Magyar Hírek, 1975 (28. évfolyam, 2-26. szám)
1975-04-12 / 8. szám
Most A tavasz szokás szerint újra a labdarúgást állította Európa-szerte a sportkedvelők figyelmének középpontjába. Természetesen a magyarok is színre léptek. A bajnoki pontvadászat javában folyik és a hatszoros bajnok Ojpesti Dózsa gyengébb rajtja, pécsi veresége és salgótarjáni pontvesztesége, illetve a Honvéd jó formája nyomán a bajnokság a vártnál izgalmasabban alakul, hiszen mindössze két pont a különbség a két csapat között. A Fradi fiataljai a nemzetközi porondon folytatták őszi sikereiket és már a legjobb négy között vannak a Kupagyőztesek Kupájában. A hazai mérkőzések irama felgyorsult, lényegesen javult a küzdőszellem, de mégis, akik ezek után a bemutatkozó válogatott csapattól is jobb teljesítményt vártak, azoknak egyelőre változatlanul csalódnánk kellett. Főleg Párizsban, ahol a franoia válogatott negyven év után győzte le újra a mindenféle elgondolás, tervszerűség nélkül játszó magyarokat. A franciák jóval frissebben, gyorsabban, s valljuk meg őszintén, ötletesebben is játszottak. Minden tekintetben csapatunk fölé nőttek, pedig a mad francia válogatott is legfeljebb csak a második, ha nem a harmadik vonalhoz tartozik Európában. Két súlyos védelmi hiba végleg eldöntötte a mérkőzés sorsát. Kovács István, az egykori kolozsvári labdarúgóból lett edző, a franciák jelenlegi kapitánya boldogan fogadta a gratulációkat. Bebizonyította egyébként, hogy azért viszonylag rövid működés, mindössze egy esztendő alatt is ki lehet alakítani egy ütőképesnek mondható, jó válogatottat, a játékosok tudásához, felkészültségéhez szabott és fegyelmezetten megvalósított taktikával értékes rész-sikereket lehet elérni. A magyar válogatott szerencsére már Bécsben, az egy héttel később játszott, oly fontos Európa-bajnoki selejtezőn hasznosított valamit a franciáktól kapott „leckéből”. Az összeállítás több helyen változott. A klubjában, az Újpesti Dózsában rendszeresen a középpályáin játszó, de a válogatottban más szerepkört kapott Dunai Ede helyett például Nagy János, a székesfehérváriak 25 éves, csupaszív, megbízható játékosa került a védelem tengelyébe. A sérüléséből felépült Török, a Vasas hátvédje, Csapó, a fáradhatatlan tatabányai fedezet, Tóth a technikás újpesti beállítása is kedvező fordulatot hozott. Ráadásul Mészáros Ferenc kiválóan, helyenként bravúros már gólokra várunk!... védésekkel, őrizte a kaput és a hetvenezer néző bíztatásától támogatott, olykor erősen rohamozó osztrákok minden igyekezetük ellenére sem tudták bevenni a magyar csapat kapuját. A magyar válogatott újra, elsősorban a védekezésre gondolt. A két előretolt csatár, az újpesti Beme és a ferencvárosi Branikovits a labdát is alig tudta tartani az osztrákok gyűrűjében. S a hozzájuk felzárkózni igyekvő Csapó vagy Kocsis társaságában sem veszélyeztették különösebben az osztrákok kapuját Jellemző, hogy tulajdonképpen egyetlen igazán „gólszagú” helyzetet sikerült kialakítani, de Csapó elfutása után a berobbanó Bene hajszállal lemaradt a labdáról, Branikovits „rápattintotta”, de Koncilia bravúros vetődéssel hárított. Mészáros ezzel szemben legalább féltucat alkalommal került