koreografált társastánc megszületik. Nemcsak ismerkedtek: al­kotó munkára is bőven jutott alkalom. A hagyományoknak megfelelően a tanfolyam végén fesztivált rendeztek az ideér­kező csoportok, hogy széles nyilvánosság előtt mutathassák meg tudásukat. Az élő zene varázsa A fesztiválon —< néhány fel­lépés között, után — mód nyílt arra is, hogy a résztvevők el­mondják gondjaikat, itthoni tapasztalataikat Trebuss Má­ria (Regina, Kanada) alig fél esztendeje alakult tánckarral látogatott Budapestre és Deb­recenbe. Az őket patronáló Re­ginai Magyar Kulturális és Társadalmi Egyesület segítsé­gével tanulták heteken át a debreceni Hajdú Táncegyüttes vezetőitől. A szakszerű vezetés hatása már a fesztiválon is megmutatkozott: a kanadai csoport szellemes, jól koreog­rafált műsorral mutatkozott be. (A koreográfia és betanítás Kardos László munkája.) A legtöbb csoportnál nem is a táncok megismerése, megta­nulása gond, hanem a megfe­lelő zene hiánya. Az a gyakor­lat alakult ki, hogy magneto­fonról, jobb-rosszabb erősítés segítségével játsszák be a meg­felelő kísérőzenét — ez azon­ban nem pótolja az élő zene varázsát. A csoportok elsősor­ban e téren kértek támogatást a Magyarok Világszövetségé­től. — Nagyon sokan közülünk még nem láttak valódi magyar táncot — mondta a fesztivál szünetében az egyik német kis­lány, miközben a Bihari Tánc­­együttes produkcióját várták. — A legnagyobb élmény a sióagárdi együttes volt — em­lítette a párizsi Adorján Gyu­la —. Itt még valódi, eredeti módon táncolták a régi tánco­kat. És a kedvességük, vendég­szeretetük felülmúlhatatlan. — Nagyszerű újítás a tánc­ház — mondta Soproni László, aki a Német Szövetségi Köz­társaságból érkezett —, vala­milyen módon meg kellene próbálni nálunk is. A tubize-t (Bel: Pillantkép a tourcoingi táncosok műso­rából Egy lendületes pillanat a grazi tánccsoport fellépéséből Szalmakalapban járták a párost a bécsiek csoportkép — feli 8

Next

/
Thumbnails
Contents