ilyen meleg helyzetbe. A statisztikák azonban csak a végeredményt jegyzik fel. Ezek szerint a magyar válogatott elismerésre méltó küzdőszellemmel, értékes pontot szerzett Bécsben a 0:0 arányban döntetlenül végződött mérkőzésen. Ez egyben azt is jelenti, hogyha a soron következő hazai mérkőzéseket (Wales április 16-án, majd ősszel Luxemburg és Ausztria ellen) megnyerik az Európa-bajnoki selejtezők keretében, akkor a Canüffban elszenvedett kínos, őszi vereség ellenére remény van a legjobb nyolc közé jutáshoz. Ehhez azonban további határozott javulásra, mindenekelőtt eredményesebb csatárjátékra volna szükség. A magyar csapat a luxemburgi együttes ellen lőtt négy gólt leszámítva, most már a hatodik válogatott mérkőzésen maradt lényegében eredménytelen, hiszen az egyetlen gólt Fazekas tizenegyesből lőtte a svájciak ellen. De kik lövik majd a gólokat? Bízunk benne, hogy a rövidesen, valószínűleg még a walesi mérkőzés előtt visszatérő Bozsik József, a betegségéből felépült szövetségi kapitány megtalálja a Csapóhoz hasonló tehetségeket. Az értékes bécsi pontszerzés mellett a fiatalok sikere bíztató jelenség. A 'magyar ifjúsági válogatott ugyanis, az elmúlt évi első helyezett bolgárok selejtezőbeli legyőzésével bejutott a hagyományos tavaszi ifjúsági labdarúgótorna tizenhatos döntőjébe. Mindez együttesen, ha egyelőre nem is nagy győzelmekre, de mindenesetre szerény reményekre jogosít... Vad Dezső A lelátóról jelentjük A most folyó bajnokság idején a Tatabányai Bányász menesztette elsőként labdarúgó edzőjét. Az edzők szerződtetéséhez, illetve idő előtti elbocsátásához a szövetség engedélye, illetve hozzájárulása szükséges. A Sporthivatal elnöksége ezért most szigorú vizsgálatot rendelt el Tatabányán, hogy miért, milyen indokok alapján mondtak fel Géléi Józsefnek, a csapat egykori válogatott kapusából lett edzőnek? Matura Mihály, a magyar birkózás nagy öregje, aki idestova öt évtizede vesz részt az eredményes sportág szakmai vezetésében és irányításában^ hetvenötéves születésnapját ünnepelte. • A Ferencváros — lelkes szurkolóinak nagy örömére — a Malmö csapatán is túljutott és már az elődöntőben van a Kupagyőztesek Kupájában. A zöld-fehérek a Crvena Zvezda sokszoros jugoszláv bajnok és kupagyőztes együttessel mérkőznek a döntőbe jutásért. Az első, budapesti mérkőzésen tartalékos összeállításban kezdenek, mert Nyilasi az Európai Labdarúgó Szövetség döntése szerint egy mérkőzésen nem szerepelhet. * A nehézsúlyú profi ökölvívó világbajnoki címét tavaly ősszel Kinshasában visszaszerzett Muhammad Ali elfogadta Joe Bngner kihívását. A magyar származású, Londonban élő Európa-bajnok a tervek szerint júniusban, Chicagóban mérkőzik Alival. * Török Bódog idestova húsz éve irányítja a magyar női kézilabda válogatott edzéseit. A két évtized alatt 198 mérkőzést vívott a csapat s 1965-ben a világbajnoki címet is elnyerte. A magyar csapat a franciák elleni győzelemmel most újra megszerezte a világbajnokságon való szereplés jogát. * öt sportág (atlétika, vívás, torna, súlyemelés, ökölvívás) versenyzőinek indulása már végleges a Montreálban rendezendő próbaversenyeken. A más, tengerentúli olimpiák előtt szokásos előversenyek helyett a kanadaiak az egyes sportágak küzdelmeit különböző időpontokban bonyolítják le. Szó lehet még labdarúgók, öttusázók és kajakosok utazásáról is. A Magyar Olimpiai Bizottság úgy tervezte, hogy valamennyi, érmes helyezésre esélyes sportoló számára lehetőséget biztosít a montreali környezet megismerésére. * Nem szégyen a futás!... Sőt, nagyon hasznos... Erre a tényre hívta fel a figyelmet a magyar sportvezetés elmúlt év őszén hozott fontos határozata. A magyar atlétika vérkeringése meggyorsult az elmúlt hónapokban. A fokozottabb támogatás révén egyre-másra alakulnak az új szakosztályok, erősödnek a régiek, országszerte megnőtt az atlétika, a futás iránti érdeklődés. Ennek bizonyítékát láttuk a hagyományos tavaszi, mezei bajnokságon is. A különböző korcsoportokban több mint kétezren indultak... Geleta Pál felvételei A KÖLTÉSZET NAPJÁN VÍZSZINTES: 1. A költészet napján (április 11.) Eötvös Józsefet szólaltatjuk meg, aki a költőkhöz szól „En is szeretném ...” c. versében (zárt betűk: E, R, R). 13. Gorombaságokat vagdos a fejéhez. 14. Dél-Amerika második legnagyobb folyója. IS. A cirkónium vegyjele. IS. „A” hírszerző. IS. Köztársaság Afrikában. 19. AKG. 21. Fatőrzs metszetén az évgyűrűk összessége. 24. A madarak, szárnyasok emésztőszervének része. 25. Mázolom. 27. ... leg (a nyomatékos felsőfok jele). 29. LAK. 30. Minta, forma. 31. Tepsit zsíroz. 33. Fordított kötőszó. 34. Jókai Mór „Az aranyember” című regényének egyik nőalakja. 3S. Hirtelen emelkedésű. 37. Saját kezével. 38. Kézinagyitó. 40. Az elektromos áramlás által kifejtett energia. 41. Kettős betű. 42. Könnyed, légies mozgás. 44. Itt van, fogd! 4«. Azonos betűk. 48. A puli teszi. 49. Kis francia városka (peréről vált Ismertté). 50. EAK. 52. Konyhakerti nővény. 54. Közvetlen közelébe. 55. A villamos neve több nyugati országban. 57. Üdülőhely a Balaton mellett. 59. Anna angol változata. 80. Nyersbőr kikészítésével foglalkozó Iparos. 82. Sivatagi víznyelő. 64. OV. 65. Az ókori Elő-Ázsiában használt Írásmód. 87. Község Hajdú-Bihar megyében, a 17. században hajdúváros volt. FÜGGŐLEGES: 1. Feltűnő módon dicsekszik. 2. Balzsam. 3. Tat betűi, keverve. 4. Részemre. 5. Macskacsemege. 6. A Nyeman folyó régi neve. 7. HT. 8. A vanádium és a foszfor vegyjele. 9. Ige betűi, keverve. 10. Svájci származású francia Író. 11. Afganisztán fővárosa. 12. Ezflstfehér fémmel való bevonás. 13. A vízszintes 1. sz. sor folytatása (zárt betűk: A, L, H). 17. Levélben tudtul adás. 20. Föld alatti törpe, manó. 22. Ruhadarab. 23. Valami köré csavar. 28. Több szintből álló épület része. 28. Francia város (heves harcok színhelye volt). 32. Hideg, száraz keleti szél. 35. Francia zeneszerző (Fra Diavolo). 38. Állatgondozói munkát végez. 39. Bírósági ügyek. 41. A 19. század második felétől működő művésztelep hazánkban. 43. Az első helyen. 45. Pancsa... (a békés együttélés öt elve). 47. Játékszer. 51. Kémény, kürtő régies neve. 53. Rántást készít. 54. Görög mitológiai hősnő. 56. Folyadékba merít. 58. Utód, leszármazott. 61. Visszajár! 83. ... pici (nagyon kicsi). 88. Súlyarány, röv. 87. Te németül. 88. . . . Gallen. BEDNAY JÓZSEF A rejtvény megfejtését nem kell beküldeni, csupán szórakoztatás céljából közöljük. A 7. számban közölt keresztrejtvény megfejtése: Végre a természet elvetvén téli ruháját, Üj bíborba borul és kikeletre szorul. IJ E ÉG B D V A “ 1 E A R D K A T E R M É í KOST - S Z E BS KE 1 r B E C ER p B ID E A L EL T E I ? E H BE I R ] I A 8 I K T V K 0D 0 K j i Ő E V A I RA L I ] 3 1 A V A T ú BA Ü IK J l A AB A D AZ E EB ü S SA R B0 B B L SIAT KA Z A HI T S 0N E K I K C UA T A T ( ) K 0 IV rD SZ É T R A K VE 0 A L HA S E3 Z 0 R u LIA B A HEJ 0LÖ L J E Mészáros Ferenc (Jobbról), a Vasas fiatal kapusa nagyszerűen védett Bécsben, csaknem úgy, mint híres elődje, Grosics Gyula Magyar származású kislány tomasikerei Dániában Egy magyar származású kislány, a 13 éves Susy Mácsay tornasikereiről kaptunk hírt Dániából. 1974-ben a serdülő leánybajnokságot, majd 1975 februárjában a junior országos szertornabajnokságot nyerte meg Koppenhágában. Sikeres szereplésével kivívta a jogot a válogatottban való bemutatkozásra. A Hamburgban megrendezésre kerülő húsvéti nemzetközi tornaversenyen indult először, a dán ifjúsági tornászválogatott színeiben. Ezúton kívánunk neki további sok sikert és eredményes szereplést a tornában. Házi használatra csomagolva is kapható a világhírű magyar gyógyiszap! Nem kell már sok ezer mérföldet utazni, ha valaki a világhírű magyar gyógyfürdő iszapjával akarja kezeltetni izomfájdalmait: a MEDIMPEX Magyar Gyógyszer-külkereskedelmi Vállalat eljuttatja Önhöz Is a fájdalomenyhítő gyógylszapot megszárítva és könnyen kezelhető, textíliával bevont kompresszekbe sajtolva. A MAGTAR ISZAP KOMPRESSZ a sok évszázados magyar gyógyászati tapasztalatot a korszerű módszerekkel egyesíti. Rendkívüli előnye, hogy otthon, a beteg lakásán is könnyen készíthető vele iszappakolás. Az iszap kompresszt forró vízbe kell mártani — ez máris elegendő ahhoz, hogy reaktiválja a szerves, szervetlen és ösztrogén anyagokat, amelyek a magyar gyógyiszapban találhatók. Ezután az iszap kompresszt a fájó testrészekre helyezzük. Az iszappakolás fokozza a helyi vérkeringést, s ezáltal enyhíti az ízületi és izomfájdalmakat. A szenvedés megszűnik, a beteg jó közérzete helyreáll. A MAGYAR ISZAP KOMPRESSZ a kezelésre szoruló testrészeknek megfelelően hatféle formában kapható: — láb és boka, — kéz és csukló, — térd és könyök, — derék és végtagok, — hát és nyak, — csak nyak kezelésére. MEG AKAR SZABADULNI DERÉKFÁJÁSÁTÓL, IZÜLETI ES IZOMFÁJDALMÁTÓL? HASZNÁLJA A MAGYAR ISZAP KOMPRESSZT! Küldje be a coupont az alábbi címek valamelyikére: USA-ban: KELSO IMPORT INC. 41 Madison Avenue New York, N. Y. 10010 Benelux Államok, Franciaország és Anglia területén: S. A. MAKLAREX 195, Rue Royale 1030 Bruxelles Svédországban: ARNON MACHINERY CO. AB. Södra Källtorpsvägen 26. 702 17 Örebro Norvégiában: Fa. SCANKUHL Osterhausgatan 13. Oslo 1.--------------------------coupon-------------------------— Kérem, küldjenek számomra Ismertetőt a magyar gyógyiszapról! Név: ........................................................................... Város és tartomány:..................................................... Cím: ........................................................................... 15